1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李賀雁門太守行

        時間:2024-07-28 16:56:53 李賀 我要投稿

        李賀雁門太守行

          雁門太守行

        李賀雁門太守行

          李賀

          黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。

          角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。

          半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。

          報君黃金臺上意,提攜玉龍為君死!

          【賞析導航】

          大軍壓境,伴隨烏云滾滾。一座孤城,已被重重包圍。

          漫天漫地的敵人似乎很快就會將這座城市摧毀。

          一束陽光勁射,撕裂層層烏云,守城將士,鎧甲閃閃,宛如展開的金色魚鱗。

          雙方的相遇,注定驚天動地。號角聲聲,響徹整個天宇;秋色肅殺,大地也不禁驚悸顫栗。一邊依靠人多勢眾,重重包裹;一邊依靠頑強毅力,奮勇沖擊。鮮血汩汩,泥土變成胭脂;夜幕降臨,大地染成紫色痂痕。

          力與力的碰撞,火與石的交融,只要還有一口氣,就會殊死搏斗,舍命相爭。

          看,那半卷的紅旗,垂臨易水之上;秋風蕭蕭,江水刺骨寒冷。

          捶鼓的鼓手,已經精疲力盡;寒霜濃烈,鼓聲喑啞低沉。

          士兵,打起精神!

          保家衛國,報答君恩,就在此刻!

          讓我們提起寶劍,向死而生!

          一場慘烈的戰斗,一幅悲壯的圖畫,一股可歌可泣的英雄氣概……一邊是黑云、秋風、紫塞、寒霜,氣氛如此凝重,讓人喘不過氣來;一邊是日光、金甲、紅旗、玉龍(寶劍),宛如閃電劃破天宇,令人激昂振奮。對比強烈而絢麗斑斕的色彩,響徹天地的號角聲、風聲、鼓聲,給人以強烈的視聽沖擊,讓人也禁不住熱血沸騰,豪氣頓生!

          其時,李賀正在軍營,此詩也可看成是給戰士們的獻禮吧!

          【韻譯】

          黑云鋪天蓋地,敵軍蟻附蚊聚。

          孤城危如累卵,將士誓死抵御。

          陽光斜射,  透過烏云縫隙;

          鎧甲耀眼,宛如金色魚鱗。

          殺聲震天,號角嗚咽,秋日大地痙攣顫栗。

          一排排倒下,一排排奮起,空氣似乎凝固,時間彷佛停滯。

          堆積如山的尸體,阻擋不了夕陽的撤離。

          鮮血浸染的泥土,在夜色中凝結成紫色的胭脂。

          紅旗半卷,垂臨易水之上。

          風霜苦寒,鼓聲喑啞低沉。

          為報國君厚恩,將士抖擻精神。

          提攜玉龍寶劍,舍身取義成仁。

        【李賀雁門太守行】相關文章:

        李賀《雁門太守行》賞析11-23

        《雁門太守行》李賀唐詩12-02

        李賀雁門太守行原文及賞析05-31

        李賀《雁門太守行》原文賞析06-13

        李賀的《雁門太守行》閱讀答案11-15

        李賀《雁門太守行》全詩賞析03-19

        李賀雁門太守行全詩鑒賞01-07

        李賀《雁門太守行》原文翻譯及賞析06-08

        李賀雁門太守行古詩詞鑒賞12-08

        李賀雁門太守行教學設計(精選10篇)11-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>