1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 寄李白原文

        時(shí)間:2024-08-08 01:06:36 李白 我要投稿

        寄李白原文(13篇)

        寄李白原文1

          聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄

        寄李白原文(13篇)

          作者:李白

          原文:

          楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過(guò)五溪。

          我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。

          翻譯:

          在楊花落完,子規(guī)啼鳴的`時(shí)候,聽(tīng)說(shuō)你路過(guò)五溪。我把我憂愁的心思寄托給明月,希望能隨著風(fēng)一直陪著你到夜郎以西。

          注釋?zhuān)?/strong>

          唐代人,天寶(唐玄宗年號(hào),742~756)年間被貶為龍標(biāo)縣尉。左遷:貶謫,降職。古人尊右卑左,因此把降職稱(chēng)為左遷。龍標(biāo):古地名,唐朝置縣,今湖南省黔陽(yáng)縣。

          楊花:柳絮。子規(guī):即杜鵑鳥(niǎo),相傳其啼聲哀婉凄切。楊花落盡:一作“揚(yáng)州花落”。

          龍標(biāo):詩(shī)中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來(lái)稱(chēng)呼一個(gè)人。五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的總稱(chēng),在今湖南省西部。

          與:給。

          隨風(fēng):一作“隨君”。夜郎:漢代中國(guó)西南地區(qū)少數(shù)民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區(qū)建立過(guò)政權(quán),稱(chēng)為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設(shè)過(guò)夜郎縣。這里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治縣境,與黔陽(yáng)鄰近)。當(dāng)時(shí)在東南,所以說(shuō)“隨風(fēng)直到夜郎西”。

        寄李白原文2

          我本楚狂人,鳳歌笑孔丘。 手持綠玉杖,朝別黃鶴樓。 五岳尋仙不辭遠(yuǎn),一生好入名山游。 廬山秀出南斗傍,屏風(fēng)九疊云錦張, 影落明湖青黛光。金闕前開(kāi)二峰長(zhǎng), 銀河倒掛三石梁。香爐瀑布遙相望, 回崖沓嶂凌蒼蒼。翠影紅霞映朝日, 鳥(niǎo)飛不到吳天長(zhǎng)。登高壯觀天地間, 大江茫茫去不還。黃云萬(wàn)里動(dòng)風(fēng)色, 白波九道流雪山。 好為廬山謠,興因廬山發(fā)。 閑窺石鏡清我心,謝公行處蒼苔沒(méi)。 早服還丹無(wú)世情,琴心三疊道初成。 遙見(jiàn)仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。 先期汗漫九垓上,愿接盧敖游太清。

          【作者】

          李白(701-762)當(dāng)然是大家公認(rèn)的我國(guó)古代最偉大的天才詩(shī)人之一,大多數(shù)人認(rèn)為他同時(shí)也是一位偉大的詞人。他祖籍隴西(今甘肅),一說(shuō)生于中亞,但少年時(shí)即生活在蜀地,壯年漫游天下,學(xué)道學(xué)劍,好酒任俠,笑傲王侯,一度入供奉,但不久便離開(kāi)了,后竟被流放到夜郎(今貴州)。 他的詩(shī),想象力“欲上青天攬明月”,氣勢(shì)如“黃河之水天上來(lái)”,的確無(wú)人能及。北宋初年,人們發(fā)現(xiàn)《菩薩蠻》“平林漠漠煙如織”和《憶秦娥》“秦娥夢(mèng)斷秦樓月”兩詞,又尊他為詞的始祖。有人懷疑那是后人所托,至今聚訟紛紜。其實(shí),李白的樂(lè)府詩(shī),當(dāng)時(shí)已被之管弦,就是詞的'濫觴了。至于歷來(lái)被稱(chēng)為“百代詞曲之祖”的這兩首詞,格調(diào)高絕,氣象闊大,如果不屬于李白,又算作誰(shuí)的作品為好呢?

          注釋?zhuān)?/strong>

          盧虛舟:范陽(yáng)人,唐肅宗時(shí)曾任殿中侍御史。楚狂人:指陸接輿,系楚國(guó)狂人,曾狂歌而過(guò)孔丘,勸他不要做官。二峰:指香爐峰和雙劍峰。

          綠玉杖:神仙所用之杖。

          南斗:即斗宿星。

          屏風(fēng)九疊:形容山峰重疊,狀如屏風(fēng)。

          青黛:青黑色。

          九道:古代地志說(shuō),長(zhǎng)江流到潯陽(yáng)境內(nèi),分為九派。

          謝公:指劉宋謝靈運(yùn)。

          琴心三疊:道家修煉的術(shù)語(yǔ),意思是使心神寧?kù)o。

          玉京:道家說(shuō)元始天尊在天中心之上,名玉京山。

          【賞析】:

          這首詩(shī)作于詩(shī)人流放夜郎遇赦回來(lái)的次年,從漢口來(lái)到江西。詩(shī)中既寫(xiě)了廬山的秀麗雄奇,更主要表現(xiàn)了詩(shī)人狂放不羈的性格。那時(shí)詩(shī)人已經(jīng)歷盡磨難,始終不愿向折磨他的現(xiàn)實(shí)低頭,求仙學(xué)道的心更加迫切了。

          全詩(shī)想象豐富,境界開(kāi)闊,給人以雄奇的美感享受!拔逶缹は刹晦o遠(yuǎn)”,可借以作事業(yè)追求者。

        寄李白原文3

          古詩(shī)《流夜郎永華寺寄潯陽(yáng)群官》

          年代:唐

          作者:李白

          朝別凌煙樓,賢豪滿行舟。暝投永華寺,賓散予獨(dú)醉。

          愿結(jié)九江流,添成萬(wàn)行淚。寫(xiě)意寄廬岳,何當(dāng)來(lái)此地。

          天命有所懸,安得苦愁思。

          作品賞析

          【韻譯】:

          清晨離別尋陽(yáng)凌煙樓,賢豪們擠滿我的行舟。

          黃昏來(lái)永華寺投宿,賓客散去,我獨(dú)醉在船。

          我想把九江的流水,化為我的萬(wàn)行淚。

          寫(xiě)封信給廬岳的朋友,你們問(wèn)我為什么來(lái)這里?

          一切都是天命所定,不必苦想愁思。

          更始帝劉玄(?—25)字圣公,南陽(yáng)蔡陽(yáng)(今湖北棗陽(yáng)縣西南)人,西漢皇族后裔。公元23年,劉玄被綠林軍立為皇帝,年號(hào)更始,成為歷史上著名的更始帝。更始元年,新朝滅亡,劉玄入主長(zhǎng)安,成為了天下之主。兩年后的更始三年,更始政權(quán)在赤眉軍和劉秀大軍的兩路夾擊之下,土崩瓦解,劉玄向赤眉軍出降,獻(xiàn)出傳國(guó)玉璽,更始政權(quán)滅亡。不久,劉玄亦被赤眉軍所殺,后劉秀大將鄧禹遵劉秀之意將劉玄葬在了長(zhǎng)安附近的霸陵。劉玄才智平庸,性格懦弱。他一朝為帝,便沉湎于宮廷生活,即位后將政事都委托于自己的岳父趙萌,放任其專(zhuān)權(quán)。

          人物簡(jiǎn)介

          劉玄原為西漢皇族,后投入綠林軍中。在新朝末年的大亂中,他成為綠林軍的將領(lǐng)之一。新莽地皇三年,綠林軍與舂陵軍所組成的聯(lián)軍為擴(kuò)大聲勢(shì),開(kāi)始建立政權(quán)。劉玄被綠林軍的主要將領(lǐng)擁立為漢帝,建元更始,劉玄就是歷史上的更始帝,廟號(hào)漢延宗,史稱(chēng)這一政權(quán)為玄漢。更始帝的確立,使本已脆弱的聯(lián)軍內(nèi)部發(fā)生了更大的裂隙,以至于后來(lái)劉秀之兄劉縯被殺。更始三年,赤眉軍攻入長(zhǎng)安,劉玄出降,被封為長(zhǎng)沙王,其后不久,即被赤眉軍殺害。

          生平事跡

          劉玄(?─公元25年),字圣公,漢朝長(zhǎng)沙定王劉發(fā)六世孫。其世系如下:劉發(fā)生舂陵節(jié)侯劉買(mǎi),劉買(mǎi)生舂陵戴侯劉雄渠,劉雄渠生蒼梧太守劉利,劉利生劉子張,劉子張娶平林人何氏,生劉玄。他是劉秀的族兄。

          劉玄本是劉氏皇室中一個(gè)平庸的成員,毫無(wú)雄才大略和帝王資質(zhì),只因是西漢皇族,才被當(dāng)時(shí)的`歷史潮流卷入到反新起義的隊(duì)伍中來(lái)。劉玄年輕時(shí)也有些俠義好友的習(xí)氣,他的弟弟被別人殺害,他廣宴朋友,要為弟報(bào)仇,并把地方治安官也請(qǐng)來(lái)陪酒。不料他的朋友酒醉犯法,劉玄大仇未報(bào),卻先惹了禍。為了避禍,劉玄被迫從舂陵逃到平林(今湖北隨縣東北)。

        寄李白原文4

          寄王屋山人孟大融

          唐代李白

          我昔東海上,勞山餐紫霞。親見(jiàn)安期公,食棗大如瓜。

          中年謁漢主,不愜還歸家。朱顏謝春輝,白發(fā)見(jiàn)生涯。

          所期就金液,飛步登云車(chē)。愿隨夫子天壇上,閑與仙人掃落花。

          鑒賞

          王屋山在今河南省濟(jì)源市西北,自古為道教圣地,號(hào)稱(chēng)“清虛小有洞天”,位居道教十大洞天之首。開(kāi)元年間,唐玄宗在王屋山為道教上清派宗師司馬承禎敕建陽(yáng)臺(tái)觀,司馬承禎是李白的詩(shī)友,可能是應(yīng)他的邀請(qǐng),公元744年(唐玄宗天寶三年)的冬天,李白同杜甫一起渡過(guò)黃河,去王屋山,他們本想尋訪道士華蓋君,但沒(méi)有遇到?赡苁沁@時(shí)他們遇到了一個(gè)叫孟大融的人,志趣相投,所以李白揮筆給他寫(xiě)了這首詩(shī)。

          值得注意的是,李白在勞山(“嶗山”在古代的另一個(gè)寫(xiě)法)時(shí)并沒(méi)有當(dāng)場(chǎng)吟詩(shī),而是在離開(kāi)嶗山之后不久,以回憶的筆調(diào)寫(xiě)的。滑稽的是,唐朝的大部分皇帝都僅僅因?yàn)樽哉J(rèn)為是道教創(chuàng)始人李聃的后裔而把道教奉為國(guó)教,尊老子為“太上玄元皇帝”;更加滑稽的是,李白僅僅因?yàn)橐残绽疃愡@個(gè)“道教至上”的熱鬧。他之所以去嶗山,是因?yàn)樘瞥硪晃焕系绤求薜膽Z恿。吳因?yàn)檫M(jìn)士不第而學(xué)道,在744年遇到李白之前,已經(jīng)去嵩山和茅山修煉過(guò)多年。李白到了嶗山,印象更深的是海,而不是山,所以,他先說(shuō)“東海”(東邊的海,泛指,而不是現(xiàn)如今作為專(zhuān)有名詞的“東!保,然后說(shuō)“勞山”。

          飲食文化是中國(guó)文化的重要組成部分,或者說(shuō)是核心部分。所以很多事物,或者說(shuō)很多對(duì)事物的體驗(yàn),都是用飲食來(lái)比喻!安妥舷肌钡渥灶佈幽甑脑(shī)句“本自餐霞人”。這是把紫霞比成了食物。這個(gè)比喻在西方人看來(lái),肯定是頗為不雅。但在中國(guó),因?yàn)轱嬍呈俏幕,而且是高雅文化,什么都可以吃,意味著什么都可以文化;所以,李白在嶗山上大張著嘴,做咀嚼紫霞狀,不是什么剎風(fēng)景的舉動(dòng),反而增添了不食人間煙火的仙氣。接下來(lái),還是寫(xiě)吃。李白慣用夸張法,曾經(jīng)有“燕山雪花大如席”這樣的狂譬,把棗子比成瓜雖然不是那么張狂,但也夠夸大的。有人從現(xiàn)實(shí)主義的角度辯護(hù)說(shuō),嶗山土肥水富,棗子真有雞蛋般大的。這樣的辯護(hù)不僅沒(méi)有必要,而且是對(duì)李白創(chuàng)作風(fēng)格的誤解。在我看來(lái),如果是出自李白之口,那么,說(shuō)“勞山棗子大如雞”,都是可以的。

          況且,這個(gè)比喻典自有關(guān)安期公的傳說(shuō)。據(jù)《史記》說(shuō),安期公吃的棗子大得像瓜!鞍财诠北緛(lái)是瑯琊郡的一位隱士,在海邊以賣(mài)藥為生,老而不死,后來(lái)得道成仙,被稱(chēng)為“千歲翁”。他是傳說(shuō)中的人物,吃的是傳說(shuō)中的棗子;一個(gè)一千歲的人吃的棗子即使沒(méi)有100年的生長(zhǎng)期,恐怕也有幾十年吧;幾十年的棗子長(zhǎng)得像個(gè)雞蛋,就不足為奇了。

          秦始皇分天下為36郡,其中之一為瑯琊郡,那時(shí),別說(shuō)是嶗山,連青島都屬于瑯琊。秦始皇東巡的最后一站就是瑯琊,曾經(jīng)召見(jiàn)過(guò)這位比彭祖還壽長(zhǎng)200年的安期公,密談了三天三宿。安期公離開(kāi)時(shí),給秦始皇留言,“千年之后,求我于蓬萊山下。”因此,有一種傳說(shuō)認(rèn)為,秦始皇派遣徐福等人入海去求的就是這位“千歲翁”。李白到了嶗山,當(dāng)然會(huì)聽(tīng)說(shuō)或想起這位道教傳說(shuō)中的神仙,但說(shuō)他“親見(jiàn)安期公”,是絕對(duì)不可能。于是,又有人圓場(chǎng)說(shuō),李白所見(jiàn)的是另一個(gè)叫“安期公”的人。這樣的解釋累不累。坷畎鬃约赫f(shuō)“親見(jiàn)”就一定是親眼所見(jiàn)了嗎?未必也!秹(mèng)游天姥吟留別》曰:“空中聞天雞!彪y道天空中真地出現(xiàn)了一只雞,李白真地聽(tīng)見(jiàn)了它的啼鳴?有人非得窮首皓經(jīng)地去統(tǒng)計(jì)“李白斗酒詩(shī)三百”是哪三百首詩(shī),或去考證“白發(fā)三千丈”中的“丈”是唐朝的計(jì)量單位從而證明“三千丈”是實(shí)指,這些都是陋儒的思維?這樣的思維與詩(shī)人的思維有天壤之別。

          白居易《長(zhǎng)恨歌》起篇就是“漢皇重色思傾國(guó)”。瞧,“俺嘲諷的`不是你李隆基,而是漢朝的某個(gè)昏君。你可別找我的麻煩,讓我吃文字官司啊。”這等于給文字獄打了預(yù)防針。李白所拜謁的皇帝就是唐玄宗李隆基,拜見(jiàn)的時(shí)間是

          742年,當(dāng)時(shí)他已經(jīng)41歲了,所以說(shuō)是“中年謁漢主”。李白堅(jiān)信自己是天才,而且堅(jiān)信“天生我才必有用”;所以,他是抱著很大的抱負(fù)奉召入京的;但到了長(zhǎng)安,他發(fā)現(xiàn)根本不是那么回事。唐玄宗自己此時(shí)已沉湎于聲色犬馬,只想讓李白當(dāng)詞臣,給他歌功頌德、粉飾太平,所以只給了一個(gè)翰林院的虛職。李白是何等人,哪受得了這等窩囊氣,因此,他感覺(jué)頗為“不愜”。他在長(zhǎng)安的酒肆、青樓賦閑、荒唐、等待了三年之后,絕望了,也厭倦了。他跟唐玄宗說(shuō),自己想還鄉(xiāng)。唐玄宗知道他去意已決,同時(shí)知道他未必真想回老家,而是想縱情山水,所以給他寫(xiě)的手諭是“恩準(zhǔn)賜金還山”?v情山水的人是把山水當(dāng)成家的,所以“還山”就是“歸家”。

          眼看自己年紀(jì)大了,仕途不再有望;于是,李白的濟(jì)世之志轉(zhuǎn)為出世之思!侗阕印氛f(shuō),人服了金液就可以成仙,就可以騰云駕霧。在上古,就有神仙以云為車(chē)的傳說(shuō)。詩(shī)寫(xiě)到這里,李白已經(jīng)沉醉于自己的想象,連車(chē)子都為自己準(zhǔn)備好了,連在天上的工作都為自己找好了——跟仙人們一起掃掃落花而已。多么輕松、愜意、逍遙。

          唐玄宗是李白詩(shī)歌的“粉絲”(fans),李白離開(kāi)了長(zhǎng)安,但他的詩(shī)通過(guò)各種渠道及時(shí)地傳到皇帝的耳朵里。這首嶗山詩(shī)激發(fā)了唐玄宗對(duì)嶗山的濃厚興趣,4年之后,他派遣幾名道士前往嶗山采藥,并將嶗山命名為“輔唐山”,簡(jiǎn)直把嶗山視若左臂右膀了。上行下效,嶗山因此而出了名。這不能不歸功于李白的詩(shī)篇。

          創(chuàng)作背景

          公元744年(唐玄宗天寶三年)的冬天,李白同杜甫一起渡過(guò)黃河,去王屋山,他們本想尋訪道士華蓋君,但沒(méi)有遇到。這時(shí)他們見(jiàn)到了一個(gè)叫孟大融的人,志趣相投,所以李白揮筆給他寫(xiě)下了這首詩(shī)。

        寄李白原文5

          寄李十二白二十韻 杜甫

          昔年有狂客,號(hào)爾謫仙人。

          筆落驚風(fēng)雨,詩(shī)成泣鬼神。

          聲名從此大,汩沒(méi)一朝伸。

          文采承殊渥,流傳必絕倫。

          龍舟移棹晚,獸錦奪袍新。

          白日來(lái)深殿,青云滿后塵。

          乞歸優(yōu)詔許,遇我宿心親。

          未負(fù)幽棲志,兼全寵辱身。

          劇談憐野逸,嗜酒見(jiàn)天真。

          醉舞梁園夜,行歌泗水春。

          才高心不展,道屈善無(wú)鄰。

          處士禰衡俊,諸生原憲貧。

          稻粱求未足,薏苡謗何頻。

          五嶺炎蒸地,三危放逐臣。

          幾年遭鵩鳥(niǎo),獨(dú)泣向麒麟。

          蘇武先還漢,黃公豈事秦。

          楚筵辭醴日,梁獄上書(shū)辰。

          已用當(dāng)時(shí)法,誰(shuí)將此義陳。

          老吟秋月下,病起暮江濱。

          莫怪恩波隔,乘槎與問(wèn)津。

          【注釋】

          ⑴狂客:指賀知章。賀知章是唐越州永興人,晚年自號(hào)四明狂客。謫仙:被貶謫的神仙。賀知章第一次讀李白詩(shī)時(shí),如是贊道。

         、啤霸(shī)成”句:據(jù)《本事詩(shī)》記載,賀知章見(jiàn)了李白的《烏棲曲》,“嘆賞苦吟曰:‘此詩(shī)可以泣么神矣。’”說(shuō)明李白才華超絕,滿朝為之傾倒。

         、倾椋╣ǔ)沒(méi):埋沒(méi)。

         、瘸惺怃祝╳ò):受到特別的恩惠。這里指唐玄宗召李白為供奉翰林。

          ⑸“龍舟”句:指唐玄宗泛白蓮池,在飲宴高興的時(shí)候召李白作序!矮F錦”句:《唐詩(shī)紀(jì)事》載:“武后游龍門(mén),命群官賦詩(shī),先成者賜以錦袍。左史東方虬詩(shī)成,拜賜。坐未安,之問(wèn)詩(shī)后成,文理兼美,左右莫不稱(chēng)善,乃就奪錦袍衣之!边@里是說(shuō)李白在皇家賽詩(shī)會(huì)上奪魁。

         、省岸[(mí)衡”句:才能像禰衡一樣好。禰衡:東漢時(shí)人,少有才辯?兹诜Q(chēng)贊他“淑質(zhì)貞亮,英才卓躒”!霸瓚棥本洌杭揖诚裨瓚椧粯迂毨。原憲:春秋時(shí)人,孔子弟子,家里十分貧窮。

         、恕稗曹印本洌厚R援征交趾載薏苡種還,人謗之,以為明珠大貝。這里指當(dāng)時(shí)一些人誣陷李白參與永王李璘謀反。

         、倘#荷矫诮窀拭C敦煌縣南,乃帝舜竄三苗之處。

          ⑼“幾年”句:耽心李白處境危險(xiǎn)。鵩(fú)鳥(niǎo):古代認(rèn)為是不祥之鳥(niǎo)!蔼(dú)泣”句:嘆道窮。

         、纬郏▂án)辭醴(lǐ):漢代穆生仕楚元王劉交為中大夫。穆生不喜歡飲酒,元王置酒,常為穆生設(shè)醴。元王死,子戊嗣位,初常設(shè)醴以待。后忘設(shè)醴。穆生說(shuō):“醴酒不設(shè),王之意怠!彼旆Q(chēng)病謝去。這里是指李白在永王璘邀請(qǐng)他參加幕府時(shí)辭官不受賞之事。李白在《經(jīng)亂離后天恩流夜郎憶舊游書(shū)懷贈(zèng)江夏韋太守良宰》詩(shī)中說(shuō):“半夜水軍來(lái),尋陽(yáng)滿旌旃?彰m自誤,迫脅上樓船。徒賜五百金,棄之若浮煙。辭官不受賞,翻謫夜郎天!薄傲邯z”句:漢代鄒陽(yáng)事梁孝王,被讒毀下獄。鄒陽(yáng)在獄中上書(shū)梁孝王,力辯自己遭受冤屈。后獲釋?zhuān)⒊蔀榱盒⑼醯纳峡。這里是指李白因永王璘事坐系潯陽(yáng)后力辯己冤。

         、稀袄弦鳌倍洌豪喜∏锝,說(shuō)明李白已遇赦還潯陽(yáng)。

         、虚叮╟há):木筏。

          【譯文】

          當(dāng)年有位灑脫狂放之人名叫李白,人稱(chēng)謫仙。

          看到他落筆,風(fēng)雨為之感嘆;看到他的詩(shī),鬼神都為之感動(dòng)哭泣。

          從此李白之名震動(dòng)京師,以前的困頓失意自此一并掃除,并被玄宗召入朝廷任翰林;

          他那驚天地、泣鬼神的詩(shī)篇必將萬(wàn)古流傳。

          他陪玄宗泛舟,一直到很晚,最后被皇帝賞賜錦袍。

          玄宗經(jīng)常召見(jiàn)李白,李白頗受寵信。

          后來(lái)他因受奸人誣陷而被賜金放還,途中與我相遇。

          李白既沒(méi)有隱藏自己的遠(yuǎn)大志向,又能在受寵和被放逐的不同境遇中自保。

          我與他相遇后,李白非常理解我的灑脫不羈,我也十分欣賞他的坦蕩胸懷。

          我們夜里在梁園飲酒起舞,春季則在泗水縱情吟唱。

          雖然才華超群卻無(wú)用武之地,雖然道德崇高卻無(wú)人理解。

          雖然才智堪比東漢禰衡,但命運(yùn)卻如窮困失意的原憲。

          李白投靠永王肯定是生活所迫,有人傳說(shuō)他收了永王的重金,這實(shí)屬造謠。

          但是他卻因此被流放,長(zhǎng)期漂泊。

          幾年之間屢遭禍患,心中必然悲傷。

          蘇武最終返回漢廷,夏黃公難道會(huì)為暴秦做事嗎?

          遭受君主冷遇,李白也曾上書(shū)為自己辯護(hù)。

          如果當(dāng)時(shí)事理難明,就讓李白服罪,那么,現(xiàn)在誰(shuí)又能將此事上報(bào)朝廷呢?

          晚年時(shí),李白猶自吟詩(shī)不輟,希望他早日康復(fù),多作好詩(shī)。

          不要埋怨皇帝寡恩,而要上書(shū)朝廷,了解事情的真相。

          【創(chuàng)作背景】

          杜甫和李白友情甚篤,他聞聽(tīng)李白被朝廷放逐的消息后,十分嘆惋,便創(chuàng)作了一些思念、稱(chēng)頌李白的詩(shī)篇,《寄李十二白二十韻》便為其中一首。寶應(yīng)元年(762年)七月,杜甫自成都送嚴(yán)武入朝,至綿州(今四川綿陽(yáng)市),正值劍南兵馬使徐知道作亂。于是轉(zhuǎn)赴梓州(今四川三臺(tái)縣)。此時(shí)才獲悉李白正在當(dāng)涂養(yǎng)病,于是寫(xiě)了這首詩(shī)寄給他。

          【作品賞析】

          此詩(shī)旨在為李白晚年不幸的遭遇辯護(hù)申冤,并為他不平凡的一生寫(xiě)照。王嗣奭說(shuō):“此詩(shī)分明為李白作傳,其生平履歷備矣!北R世傕認(rèn)為這是“天壤間維持公道,保護(hù)元?dú)馕淖帧保ā抖旁?shī)詳注》)。詩(shī)歌本身也是一篇“驚風(fēng)雨”,“泣鬼神”的傳世杰作。李白同輩排行第十二,所以稱(chēng)“李十二白”。

          此詩(shī)分三大段,一個(gè)結(jié)尾。第一段從“昔年有狂客”到“青云滿后塵”,追述李白于公元730年(開(kāi)元十八年)和742年(天寶元年)兩入長(zhǎng)安的經(jīng)歷,對(duì)李白的前半生作了高度的概括,同時(shí),對(duì)李白詩(shī)歌的藝術(shù)成就進(jìn)行了熱情的贊頌。前六句記敘李白初游長(zhǎng)安事。唐人孟棨《本事詩(shī)·高逸》記載:李白初至長(zhǎng)安,賀知章“聞其名,首訪之。既奇其姿,復(fù)請(qǐng)其為文。白出《蜀道難》以示之。讀未竟,稱(chēng)嘆者數(shù)四,號(hào)為謫仙!睍(shū)中還記載,賀知章讀李白的《烏棲曲》后說(shuō):“此詩(shī)可以泣鬼神矣!”賀知章號(hào)“四明狂客”。詩(shī)人根據(jù)這些史實(shí),贊揚(yáng)李白妙筆生花,連風(fēng)雨也為之感到驚嘆,連鬼神也為之感動(dòng)哭泣。

          李白經(jīng)賀知章的宣揚(yáng),于是名震京師。汨沒(méi):埋沒(méi)。三十年來(lái)默默無(wú)聞,此后就名滿天下了。此詩(shī)一開(kāi)頭就顯得筆鋒突兀,氣勢(shì)不凡。非“狂客之譽(yù)”,無(wú)以彰“謫仙”之名。而“謫仙”這一美譽(yù)出自久負(fù)盛名的大詩(shī)人賀知章之口,更增加了它的份量。李白初出茅廬,一鳴驚人,恰如演員登臺(tái)亮相,光彩照人,贏得滿堂喝彩!肮P落驚風(fēng)雨,詩(shī)成泣鬼神”這兩句歷來(lái)被人們看成是描寫(xiě)李白的佳句。詩(shī)人以高度夸張的手法,盛贊了李白詩(shī)歌強(qiáng)大的藝術(shù)魅力。落筆能驚動(dòng)狂風(fēng)暴雨,說(shuō)明李白的詩(shī)歌氣勢(shì)磅礴;詩(shī)成能使鬼神哭泣,說(shuō)明李白的詩(shī)歌感人肺腑。詩(shī)人用精妙的語(yǔ)言贊美了李白的曠世才華,而“詩(shī)仙”李白也確實(shí)有資格接受這一贊譽(yù)。從這里可以看出杜甫對(duì)李白的推崇和欽敬。

          后六句敘寫(xiě)李白二游長(zhǎng)安事!拔牟省倍涫钦f(shuō)李白因擅長(zhǎng)詩(shī)賦被玄宗召入京,供奉翰林;他那些無(wú)與倫比的詩(shī)篇必將流傳千古。以下四句記敘的是李白供奉翰林期間的事!褒堉邸本湟(jiàn)唐人范傳正《李公新墓碑》:玄宗“泛白蓮池,公不在宴,皇歡既洽,召公作序。時(shí)公已被酒于翰苑中,仍命高將軍扶以登舟。”“獸錦”句見(jiàn)李白《溫泉侍從歸逢故人》:“激賞搖天筆,承恩賜御衣!辈虊(mèng)弼《杜詩(shī)注》引《李白外傳》云:“白作樂(lè)章賜錦袍!崩畎壮1徽偃雽m中為皇帝草擬文告和樂(lè)章,因?yàn)樯硎軐櫞,一些文士慕名追隨左右。這時(shí)李白意得志滿,盛極一時(shí),詩(shī)人亦不惜濃墨重彩,加以渲染。詩(shī)人通過(guò)對(duì)李白兩入長(zhǎng)安的描寫(xiě),用極為洗煉的筆觸就勾勒出一個(gè)風(fēng)流倜儻、飄逸豪放的`詩(shī)人形象。

          第二段從“乞歸優(yōu)詔許”到“諸生原憲貧”,追敘李白于公元744年(天寶三年)春被賜金放還后,南北漫游、潦倒落魄的情景,并回憶自己在與李白相識(shí)交往中建立起來(lái)的親如兄弟的深厚感情!捌驓w”句,這既是對(duì)李白的回護(hù),也是對(duì)玄宗的隱諱。李白離京,實(shí)際上是遭到張垍、高力士等人的誹謗而被玄宗放逐的。李白離開(kāi)長(zhǎng)安后于這年夏天來(lái)到梁宋(今河南開(kāi)封、商丘一帶),與杜甫一見(jiàn)如故,情同手足。“未負(fù)幽棲志,兼全寵辱身”是說(shuō)李白既沒(méi)有辜負(fù)隱幽之志,又能在受寵被重用和遭讒被逐的不同境遇中善自保全自己。這仍是那種回護(hù)心情的繼續(xù)。

          “劇談憐野逸,嗜酒見(jiàn)天真”指兩人相遇后,李白很能理解自己的“野逸”,即放達(dá)不羈,自己也很欣賞李白的“天真”即胸懷坦蕩!白砦琛本渲咐畎椎牧核沃;“行歌”句指李白回到寓家之處山東兗州。這兩句在時(shí)間上和空間上都是一次跳躍,李白從此開(kāi)始南北漫游。接著四句,筆鋒一轉(zhuǎn),專(zhuān)寫(xiě)李白懷才不遇。雖才華橫溢,但宏圖未展;仕途受挫,雖道德高尚卻無(wú)人理解。雖如東漢文士禰衡一樣才智卓群,但卻難逃像孔子弟子原憲那樣窮愁潦倒的命運(yùn)。

          這一段,詩(shī)人巧妙地運(yùn)用了多層對(duì)比的手法。首先,李白奉詔入京與賜金放還,通過(guò)“寵”與“辱”的對(duì)比,說(shuō)明“乞歸”出于被迫,暗諷“優(yōu)詔許”的虛偽性。其次,才高而命蹇,空有禰衡之俊卻難免原憲之貧,詩(shī)人通過(guò)這一對(duì)比控訴了人間的不平。第三,“醉舞”、“行歌”,似乎是一派歡樂(lè)氣氛,但緊接著寫(xiě)李白的遭遇坎坷、窮愁潦倒,這又形成鮮明對(duì)比,原來(lái)那不過(guò)是苦中作樂(lè)。

          第三段從“稻粱求未足”到“誰(shuí)將此義陳”,著重記述李白長(zhǎng)流夜郎前后的經(jīng)歷,篇幅寄慨最深,為全篇重點(diǎn)。安史之亂起,李白求仕不得,報(bào)國(guó)無(wú)門(mén),于公元756年(至德元年)秋隱居廬山。正值永王李璘奉玄宗詔節(jié)度江陵,率軍東下,路過(guò)尋陽(yáng)。李白心懷“掃胡塵”、“救河南”的愿望入了永王幕,卻不自覺(jué)地卷入了肅宗和永王爭(zhēng)權(quán)奪位的矛盾漩渦之中。次年一月,永王敗死。李白入獄,繼而長(zhǎng)流夜郎(今貴州正安縣)。

          “稻粱”二句,是說(shuō)李白受聘不過(guò)是為生活所迫,有人說(shuō)他得了永王的重賂,純屬誹謗。詩(shī)人極力將李白入永王幕的政治色彩沖淡,力圖在為李白開(kāi)脫。李白于公元757年(至德二年)冬開(kāi)始流放,還沒(méi)到夜郎,于公元759年(乾元二年)夏歷三月在渝州遇赦,還憩江夏。因取道岳陽(yáng),南赴蒼梧避禍。蒼梧指湖南零陵、九疑山一帶,其地與五嶺接壤!拔鍘X”二句,因格律關(guān)系,將時(shí)序倒置。前一句指避禍蒼梧,后一句指長(zhǎng)流夜郎!叭!,山名,在今甘肅敦煌縣南,乃帝舜竄三苗之處。

          “幾年遭鵩鳥(niǎo)”。西漢賈誼謫居長(zhǎng)沙,屋中飛來(lái)鵩鳥(niǎo)(即鵩鳥(niǎo)),自認(rèn)為交了惡運(yùn),憂郁而死。李白當(dāng)時(shí)作《放后遇恩不沾》:“獨(dú)棄長(zhǎng)沙國(guó),三年未許回。何時(shí)入宣室,更問(wèn)賈生才?”自比賈生,詩(shī)人因此亦以賈生比之。李白臥病當(dāng)涂以手稿付李陽(yáng)冰時(shí),作《古風(fēng)·大雅久不作》壓卷,詩(shī)中說(shuō):“我志在刪述,垂輝映千春。希圣如有立,絕筆于獲麟!弊员瓤鬃,自傷道窮!蔼(dú)泣向麒麟”,用的就是這句詩(shī)意。

          以上六句敘寫(xiě)李白晚年悲慘的遭遇和凄楚的心境。以下六句則是發(fā)議論,抒感慨,極力為李白鳴不平。借蘇武終于歸漢和夏黃公不事暴秦的故事,說(shuō)明李白不會(huì)真心附逆。借穆生辭別楚王劉戊的故事,說(shuō)明李白能夠自重,永王也并未任用他。梁“獄”句,是說(shuō)李白曾象鄒陽(yáng)那樣上書(shū)為自己辯護(hù)!耙延谩倍,是說(shuō)如果當(dāng)時(shí)因事理難明,李白服了流刑,那么,如今又有誰(shuí)能夠?qū)⑦@些道理去向朝廷陳述呢?一個(gè)反問(wèn)句,把無(wú)人仗義執(zhí)言的感慨表達(dá)得深沉幽怒。

          而這一段,因?yàn)樯婕皹O為敏感的政治問(wèn)題和微妙的皇室矛盾,須委婉含蓄,故在十二句中有七句用典。本來(lái),詩(shī)不貴用事,以防晦澀板滯。但“若能自出己意,借事以相發(fā)明,變態(tài)錯(cuò)出,則用事雖多,亦何所妨!”(《詩(shī)人玉屑》)“薏苡”句,是借題發(fā)揮!皫啄辍倍,是以事比人。“蘇武”二句,是以人喻事(“元還漢”是正寫(xiě),“不事秦”是反說(shuō))!俺邸本,以彼事喻此事;“梁獄”句,借前人譬今人。這一連串的用典,準(zhǔn)確貼切。所以后人評(píng)曰:“詩(shī)家使事難,若子美,所謂不為事使者也!保ā恫鞂挿蛟(shī)話》)最后四句是結(jié)束語(yǔ)。詩(shī)人稱(chēng)贊李白在垂老之年,仍吟詠不輟,祝愿他早日“病起”,為人間多作好詩(shī)。勸李白不要抱怨沒(méi)有得到皇帝的恩澤,表示自己要設(shè)法向朝廷探明究竟。這是在無(wú)可奈何中的安慰之詞,讓老朋友在困境中感到一點(diǎn)人間的溫暖。

          此詩(shī)對(duì)仗工穩(wěn),辭藻富麗,用典精當(dāng)。在杜甫的一百二十多首五言排律中,此詩(shī)無(wú)論在思想性和藝術(shù)性方面,均不失為上乘之作。

          【作者簡(jiǎn)介】

          杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱(chēng)“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

        寄李白原文6

          [唐]李白《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》

          楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過(guò)五溪。

          我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。

          注釋?zhuān)?/strong>

          1、王昌齡,字少伯,太原(今山西太原市)人。開(kāi)元進(jìn)士,曾任汜水尉、校書(shū)郎、江寧令,后貶為龍標(biāo)尉,世稱(chēng)“王江寧”、“王龍標(biāo)”。左遷,貶官降職。龍標(biāo),唐代縣名,今湖南懷化市。

          2、聞道,聽(tīng)說(shuō)。龍標(biāo),指王昌齡。五溪,指雄溪,樠溪、酉溪、沅溪、辰溪,在今湖南西部和貴州東部。龍標(biāo)靠近貴州,在唐代是比較荒僻的地方,所以詩(shī)中提到“過(guò)五溪”,為王昌齡的處境擔(dān)心。

          3、夜郎,唐代縣名,在今貴州桐梓縣境內(nèi)。這里泛指湖南西部和貴州一帶地區(qū)。

          賞析:

          天寶四載(745),王昌齡被貶龍標(biāo)(今湖南懷化市)尉,李白聽(tīng)聞好友遭讒被貶,寫(xiě)了這首詩(shī)。詩(shī)中用比興的手法,對(duì)王昌齡的遭遇表示了深刻的.關(guān)注和同情。此詩(shī)首句寫(xiě)景,兼明時(shí)令,取“楊花”與“子規(guī)”二象,隱喻著漂泊、傷離兩重含義,蘊(yùn)味深濃。二句直言其事,點(diǎn)明題旨。后二句寄情于景,王昌齡此一去天涯路遠(yuǎn),再難相見(jiàn),只有托付情思與明月,聊慰其孤寂。這首詩(shī)感情真摯、意境高遠(yuǎn)、胸襟開(kāi)闊,給人以?shī)^發(fā)昂揚(yáng)之感,表現(xiàn)出詩(shī)人飄逸豪放的情懷。

        寄李白原文7

          寄當(dāng)涂趙少府炎

          唐代 李白

          晚登高樓望,木落雙江清。寒山饒積翠,秀色連州城。

          目送楚云盡,心悲胡雁聲。相思不可見(jiàn),回首故人情。

          譯文

          夜晚登上高樓四處了望,雙江清麗,葉落紛紛。

          山色清寒,積翠聚秀,秀色連通州城。

          極目遠(yuǎn)望,楚云消失在天的盡頭,天上傳來(lái)胡雁聲聲,讓人心悲。

          相思卻難以相見(jiàn),再回首,故人情深。

          賞析

          《寄當(dāng)涂趙少府炎》是唐代詩(shī)人李白創(chuàng)作的.一首五言律詩(shī)。此詩(shī)為天寶十四載(755)作。

          李白與當(dāng)涂縣尉趙炎過(guò)從甚密,集中寄酬之作凡四篇。此詩(shī)描寫(xiě)登樓所見(jiàn)秋天景色,抒寫(xiě)憂傷情懷!澳克统茢,心悲胡雁聲”,正是憂慮國(guó)事的表露。尾聯(lián)則抒對(duì)友人思念之情。此詩(shī)通過(guò)眼前景物的描寫(xiě),表達(dá)了作者對(duì)友人當(dāng)涂少府趙炎的思念之情。

          趙炎:排行四,約天寶十四載(755)、至德元載(756)在當(dāng)涂縣(今屬安徽省)縣尉任。李白《當(dāng)涂趙炎少府粉圖山水歌》、《送當(dāng)涂趙少府赴長(zhǎng)蘆》、《寄當(dāng)涂趙少府炎》詩(shī),均作于天寶十四載!吧俑奔纯h尉尊稱(chēng)。又《贈(zèng)友人三首》第二首敦煌寫(xiě)本《唐詩(shī)選》題作《贈(zèng)趙四》,趙四即當(dāng)涂尉趙炎,作于至德元載。又《春于姑熟送趙四流炎方序》云:“趙少公以黃綬作尉,泥蟠當(dāng)涂!笨芍摆w四”即當(dāng)涂尉趙炎。

          當(dāng)涂:縣名,即今安徽當(dāng)涂縣,古稱(chēng)姑熟。李白有《當(dāng)涂趙炎少府粉圖山水歌》、《獻(xiàn)從叔當(dāng)涂宰陽(yáng)冰》、《寄當(dāng)涂趙少府炎》、《送當(dāng)涂趙少府赴長(zhǎng)蘆》、《陪族叔當(dāng)涂宰游化城寺升公清風(fēng)亭》、《當(dāng)涂李宰君畫(huà)贊》。

        寄李白原文8

          《寄東魯二稚子》

          [唐]李白

          原文:

          吳地桑葉綠,吳蠶已三眠。我家寄東魯,誰(shuí)種龜陰田?春事已不及,江行復(fù)茫然。南風(fēng)吹歸心,飛墮酒樓前。樓東一株桃,枝葉拂青煙。此樹(shù)我所種,別來(lái)向三年。桃今與樓齊,我行尚未旋。嬌女字平陽(yáng),折花倚桃邊。折花不見(jiàn)我,淚下如流泉。小兒名伯禽,與姊亦齊肩。雙行桃樹(shù)下,撫背復(fù)誰(shuí)憐?念此失次第,肝腸日憂煎。裂素寫(xiě)遠(yuǎn)意,因之汶陽(yáng)川。

          注釋?zhuān)?/strong>

          1、東魯,這里指山東任城(今山東濟(jì)寧市)一帶。

          2、吳地,泛指金陵一帶。

          3、龜陰,龜山(在今山東新泰市)以北地區(qū),山的北面叫陰。龜陰田,李白借用《左傳·定公十年》齊人來(lái)歸龜陰田的典故,指自己在東魯?shù)?田地。

          4、春事,農(nóng)事。

          5、拂青煙,形容桃樹(shù)枝葉茂盛。

          6、向,近。

          7、旋,回。

          8、失次第,形容心緒紊亂。

          9、裂素,裁紙的意思。

          10、之,至。汶陽(yáng)川,借指汶水。因汶陽(yáng)在今山東寧陽(yáng)縣境,靠近汶水。

          賞析:

          李白寓居金陵時(shí),看到當(dāng)?shù)厣>G蠶肥,遙想到寄居?xùn)|魯?shù)膬号鞔嗽?shī),以此抒發(fā)對(duì)他們的懷念和憐愛(ài)之情。這是一首情深意濃的寄懷詩(shī),詩(shī)人以生動(dòng)意切的筆觸,抒發(fā)了思念兒女的骨肉深情。此詩(shī)以景發(fā)端,為我們展示了一幅清新如畫(huà)的江南春色圖。接著即景生情,想到了遠(yuǎn)方的家和兒女,泛起慈父之情。詩(shī)人運(yùn)用華贍的想象,把所要表現(xiàn)的事物形態(tài)和神態(tài)都想象得細(xì)致入微、栩栩如生。綺麗的想象使此詩(shī)情景并茂,神韻飛動(dòng),感人至深。

        寄李白原文9

          南流夜郎寄內(nèi)

          唐代李白

          夜郎天外怨離居,明月樓中音信疏。

          北雁春歸看欲盡,南來(lái)不得豫章書(shū)。

          譯文

          身在夜郎的我因離居而怨恨愁?lèi),明月樓中音信稀疏?/p>

          北飛的大雁就要?dú)w盡了,仍然沒(méi)有收到你的書(shū)信。

          注釋

          豫章:郡名,即洪州,天寶元年改為豫章郡,在今江西南昌。

          創(chuàng)作背景

          此詩(shī)為肅宗乾元二年(759)春,李白流放夜郎途中寄給居住在豫章的妻子宗氏所作。李白一生很少顧家顧妻子的詩(shī),而流放夜郎途中,卻寫(xiě)出了滿懷深情的寄內(nèi)詩(shī)?梢(jiàn)流放事件對(duì)李白內(nèi)心造成的刺激之大之重之深。

          賞析

          李白《南流夜郎寄內(nèi)》詩(shī)道:“夜郎天外怨離居,明月樓中音信疏。北雁春歸看欲盡,南來(lái)不得豫章書(shū)!边@是李白在盼望安陸妻子許氏的來(lái)信!半x居”和盼“豫章書(shū)”,都足以說(shuō)明李白已經(jīng)不是在途中流走了,已經(jīng)有了一個(gè)固定的地址了。這首詩(shī)的標(biāo)題中的“南流夜郎”和詩(shī)句中的“夜郎天外”說(shuō)明這個(gè)固定的'地點(diǎn),只能是夜郎。首句中的“怨”字,揭示了詩(shī)人內(nèi)心的悲憤不平。次句言自己身在天外,妻子音信杳疏。最后寫(xiě)北飛的大雁都沒(méi)有了,仍沒(méi)有等到妻子的書(shū)信。

          可知宗氏在白上流途后仍然留在江西,宗璟又何能不陪姊而隨李白?“南流”,更可知其不是溯江西去而是向南。時(shí)正是在乾元二年春天,按《大唐詔令集》卷八四《以春令減降囚徒制》:“其天下見(jiàn)禁囚徒死罪從流,流罪以下全免”之下有注曰“乾元二年二月”可知,李白正是依此詔免流,時(shí)正在洞庭舟中,還沒(méi)有得聞詔令。

        寄李白原文10

          作品介紹

          《三山望金陵,寄殷淑》的作者是李白,被選入《全唐詩(shī)》的第173卷第21首。

          原文

          三山望金陵,寄殷淑

          作者:唐·李白

          三山懷謝脁,水澹望長(zhǎng)安。

          蕪沒(méi)河陽(yáng)縣,秋江正北看。

          盧龍霜?dú)饫洌T鵲月光寒。

          耿耿憶瓊樹(shù),天涯寄一歡。

          注釋

         、偃:在今南京市西南,有三峰南北相接,故名。殷淑:《全唐文》卷三四0顏真卿《茅山玄靖先生廣陵李君碑銘》:“真卿與先生門(mén)人中林子殷淑……嘗接采真之游。”

         、谒:水動(dòng)貌。全詩(shī)校:“一作淥水!蓖L(zhǎng)安:謝朓《晚登三山還望京邑》有“灞涘望長(zhǎng)安,河陽(yáng)視京縣”之句。

         、酆雨(yáng)縣:在今河南省孟縣西。因當(dāng)時(shí)已被安史叛軍所占,故云“蕪沒(méi)”。此詩(shī)蓋至德元載(756)秋作于金陵。

         、鼙R龍:山名,即今南京市獅子山,周?chē)謇,西臨大江。晉元帝初渡江,至此,見(jiàn)山嶺綿延,與石頭城相接,險(xiǎn)要似塞北盧龍,因以為名。

         、蔌T鵲:南朝宮中樓觀名,故址在今南京市。

         、蕲倶(shù):喻指友人。

          譯文

          我站在三山上,緬懷謝脁,江中水波紆緩,我西望長(zhǎng)安。

          站秋江正北看,河陽(yáng)縣正掩沒(méi)于荒草間。

          盧龍山中霜?dú)饫,鳷鵲樓里月光寒。

          心事耿耿,思念玉樹(shù)臨風(fēng)般的你,天涯寄書(shū)送給你歡樂(lè)。

          作者介紹

          李白(701年2月28日-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)仙”之稱(chēng),最偉大的浪漫主義詩(shī)人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽(yáng)江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽(yáng))。存世詩(shī)文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢(mèng)游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩(shī)篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。更多古詩(shī)欣賞文章敬請(qǐng)關(guān)注“可可詩(shī)詞頻道”的李白的詩(shī)全集欄目。()

          李白的詩(shī)歌創(chuàng)作帶有強(qiáng)烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫(xiě)豪邁氣概和激昂情懷,很少對(duì)客觀事物和具體時(shí)間做細(xì)致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨(dú)立的人格、易于觸動(dòng)而又易爆發(fā)的強(qiáng)烈情感,形成了李白詩(shī)抒情方式的`鮮明特點(diǎn)。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無(wú)節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動(dòng)而變化萬(wàn)端。

          繁體對(duì)照

          《全唐詩(shī)》卷173_21三山望金陵,寄殷淑李白

          三山懷謝脁,水澹望長(zhǎng)安。

          蕪沒(méi)河陽(yáng)縣,秋江正北看。

          盧龍霜?dú)饫洌T鵲月光寒。

          耿耿憶瓊樹(shù),天涯寄壹?xì)g。

        寄李白原文11

          寄李白

          唐代·任華

          古來(lái)文章有能奔逸氣,聳高格,清人心神,驚人魂魄。

          我聞當(dāng)今有李白,大獵賦,鴻猷文;嗤長(zhǎng)卿,笑子云。

          班張所作瑣細(xì)不入耳,未知卿云得在嗤笑限。登廬山,

          觀瀑布,海風(fēng)吹不斷,江月照還空,余愛(ài)此兩句;

          登天臺(tái),望渤海,云垂大鵬飛,山壓巨鰲背,

          斯言亦好在。至于他作多不拘常律,振擺超騰,

          既俊且逸;蜃碇胁偌垼蚺d來(lái)走筆。手下忽然片云飛,

          眼前劃見(jiàn)孤峰出。而我有時(shí)白日忽欲睡,

          睡覺(jué)欻然起攘臂。任生知有君,君也知有任生未?

          中間聞道在長(zhǎng)安,及余戾止,君已江東訪元丹,

          邂逅不得見(jiàn)君面。每常把酒,向東望良久。

          見(jiàn)說(shuō)往年在翰林,胸中矛戟何森森。新詩(shī)傳在宮人口,

          佳句不離明主心。身騎天馬多意氣,目送飛鴻對(duì)豪貴。

          承恩召入凡幾回,待詔歸來(lái)仍半醉。權(quán)臣妒盛名,

          群犬多吠聲。有敕放君卻歸隱淪處,高歌大笑出關(guān)去。

          且向東山為外臣,諸侯交迓馳朱輪。白璧一雙買(mǎi)交者,

          黃金百鎰相知人。平生傲岸其志不可測(cè);數(shù)十年為客,

          未嘗一日低顏色。八詠樓中坦腹眠,五侯門(mén)下無(wú)心憶。

          繁花越臺(tái)上,細(xì)柳吳宮側(cè)。綠水青山知有君,

          白云明月偏相識(shí),養(yǎng)高兼養(yǎng)閑,可望不可攀。

          莊周萬(wàn)物外,范蠡五湖間。人傳訪道滄海上,

          丁令王喬每往還。蓬萊徑是曾到來(lái),方丈豈唯方一丈。

          伊余每欲乘興往相尋,江湖擁隔勞寸心。

          今朝忽遇東飛翼,寄此一章表胸臆。倘能報(bào)我一片言,

          但訪任華有人識(shí)。

        寄李白原文12

          寄遠(yuǎn)十一首

          唐代李白

          三鳥(niǎo)別王母,銜書(shū)來(lái)見(jiàn)過(guò)。腸斷若剪弦,其如愁思何。

          遙知玉窗里,纖手弄云和。奏曲有深意,青松交女蘿。

          寫(xiě)水山井中,同泉豈殊波。秦心與楚恨,皎皎為誰(shuí)多。

          青樓何所在,乃在碧云中。寶鏡掛秋水,羅衣輕春風(fēng)。

          新妝坐落日,悵望金屏空。念此送短書(shū),愿因雙飛鴻。

          本作一行書(shū),殷勤道相憶。一行復(fù)一行,滿紙情何極。

          瑤臺(tái)有黃鶴,為報(bào)青樓人。朱顏凋落盡,白發(fā)一何新。

          自知未應(yīng)還,離居經(jīng)三春。桃李今若為,當(dāng)窗發(fā)光彩。

          莫使香風(fēng)飄,留與紅芳待。

          玉箸落春鏡,坐愁湖陽(yáng)水。聞與陰麗華,風(fēng)煙接鄰里。

          青春已復(fù)過(guò),白日忽相催。但恐荷花晚,令人意已摧。

          相思不惜夢(mèng),日夜向陽(yáng)臺(tái)。

          遠(yuǎn)憶巫山陽(yáng),花明綠江暖。躊躇未得往,淚向南云滿。

          春風(fēng)復(fù)無(wú)情,吹我夢(mèng)魂斷。不見(jiàn)眼中人,天長(zhǎng)音信短。

          陽(yáng)臺(tái)隔楚水,春草生黃河。相思無(wú)日夜,浩蕩若流波。

          流波向海去,欲見(jiàn)終無(wú)因。遙將一點(diǎn)淚,遠(yuǎn)寄如花人。

          妾在舂陵?yáng)|,君居漢江島。一日望花光,往來(lái)成白道。

          一為云雨別,此地生秋草。秋草秋蛾飛,相思愁落暉。

          何由一相見(jiàn),滅燭解羅衣。

          憶昨東園桃李紅碧枝,與君此時(shí)初別離。金瓶落井無(wú)消息,

          令人行嘆復(fù)坐思。坐思行嘆成楚越,春風(fēng)玉顏畏銷(xiāo)歇。

          碧窗紛紛下落花,青樓寂寂空明月。兩不見(jiàn),但相思。

          空留錦字表心素,至今緘愁不忍窺。

          長(zhǎng)短春草綠,緣階如有情。卷施心獨(dú)苦,抽卻死還生。

          睹物知妾意,希君種后庭。閑時(shí)當(dāng)采掇,念此莫相輕。

          魯縞如玉霜,筆題月氏書(shū)。寄書(shū)白鸚鵡,西海慰離居。

          行數(shù)雖不多,字字有委曲。天末如見(jiàn)之,開(kāi)緘淚相續(xù)。

          淚盡恨轉(zhuǎn)深,千里同此心。相思千萬(wàn)里,一書(shū)值千金。

          愛(ài)君芙蓉嬋娟之艷色,色可餐兮難再得。

          憐君冰玉清迥之明心,情不極兮意已深。

          朝共瑯玕之綺食,夜同鴛鴦之錦衾。恩情婉孌忽為別,

          使人莫錯(cuò)亂愁心。亂愁心,涕如雪。寒燈厭夢(mèng)魂欲絕,

          覺(jué)來(lái)相思生白發(fā)。盈盈漢水若可越,可惜凌波步羅襪。

          美人美人兮歸去來(lái),莫作朝云暮雨兮飛陽(yáng)臺(tái)。

          鑒賞

          《寄遠(yuǎn)》是唐代偉大詩(shī)人李白創(chuàng)作的組詩(shī)作品,組詩(shī)數(shù)量一本作十一首,一本作十二首。作品表達(dá)的主要是作者遠(yuǎn)行時(shí)對(duì)家鄉(xiāng)和親人的思念之情,其抒發(fā)的思念之情既執(zhí)著又苦澀,具有鮮明的`形象性和強(qiáng)烈的感染力。

          《寄遠(yuǎn)》系列作品非一時(shí)所作。這一組詩(shī)或直述或借景物、人事寫(xiě)兩地相忍之苦,表情達(dá)意深切細(xì)膩,寫(xiě)景狀物也傳神動(dòng)人。安旗《李白全集編年注釋》以為是唐玄宗開(kāi)元十九年(731)前后,李白旅居洛陽(yáng)、南陽(yáng)等地寄內(nèi)或自代內(nèi)贈(zèng)。其時(shí),李白妻為許氏,居于安陸。

          組詩(shī)抒發(fā)的執(zhí)著的相思之情,是樸素而強(qiáng)烈的。以情感人,是作品的生命!懊廊巳缁ǜ粼贫恕保ɡ畎住堕L(zhǎng)相思》)。情感的付出難以得到相應(yīng)的回報(bào),那么,這相思之作便表現(xiàn)出濃厚的悲劇色彩。但恰恰是詩(shī)中那種于難以逾越的阻隔面前執(zhí)著追求的精神,又使這悲苦之情獲得了崇高的審美價(jià)值,是它在經(jīng)驗(yàn)與感受的契合過(guò)程中,蕩起欣賞者久久不能平靜的情感漣漪,這才是詩(shī)的根本魅力。

        寄李白原文13

          流夜郎至西塞驛寄裴隱

          唐代 李白

          揚(yáng)帆借天風(fēng),水驛苦不緩。

          平明及西塞,已先投沙伴。

          回巒引群峰,橫蹙楚山斷。

          砯沖萬(wàn)壑會(huì),震沓百川滿。

          龍怪潛溟波,俟時(shí)救炎旱。

          我行望雷雨,安得沾枯散。

          鳥(niǎo)去天路長(zhǎng),人愁春光短。

          空將澤畔吟,寄爾江南管。

          譯文

          揚(yáng)帆之船借天風(fēng)航行,最好慢點(diǎn)到達(dá)下一個(gè)水驛,能拖多遲拖多遲。

          天剛剛亮到達(dá)西塞山,已比同是流放的伙伴先到。

          兩岸群峰回巒,楚山橫蹙斷裂。

          水流沖擊萬(wàn)條深壑,響聲如雷,百川洶涌,波浪滔天。

          龍怪潛伏于溟波,等待時(shí)機(jī)來(lái)救炎旱之災(zāi)。

          我們久盼雷鳴雨落,好滋潤(rùn)干枯的心田。

          此一去,鳥(niǎo)都埋怨天路悠長(zhǎng),我更憂愁春光短暫。

          我且模仿屈原的.澤畔吟,寄給你用江南管弦配配樂(lè),看好不好吟唱。

          注釋

          裴隱:疑亦當(dāng)時(shí)逐臣,故用賈誼投沙之事典。

          投沙伴:指漢政治家、文學(xué)家賈誼。投:拋棄。沙:長(zhǎng)沙。賈誼被權(quán)貴排擠滴貶到長(zhǎng)沙,他曾作賦吊念屈原。在此借喻裴隱。

          砯(pīng):水擊山巖聲也。

          澤畔吟:《楚辭.漁父》:“屈原既放游于江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁!焙蟪0阎喒偈б鈺r(shí)所寫(xiě)的作品稱(chēng)為"澤畔吟"。

        【寄李白原文】相關(guān)文章:

        寄遠(yuǎn)十一首李白的詩(shī)原文賞析07-28

        李白《廬山謠寄盧侍御虛舟》原文翻譯04-19

        李白《江行寄遠(yuǎn)》08-16

        贈(zèng)李白原文及賞析02-04

        李白傳原文與翻譯08-15

        李白《將進(jìn)酒》原文01-20

        李白《將進(jìn)酒》原文04-24

        《將進(jìn)酒》李白原文05-17

        李白《早春寄王漢陽(yáng)》譯文及注釋12-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>