- 醉美金秋的句子 推薦度:
- 花的詩句 推薦度:
- 含花的詩句 推薦度:
- 《花鐘》說課稿 推薦度:
- 寒露的詩 推薦度:
- 相關(guān)推薦
李清照《醉花陰》的全詩
引導(dǎo)語:《醉花陰》是宋代女詞人李清照的作品,這首詞是作者婚后所作,通過描述作者重陽節(jié)把酒賞菊的情景,烘托了一種凄涼寂寥的氛圍,表達(dá)了作者思念丈夫的孤獨(dú)與寂寞的心情。下面是這首詞的教學(xué)設(shè)計(jì)案例,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。
教學(xué)目標(biāo)
1、著重引導(dǎo)學(xué)生朗誦,從而把握李清照《醉花陰》詞的詩意情感。達(dá)到背誦的目標(biāo)。
2、鑒賞李清照前期作品的明麗與纏綿,品味其婉約風(fēng)格的柔美。
3、探索李清照作為女性作者寫出內(nèi)心“戀情”的歷史意義。培養(yǎng)學(xué)生正確的感情價(jià)值觀,頤養(yǎng)性情。
教學(xué)重難點(diǎn)
1、重點(diǎn)朗讀,以聲傳情,把握李清照婉約詞風(fēng)格之美;
2、探討李清照作為女性作者寫作內(nèi)心“戀情”的歷史意義;培養(yǎng)學(xué)生正確的情感價(jià)值觀;
3、如何在“簡(jiǎn)單”中體悟出“復(fù)雜”來,把握“人性”之美,“詩情”之妙。
教法建議
1、朗讀;2、討論;3、比較拓展;4、多媒體技術(shù)支持。
教學(xué)過程
一、導(dǎo)入
郭沫若先生有一副對(duì)聯(lián)是這樣寫的,“大明湖畔趵突泉邊故居在垂楊深處,漱玉集中金石錄里文采有后主遺風(fēng)”,大家知道郭老這幅對(duì)聯(lián)寫的是誰嗎?李清照!
我們從對(duì)聯(lián)中哪些信息可以看出來?1、金石錄是李清照和他的丈夫趙明誠一起寫的一本研究考古金石的論著。2、漱玉集是李清照的作品集。后主,南唐后主李煜,沈謙《古今詞話》里說,男中李后主,女中李易安,極是當(dāng)行本色。是說二李是婉約詞的杰出代表。今天我們來學(xué)習(xí)《漱玉集》中一篇重要作品《醉花陰》。
二、組織誦讀
知人論世:李清照,字漱玉,號(hào)易安居士,山東濟(jì)南人。宋代婉約派詞人的代表之一。
可以男女學(xué)生比較誦讀,齊讀,老師示范朗讀。
三、切入提問
1、找出全詩的詞眼——愁
“愁”是全詩的感情基調(diào)。好一個(gè)“涼”字,是心涼吧。
2、李清照表達(dá)的什么愁?從何處看出來?
對(duì)丈夫的思念之情,即“佳節(jié)”“獨(dú)處”的“少婦”的“閑愁”。 “佳節(jié)又重陽”
3、李清照是如何表達(dá)她的閨中之愁的?討論。
把握表達(dá)手段:細(xì)節(jié),形象,意象運(yùn)用,情境,高超的表達(dá)技巧(不說而說的含蓄之美;真?zhèn)事俗而詞雅)。進(jìn)而品詞句,品意境。
把握詩歌的主要內(nèi)容。緊緊扣住一個(gè)“愁”字分析。
v 季節(jié):佳節(jié)又重陽 點(diǎn)出愁的原因。一個(gè)“又”字說出了與親人分別的時(shí)間長。
v 時(shí)間:永晝、半夜、黃昏后 用時(shí)間的推移寫出在家的空虛,無聊。
v 細(xì)節(jié):愁永晝(時(shí)間長)、銷金獸(空虛、無聊)、涼初透(不但寫出秋氣的蕭瑟,更反映出詩人心境的寒冷,徹夜難眠)、把酒(借酒消愁)
v 意象:人比黃花瘦 A、用人瘦勝似花瘦,含蓄表達(dá)離思之重。B、以簾外之黃花與簾內(nèi)之人相比擬映襯,形神相似。C、花瘦而觸及己瘦,物我交融。
v 情境:一個(gè)人的秋夜
v ——難以排解的“閨愁”(孤獨(dú)、寂寞、渴望愛情)
這是“一個(gè)人”的獨(dú)守,是一個(gè)失眠女子的傾訴。
4、詩歌的情感價(jià)值探討
李清照的“愁”為什么要如此“說出”? 討論。
而當(dāng)時(shí)社會(huì)封建禮教盛行,這樣敏感的話題也是直露不得的。“閨怨詩”是中國詩歌的重要傳統(tǒng),文學(xué)史上很多著名的閨怨詩的作者都是男詩人。這個(gè)話題,封建語境下的'婦女是不敢坦白的。而李清照作為女性能夠直接坦白這樣隱秘的內(nèi)心情感,需要多大的勇氣啊!要知道這是封建社會(huì),而不是今天的現(xiàn)代語境,不是今天的改革開放的時(shí)代,所以我們從《醉花陰》委婉、含蓄的文字中看見了一個(gè)真誠、率真的李清照
5、背誦
在明確上述問題之后,學(xué)生應(yīng)該有一個(gè)明朗的態(tài)度了,可以安排檢查背誦,看學(xué)生是否能夠背出,是否能夠以聲傳情達(dá)意。
如果時(shí)間富裕,可以再播放視頻朗誦。
5、處理“研討與練習(xí)”
對(duì)課后“研討與練習(xí)”二、三做一個(gè)當(dāng)堂落實(shí)。對(duì)《醉花陰》的藝術(shù)表達(dá)作一個(gè)深入的討論。適當(dāng)討論李清照如何表達(dá)她的“怨”,集中分析名句“莫道不銷魂,簾卷西方,人比黃花瘦。”具體落實(shí)到“詩歌的意象”分析上。但點(diǎn)到為止。因?yàn)閮H僅這一首詞就不必多說了。
抽象的“愁”通過意象的陳述,形象而生動(dòng),具體可感。具有感人的魅力。這正是中國古典詩詞之妙。也是我們對(duì)古典詩詞鑒賞的重點(diǎn)。
可以就中國古典詩歌“人”與“花”的關(guān)系設(shè)計(jì)一個(gè)練習(xí),看看學(xué)生的積累如何。要注意集中,不可散開。突出“花”的行色與人的情感的對(duì)應(yīng)關(guān)系。詩意的表達(dá)都是具體形象的。
訓(xùn)練學(xué)生的想像與聯(lián)想。并由此引入寫作方法的借鑒,點(diǎn)撥之。
這個(gè)“瘦”字,可是全詩的詩眼。為何而瘦,因?yàn)樵娙松賸D強(qiáng)烈的寂寞和相思,相關(guān)的香爐里的瑞香也消損了身形,盛開的菊花也不豐腴。酒淡無味,黃昏暗淡,西風(fēng)惱人。這是多么感人的深秋懷人境界啊。
板書:
“人面桃花相映紅。”“芙蓉如面柳如眉。”“芙蓉向臉兩邊開。”
B、再次回到對(duì)《醉花陰》文學(xué)價(jià)值的提示上,北宋的美女我們肯定見不著了,但《醉花陰》卻仍是鮮活的熱血情感——李清照因此而不朽。
向下一課引導(dǎo):李清照是一個(gè)只會(huì)“想丈夫”的家庭婦女嗎?引出背誦:“生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄。至今思項(xiàng)羽,不肯過江東。”這還是一個(gè)女子的婉約嗎?這還是一個(gè)深閨少婦的愛情之怨嗎?
引入下一課《聲聲慢》的預(yù)習(xí),同樣是在晚秋的季節(jié)里,看看“亡國”“飄零”“寡居”的李清照有了怎樣的哀痛。這又是怎樣的暮年的婉約。
六、附錄板書
醉花陰
李清照
李清照的《醉花陰》,一個(gè)人的《醉花陰》!
千古才女,一腔閨怨,滿腹情愁,真誠表白。
婉約而細(xì)膩,淺俗而清新,不說而說的愛。
延伸閱讀:
李清照《醉花陰》的全詩
一、全詞:醉花陰 作者:李清照
薄霧濃云愁永晝。瑞腦消金獸。佳節(jié)又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。
東籬把酒黃昏后。有暗香盈袖。莫道不消魂,簾卷西風(fēng),人似黃花瘦。
二、擴(kuò)展知識(shí):
1、白話翻譯:
整個(gè)白天都被薄霧濃云籠罩,香爐里的瑞腦香一點(diǎn)點(diǎn)燒光。今日又是重陽節(jié)來到之時(shí),半夜的涼氣開始將被子滲透。
黃昏我來到東籬下舉杯獨(dú)酌,菊花暗淡香氣盈滿了衣袖。千萬不要說沒有凄然傷神啊,每當(dāng)西風(fēng)將帷簾卷起來的時(shí)候,人都要比那菊花還要消瘦呢。
2、作品簡(jiǎn)介:《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》是宋代女詞人李清照的作品。這首詞是作者婚后所作,通過描述作者重陽節(jié)把酒賞菊的情景,烘托了一種凄涼寂寥的氛圍,表達(dá)了作者思念丈夫的孤獨(dú)與寂寞的心情。上片詠節(jié)令,寫別愁;下片寫賞菊情景。作者在自然景物的描寫中,加入自己濃重的感情色彩,使客觀環(huán)境和人物內(nèi)心的情緒融和交織。尤其是結(jié)尾三句,用黃花比喻人的憔悴,以瘦暗示相思之深,含蓄深沉,言有盡而意無窮,歷來廣為傳誦。
3、作者簡(jiǎn)介:李清照,宋代女詞人。號(hào)易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。早期生活優(yōu)裕,與夫趙明誠共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據(jù)中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷,也流露出對(duì)中原的懷念。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅情致,提出詞“別是一家”之說,反對(duì)以詩文之法作詞。并能作詩,留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今人輯有《李清照集校注》。
【李清照《醉花陰》的全詩】相關(guān)文章:
李清照《醉花陰》詩詞賞析12-25
李清照《醉花陰》教學(xué)設(shè)計(jì)范文07-01
李清照醉花陰教學(xué)反思范文11-23
李清照詞《醉花陰》教學(xué)反思范文12-07
李清照《醉花陰》原文譯文及賞析11-27
李清照《醉花陰》教學(xué)設(shè)計(jì)范文(精選6篇)05-17
李清照《醉花陰·薄霧濃云愁永》譯文及鑒賞10-31
李清照《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》翻譯賞析09-01
李清照 《夏日絕句》全詩賞析及注釋翻譯12-28