李白清平調(diào)其二品析
【原文】:
一枝紅艷露凝香,云雨巫山枉斷腸。
借問(wèn)漢宮誰(shuí)得似,可憐飛燕倚新妝。
【注解】:
此篇無(wú)注釋。
【韻譯】:
貴妃真是一枝帶露牡丹,艷麗凝香,楚王神女巫山相會(huì),枉然悲傷斷腸。
請(qǐng)問(wèn)漢宮得寵妃嬪,誰(shuí)能和她相像?
可愛(ài)無(wú)比的趙飛燕,還得依仗新妝!
【評(píng)析】:
這三首詩(shī)是李白在長(zhǎng)安為翰林時(shí)所作。有一次,唐明皇與楊貴妃在沉香亭觀賞牡丹,因命李白作新樂(lè)章,李白奉旨作了這三章。
第二首,寫(xiě)貴妃的受寵幸。首句寫(xiě)花受香露,襯托貴妃君王寵幸;二句寫(xiě)楚王遇神女的虛妄,襯托貴妃之沐實(shí)惠;三、四句寫(xiě)趙飛燕堪稱(chēng)絕代佳人,卻靠新妝專(zhuān)寵,襯托貴妃的.天然國(guó)色。詩(shī)人用抑揚(yáng)法,抑神女與飛燕,以揚(yáng)楊貴妃的花容月貌。
【李白清平調(diào)其二品析】相關(guān)文章:
李白《清平調(diào)·其二》12-07
《清平調(diào)詞三首》李白唐詩(shī)鑒賞10-31
李白將進(jìn)酒簡(jiǎn)析01-29
李白《清平調(diào)·其一》唐詩(shī)譯文及賞析12-24
夢(mèng)李白·其二原文,注釋,賞析08-18
夢(mèng)李白·其二原文及賞析08-18
夢(mèng)李白其二讀后感10-27