1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 贈(zèng)李白二年客東都翻譯賞析

        時(shí)間:2023-07-28 15:02:24 毅霖 李白 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        贈(zèng)李白二年客東都翻譯賞析

          在學(xué)習(xí)、工作或生活中,許多人都接觸過一些比較經(jīng)典的古詩吧,漢魏以后的古詩一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?下面是小編為大家收集的贈(zèng)李白二年客東都翻譯賞析,歡迎閱讀與收藏。

        贈(zèng)李白二年客東都翻譯賞析

          《贈(zèng)李白·二年客東都》作者為唐朝文學(xué)家杜甫。其古詩全文如下:

          二年客東都,所歷厭機(jī)巧。

          野人對(duì)膻腥,蔬食常不飽。

          豈無青精飯,使我顏色好。

          苦乏大藥資,山林跡如掃。

          李侯金閨彥,脫身事幽討。

          亦有梁宋游,方期拾瑤草。

          【前言】

          《贈(zèng)李白》是唐代偉大詩人杜甫寫給偉大詩人李白的兩首贈(zèng)別詩。其一為五言古詩,在這首詩中作者表達(dá)了對(duì)都市生活的厭惡和對(duì)隱居山林的羨慕之情;其二為七言絕句,在這首詩中作者自嘆失意漫游,憐惜李白興致豪邁卻懷才不遇。

          【注釋】

         、趴停镁铀l(xiāng)。歷,經(jīng)過。厭,厭惡。機(jī)巧,機(jī)智靈巧。習(xí)俗難居也。東都,隋置,公元621年(唐武德四年)廢。公元628年(唐貞觀二年),號(hào)洛陽宮,公元657年(唐顯慶二年),詔改東都。

         、菩攘,則臭味弗投。草食曰羶,牛羊之屬。水族曰腥,魚鱉之屬。對(duì),對(duì)頭,敵手。

          ⑶豈,難道。無,沒有。青精飯,《陶隱居登真隱訣》:“太極真人青精乾食(饣迅)飯法。采用南燭草帶有露水的葉及莖皮,煮取汁,浸米蒸之,令飯作青碧色,高格曝乾,當(dāng)三蒸曝,每蒸輒以葉汁溲令浥浥。日可服二升,勿服血食,填胃補(bǔ)髓,消滅三蟲。久服可延壽益顏!扁谎福▁ùn音迅),鳥飯

          ⑷苦,因某種情況而感到困難。大藥,道家的金丹。青精不如大藥,嘆避世引年之無術(shù)也

         、山痖|,金馬門的別稱,亦指封建朝廷。彥,舊時(shí)士的美稱!犊装矅鴤鳌罚骸懊朗吭粡!庇挠,謂尋討幽隱

         、尸幉荩刹,也泛指珍異之草。漢東方朔《與友人書》:“不可使塵耳!

          【翻譯】

          旅居?xùn)|都的兩年中,我所經(jīng)歷的那些機(jī)智靈巧的事情,最使人討厭。我是個(gè)居住在郊野民間的人,但對(duì)于發(fā)了臭的牛羊肉,也是不吃的,即使常常連粗食都吃不飽。難道我就不能吃青精飯,使臉色長得好一些嗎?我感到最困難的是缺乏煉金丹的藥物(原材料),在這深山老林之中,好像用掃帚掃過了一樣,連藥物的痕跡都沒有了。您這個(gè)朝廷里才德杰出的人,脫身金馬門,獨(dú)去尋討幽隱。我也要離開東都,到梁宋去游覽,到時(shí)我一定去訪問您。

          【鑒賞】

          這首五言古詩《贈(zèng)李白》為杜甫公元744年(唐天寶三載)所作。此詩共分兩段,前八句為一段,后四句為一段。第一段八句自敘,表達(dá)厭都市而羨山林之情。第二段四句方及李白,贈(zèng)李,表明欲遂偕隱之志。公元744年,李白受詔供奉翰林,旋被高力士譖言,帝賜金放還。李白讬鸚鵡以賦曰:“落羽辭金殿,是脫身也。”是年,李白從高天師授箓,同時(shí)事華蓋君,隱王屋山艮岑。因此說“脫身事幽討”。

          作者簡介

          杜甫(712~770)字子美,詩中嘗自稱少陵野老,世稱杜少陵。其先代由原籍襄陽(今屬湖北)遷居鞏縣(今河南鞏義)。杜審言之孫。開元(唐玄宗年號(hào),713~741)后期,舉進(jìn)士不第。漫游各地。公元744年(天寶三載),在洛陽與李白相識(shí)。后寓居長安近十年,未能有所施展,生活貧困,逐漸接近人民,對(duì)當(dāng)時(shí)生活狀況有較深的認(rèn)識(shí)。及安祿山軍臨長安,曾被困城中半年,后逃至鳳翔,竭見肅宗,官左拾遺。長安收復(fù)后,隨肅宗還京,不久出為華州司功參軍。旋棄官居秦州,未幾,又移家成都,筑草堂于浣花溪上,世稱“浣花草堂”。一度在劍南節(jié)度使嚴(yán)武幕中任參謀,武表為檢校工部員外郎,故世稱杜工部。晚年舉家出蜀,病死湘江途中。其詩大膽揭露當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾,對(duì)窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術(shù)上,善于運(yùn)用各種詩歌形式,尤長于律詩;風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達(dá)能力。繼承《詩經(jīng)》以來注重反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)的優(yōu)良文學(xué)傳統(tǒng),成為古代詩歌藝術(shù)的又一高峰,對(duì)后世影響巨大。杜甫是唐代最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。存詩1400多首,有《杜工部集》。

        【贈(zèng)李白二年客東都翻譯賞析】相關(guān)文章:

        《贈(zèng)李白》原文、翻譯及賞析09-07

        李白《戲贈(zèng)杜甫》翻譯賞析05-30

        《贈(zèng)孟浩然》李白翻譯賞析04-16

        【薦】贈(zèng)李白原文翻譯及賞析10-03

        贈(zèng)李白原文翻譯及賞析【熱】10-02

        贈(zèng)李白原文翻譯及賞析【熱門】10-02

        贈(zèng)李白原文翻譯及賞析【推薦】10-02

        贈(zèng)李白原文翻譯及賞析【薦】10-03

        【熱門】贈(zèng)李白原文翻譯及賞析10-03

        李白《客中行》全詩翻譯賞析04-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>