1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李白《黃葛篇》全詩(shī)及賞析

        時(shí)間:2023-08-10 13:16:39 曉怡 李白 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        李白《黃葛篇》全詩(shī)及賞析

          在現(xiàn)實(shí)生活或工作學(xué)習(xí)中,大家都收藏過(guò)自己喜歡的古詩(shī)吧,古詩(shī)有四言、五言、七言、雜言等多種形式。你知道什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典嗎?以下是小編為大家收集的李白《黃葛篇》全詩(shī)及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

        李白《黃葛篇》全詩(shī)及賞析

          黃葛篇

          唐代:李白

          黃葛生洛溪,黃花自綿冪。

          青煙萬(wàn)條長(zhǎng),繚繞幾百尺。

          閨人費(fèi)素手,采緝作絺綌。

          縫為絕國(guó)衣,遠(yuǎn)寄日南客。

          蒼梧大火落,暑服莫輕擲。

          此物雖過(guò)時(shí),是妾手中跡。

          賞析

          李白是偉大的浪漫主義詩(shī)人,創(chuàng)作了許多飄逸豪放的詩(shī)篇。但他同時(shí)也寫(xiě)了不少清新婉轉(zhuǎn)的生活、愛(ài)情小詩(shī)。此首《黃葛篇》即其中之一。

          全詩(shī)共十二句,每四句一層,共三層。“黃葛生洛溪,黃花自綿冪。青煙蔓長(zhǎng)條,繚繞幾百尺。”此層寫(xiě)黃葛生于洛溪,抽條開(kāi)花,葛條繚繞蔓長(zhǎng),遠(yuǎn)望綿冪如青煙。這里是化用古樂(lè)府《前溪歌》:“黃葛結(jié)蒙籠,生在洛溪邊”的詩(shī)意。作者首先描繪黃葛,一方面,因?yàn)樗歉鹨轮模鹣旅骈|婦制衣贈(zèng)夫的描寫(xiě),另一方面也是以葛條的綿長(zhǎng)纏繞,暗喻閨婦的柔情懷遠(yuǎn),寫(xiě)物是為了寫(xiě)人。“閨人費(fèi)素手,采緝作絺綌。縫為絕國(guó)衣,遠(yuǎn)寄日南客。”這是第二層。絕國(guó),是空絕國(guó)中之意,也即指其衣精制美妙,別的衣服皆不可及。日南,地名,為當(dāng)時(shí)西南邊陲之地,絺綌是葛布,粗者為綌,細(xì)者為絺。此四句寫(xiě)閨人不辭辛勞,采緝黃葛,制為佳衣,遠(yuǎn)寄他鄉(xiāng)的丈夫,表達(dá)深切的關(guān)懷、思念與相愛(ài)之情。作者以“素手”表現(xiàn)閨人姿質(zhì)之美,以“日南”極言相距之遠(yuǎn),以“絕國(guó)”極言衣服之精美,皆意在表現(xiàn)閨人之情重。“蒼梧大火落,暑服莫輕擲。此物雖過(guò)時(shí),是妾手中跡。”這是最后一層,寫(xiě)光陰荏苒,夏去秋來(lái),閨人恐團(tuán)扇見(jiàn)捐,暑服遭擲,不禁再次叮囑丈夫,莫以時(shí)過(guò)境遷而厭舊喜新,要常懷此衣,尊重此情,見(jiàn)物思人,詩(shī)至此,意思翻進(jìn)一層,更深刻地表現(xiàn)了閨人誠(chéng)樸而真摯的感情。蒼梧,地名,今廣西蒼梧縣一帶,唐時(shí)與日南同屬嶺南道。大火,星名,六月在南方,七月移向西方。“蒼梧大火落,”是說(shuō)在蒼梧之地已時(shí)至初秋七月。

          總觀全詩(shī),它以閨人采葛制衣的生動(dòng)事例,表達(dá)妻子對(duì)丈夫的深厚感情。在藝術(shù)表現(xiàn)上,這首詩(shī)情辭婉轉(zhuǎn)流美,深得南朝樂(lè)府民歌之風(fēng)味。

          《黃葛篇》作品介紹

          《黃葛篇》的作者是李白,被選入《全唐詩(shī)》的第164卷第4首。此詩(shī)寫(xiě)女子采葛織布,制成葛衣,遠(yuǎn)寄在絕國(guó)日南的丈夫,讓其服而御熱。

          《黃葛篇》注釋

          ⑴《樂(lè)府詩(shī)集·清商曲辭二前溪歌七》:黃葛生爛漫,誰(shuí)能斷葛根。李白此詩(shī)題應(yīng)本于此。

          ⑵黃葛:多年生蔓草植物。莖纖維可制織物,仍名為“葛”。

          ⑶“黃花”句:言黃色的葛花開(kāi)放得很稠密。

          ⑷“采緝”句:謂采取葛纖維搓成葛線,織成各種葛織品。緝,收集。絺(chī),細(xì)葛布。綌(xì)粗葛布。這里概指葛布。

          ⑸絕國(guó)衣:即萬(wàn)里衣。絕國(guó),極遠(yuǎn)遠(yuǎn)的邦國(guó)。

          ⑹日南:郡名,秦象郡,公元前111年(漢武帝元鼎六年)更名為日南郡,以其地在日之南。見(jiàn)《漢書(shū)·地理志》及其注。

          ⑺“蒼梧”句:謂南方氣候極熱之時(shí)。蒼梧,郡名。公元前111年(漢武帝元鼎六年)置。治所在廣信,今廣西梧州。火,星名。或稱大火星,即心宿。夏歷七月黃昏,星的位置由中天逐漸西降。

          《黃葛篇》翻譯

          黃葛生長(zhǎng)在洛溪,黃花盛開(kāi)綿綿密密。

          青蔓長(zhǎng)條籠煙色,繚繞生長(zhǎng)幾百尺。

          閨人費(fèi)心展素手,采緝制作涼葛衣。

          縫制為絕為珍貴的國(guó)寶衣裳,遠(yuǎn)寄給旅居日南的親人。

          南方蒼梧熱如大火燃燒,葛衣暑涼,切莫輕擲。

          此衣物雖然過(guò)時(shí),它可是你愛(ài)人的手中針線活。

          《黃葛篇》作者介紹

          李白(701年2月28日-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩(shī)人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽(yáng)江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽(yáng))。存世詩(shī)文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢(mèng)游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩(shī)篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。更多古詩(shī)欣賞文章敬請(qǐng)關(guān)注“可可詩(shī)詞頻道”的李白的詩(shī)全集欄目。

          李白的詩(shī)歌創(chuàng)作帶有強(qiáng)烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫(xiě)豪邁氣概和激昂情懷,很少對(duì)客觀事物和具體時(shí)間做細(xì)致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨(dú)立的人格、易于觸動(dòng)而又易爆發(fā)的強(qiáng)烈情感,形成了李白詩(shī)抒情方式的鮮明特點(diǎn)。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無(wú)節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動(dòng)而變化萬(wàn)端。

          《黃葛篇》繁體對(duì)照

          黃葛篇 李白

          黃葛生洛溪,黃花自綿冪。青煙蔓長(zhǎng)條,繚繞幾百尺。

          閨人費(fèi)素手,采緝作絺绤。縫爲(wèi)絕國(guó)衣,遠(yuǎn)寄日南客。

          蒼梧大火落,暑服莫輕擲。此物雖過(guò)時(shí),是妾手中跡。

        【李白《黃葛篇》全詩(shī)及賞析】相關(guān)文章:

        李白《贈(zèng)書(shū)侍御黃裳》全詩(shī)翻譯賞析10-19

        李白《折楊柳》全詩(shī)賞析02-21

        將進(jìn)酒李白全詩(shī)賞析06-21

        李白的《北風(fēng)行》全詩(shī)及賞析09-06

        杜甫《夢(mèng)李白》全詩(shī)賞析及翻譯08-02

        李白《月下獨(dú)酌》全詩(shī)翻譯賞析12-26

        李白《怨情》全詩(shī)翻譯及賞析08-04

        李白《靜夜思》全詩(shī)翻譯賞析11-24

        李白《白頭吟》全詩(shī)翻譯賞析精選03-19

        李白《客中行》全詩(shī)翻譯賞析04-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 天堂v亚洲国产ⅴ第一次 | 在线播放国产精品一区二区 | 亚洲欧美五码中文字幕 | 五月天久久综合国产一区二区 | 夜夜高潮夜夜爽国产 | 最新国产精品精品视频 |