1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 時間:2020-09-26 16:45:10 李白 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        李白《宣州謝朓樓餞別校書叔云》審美賞析

          《宣州謝樓餞別校書叔云》是唐代偉大詩人李白在宣城與李云相遇并同登謝樓時創(chuàng)作的一首送別詩。此詩共九十二字,并不直言離別,而是重筆抒發(fā)自己懷才不遇的牢騷。全詩注了慷慨豪邁的情懷,抒發(fā)了詩人懷才不遇的激烈憤,表達(dá)了對黑暗社會的強烈不滿和對光明世界的執(zhí)著追求。雖極寫煩憂苦悶,卻并不陰郁低沉。詩中蘊含了強烈的思想感情,如奔騰的`江河瞬息萬變,波瀾迭起,和藝術(shù)結(jié)構(gòu)的騰挪跌、跳躍發(fā)展完美結(jié)合,達(dá)到了豪放與自然和諧統(tǒng)一的境界。

        李白《宣州謝朓樓餞別校書叔云》審美賞析

          《宣州謝樓餞別校書叔云》原文

          棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂。

          長風(fēng)萬里送秋雁,對此可以酣高樓。

          蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發(fā)。

          俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。

          抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。

          人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟。

          《宣州謝樓餞別校書叔云》賞

          這首詩先寫虛度光陰、報國無門的痛苦,而后贊美主客雙方的才華與抱負(fù),最后以揮灑出世的幽憤作結(jié)。全詩感情色彩濃烈,情緒如狂濤漫卷,筆勢如天馬行空。

          詩中抒發(fā)年華虛度、壯志難酬的苦悶,盛贊漢代文章、建安風(fēng)骨及謝詩歌的豪情逸興,最后流露出消極處世的情緒。

          詩的開頭顯得很突兀,因為李白當(dāng)時很苦悶,所以一見到可以傾訴衷腸的族叔李云(李華),就把滿腹牢騷宣泄出來。李白于天寶初供奉翰林,但在政治上不受重視,又受權(quán)貴讒毀,時間不長便棄官而去,過著飄蕩四方的游蕩生活。十年來的人間辛酸,作客他鄉(xiāng)的抑郁和感傷,積聚在心頭,今天終于可以一吐為快了。

          “長風(fēng)”兩句借景抒情,在秋高氣爽之日,目接風(fēng)送秋雁之境,精神為之一振,煩惱為之一掃,感到心與境合得舒暢,酣飲高樓的豪情油然而生。

          “蓬萊”兩句承高樓餞別分寫主客雙方。以“建安骨”贊美李云的文章風(fēng)格剛健。“中間”是指南朝;“小謝”是指謝,因為他在謝靈運(大謝)之后,所以稱小謝。這里李白是自比小謝,流露出對自己才能的自信。“俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月”一句抒發(fā)了作者遠(yuǎn)大的抱負(fù)。并且“覽”字富有表現(xiàn)力。用了夸張的手法。抒發(fā)了作者的遠(yuǎn)大抱負(fù)。

          “抽刀”一句用來比喻內(nèi)心的苦悶無法排解,顯得奇特而富有創(chuàng)造性。“舉杯”一句道出了他不能解脫,只能愁上加愁的不得志的苦悶心情,同時也抒發(fā)了離別的悲傷。

          最后兩句是詩人對現(xiàn)實不滿的激憤之詞。李白長期處于不稱意的苦悶之中,不得不尋求另一種超脫,即“散發(fā)弄扁舟”。逃避現(xiàn)實雖不是他的本意,但當(dāng)時的歷史條件和他不愿同流合污的清高放縱的性格,都使他不可能找到更好的出路。這首詩運用了起伏跌的筆法,一開始直抒胸中憂愁,表達(dá)對現(xiàn)實強烈不滿。既而又轉(zhuǎn)向萬里長空,精神一振,談古論今,以小謝自比自己,表露出自己“欲上青天攬明月”的遠(yuǎn)大抱負(fù)。接著詩人又從美麗的理想境界回到了苦悶的現(xiàn)實當(dāng)中,只得無奈地選擇逃避現(xiàn)實。全詩大起大落,一波三折,通篇在悲憤之中又貫穿著一種慷慨豪邁的激情,顯出詩人雄壯豪放的氣。

        【李白《宣州謝朓樓餞別校書叔云》審美賞析】相關(guān)文章:

        李白《宣州謝朓樓餞別校書叔云》詩詞賞析09-05

        小學(xué)生唐詩鑒賞-《宣州謝朓樓餞別校書叔云》01-05

        宣州謝脁樓餞別校書叔云_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

        李白——《秋登宣城謝朓北樓》11-26

        秋登宣城謝朓北樓原文及賞析08-16

        李白《謝公亭謝亭離別處》翻譯賞析09-03

        李白《秋登宣城謝脁北樓》翻譯賞析09-01

        李白《登新平樓》譯文及賞析10-31

        李白《黃鶴樓聞笛》翻譯賞析09-07

        水調(diào)歌頭·和馬叔度游月波樓原文及賞析08-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>