1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李白《俠客行》翻譯賞析

        時(shí)間:2023-03-27 20:34:24 李白 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        李白《俠客行》翻譯賞析

          俠客行

        李白《俠客行》翻譯賞析

          李白

          趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。銀鞍照白馬,颯沓如流星。

          十步殺一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身與名。

          閑過(guò)信陵飲,脫劍膝前橫。將炙啖朱亥,持觴勸侯。

          三杯吐然諾,五岳倒為輕。眼花耳熱后,意氣素霓生。

          救趙揮金錘,邯鄲先震驚。千秋二壯士,赫大梁城。

          縱死俠骨香,不慚世上英。誰(shuí)能書(shū)閣下,白首太玄經(jīng)。

          作者簡(jiǎn)介:

          李白(701~762),字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說(shuō)中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》30卷。

          簡(jiǎn)

          《俠客行》唐代偉大詩(shī)人李白創(chuàng)作的一首描寫(xiě)和歌頌俠客的古體五言詩(shī)。此詩(shī)前四句從俠客的裝束、兵刃、坐騎描寫(xiě)俠客的外貌;第二個(gè)四句寫(xiě)俠客高超的武術(shù)和淡泊名利的行藏;第三個(gè)四句引入信陵君和侯、朱亥的故事來(lái)進(jìn)一步歌頌俠客,同時(shí)也委婉地表達(dá)了自己的抱負(fù),俠客得以結(jié)識(shí)明主,明主借助俠客的勇武謀略去成就一番事業(yè),俠客也就功成名就了;最后四句表示,即使俠客的行動(dòng)沒(méi)有達(dá)到目的,但俠客的骨氣依然流芳后世,并不遜色于那些功成名就的英雄,寫(xiě)史的人應(yīng)該為他們也寫(xiě)上一筆。全詩(shī)抒發(fā)了他對(duì)俠客的傾慕,對(duì)拯危濟(jì)難、用世立功生活的向往。

          注釋:

         、判,這里不是行走的行,而是歌行體的行,俠客行,等于說(shuō)“俠客的歌”。

         、期w客,燕趙之地的俠客。自古燕趙多慷慨悲歌之士!肚f子·說(shuō)劍》:“昔趙文王好劍,劍士夾門(mén)而客三千余人。”縵,沒(méi)有花紋。胡纓,古時(shí)將北方少數(shù)民族通稱為胡;纓,系冠帽的帶子?z胡纓,即少數(shù)民族做工粗糙的沒(méi)有花紋的帶子。這句寫(xiě)俠客的冠帶。

         、菂倾^,寶刀名。霜雪明,謂寶刀的鋒刃像霜雪一樣明亮。

         、蕊S沓,群飛的樣子,形容馬跑得快。

         、“十步”兩句原自《莊子·說(shuō)劍》:“臣之劍十步一人,千里不留行。”這里是說(shuō)俠客劍術(shù)高強(qiáng),而且勇敢。

         、市帕,信陵君,戰(zhàn)國(guó)四公子之一,為人禮賢下士,門(mén)下食客三千余人。

         、酥旌ァ⒑,都是信陵君的門(mén)客。朱本是一屠夫,侯原是魏國(guó)都城大梁東門(mén)的門(mén)官,兩人都受到信陵君的禮遇,都為信陵君所用。炙,烤肉。啖,吃。啖朱亥,讓朱亥來(lái)吃。

          ⑻“三杯”兩句說(shuō)幾杯酒下肚(古詩(shī)文中,三、九常是虛指)就作出了承諾,并且把承諾看得比五岳還重。

         、退啬蓿缀。古人認(rèn)為,凡要出現(xiàn)不尋常的大事,就會(huì)有不尋常的天象出現(xiàn),如“白虹貫日”。這句意思是,俠客重然諾、輕死生的精神感動(dòng)了上天。也可以理解為,俠客這一承諾,天下就要發(fā)生大事了。這樣與下文扣得更緊。

         、尉融w兩句是說(shuō)的朱亥錘擊晉的故事。信陵君是魏國(guó)大臣,魏、趙結(jié)成聯(lián)盟共同對(duì)付秦國(guó),這就是合縱以抗秦。信陵君是積極主張合縱的。邯鄲,趙國(guó)國(guó)都。秦軍圍邯鄲,趙向魏求救。魏王派晉率軍救趙,后因秦王恐嚇,又令晉按兵不動(dòng)。這樣,魏趙聯(lián)盟勢(shì)必瓦解。信陵君準(zhǔn)備親率家丁與秦軍一,去向侯辭行(實(shí)際是試探侯),侯不語(yǔ)。信陵君行至半路又回來(lái)見(jiàn)侯。侯笑著說(shuō):“我知道你會(huì)回來(lái)的。”于是為信陵君設(shè)計(jì),串通魏王寵姬,盜得虎符,去到晉軍中,假托魏王令代晉領(lǐng)軍。晉生疑,朱亥掏出40斤重的鐵,擊斃晉。信陵君遂率魏軍進(jìn)擊秦軍,解了邯鄲的圍。

          ⑾太玄經(jīng),揚(yáng)雄曾在皇帝藏書(shū)的天祿閣任?ぷ鳌!短(jīng)》是揚(yáng)雄寫(xiě)的一部哲學(xué)著作。

          譯文:

          燕趙的俠士,頭上系著俠士的武纓,腰佩吳越閃亮的彎刀,騎著銀白馬,像流星一樣在大街上弛騁。他們的武藝蓋世,十步可斬殺一人,干里之行,無(wú)人可擋。他們?yōu)槿苏塘x行俠,事成之后,連個(gè)姓名也不肯留下。想當(dāng)年,侯、朱亥與信陵君結(jié)交,與之脫劍橫膝,交相歡飲。三杯熱酒下肚,便慷許諾,愿為知己兩助刀。一諾重于泰山;眼花且熱之后,胸中之意氣,可貫長(zhǎng)虹。朱亥為信陵君救趙,揮起了金。此一壯舉,使趙都邯鄲上下,都先為之震驚。二壯士的豪舉,干秋之后仍然在大梁城傳為美談。他們縱死而俠骨猶香,不魄為是蓋世之英豪。要做人就要像他們這樣的俠士一樣,傳名百代,為人稱頌。誰(shuí)能愿像揚(yáng)雄那樣,白首著書(shū),老死窗下呢?

          創(chuàng)作背景:

          此詩(shī)約作于唐玄宗天寶三載(744年)游齊州時(shí)。唐代游俠之風(fēng)頗為盛行,這是與唐代西域交通發(fā)達(dá),全國(guó)經(jīng)濟(jì)日益榮,城市商業(yè)興旺的盛唐時(shí)代有關(guān),所以,不僅是燕趙傳統(tǒng)的多任俠而已。特別是關(guān)隴一帶的風(fēng)習(xí)“融胡漢為一體,文武不殊途。”(陳寅恪《唐代政治史述論論稿》)更促成了少年喜劍術(shù)、尚任俠的風(fēng)氣。李白少年時(shí)代,頗受關(guān)隴文化風(fēng)習(xí)的影響,因此,他自幼勤苦讀書(shū)“觀百家”外,“十五好劍術(shù)”(《與韓荊州書(shū)》)“高冠佩雄劍”(《憶陽(yáng)舊游贈(zèng)馬少府巨》)甚至,他一生都不離劍的:“撫劍夜吟嘯,雄心日千里。”(《贈(zèng)張相鎬》其二)“長(zhǎng)劍一杯酒,男兒方寸心。”(《贈(zèng)崔侍御》)堪稱是“文武不殊途”,兼?zhèn)溆诶畎滓簧砹。?shī)人李白如此愛(ài)劍和他輕財(cái)重義,尚任俠分不開(kāi)。他說(shuō);“十五好劍術(shù),遍于諸侯。”正是當(dāng)時(shí)任俠流行的社會(huì)意識(shí),為了事業(yè)心和抱負(fù)的驅(qū)使,尚任俠的少年都企求干一番豪縱、快意的事,得到社會(huì)上的普遍贊譽(yù)。李白這首《俠客行》就是在以這任俠意識(shí)為尚的背景之下創(chuàng)作的。

          詩(shī)歌賞

          李白這一首《俠客行》古風(fēng),抒發(fā)了他對(duì)俠客的傾慕,對(duì)拯危濟(jì)難、用世立功生活的向往。

          有人認(rèn)為這首《俠客行》僅僅是寫(xiě)朱亥、侯,是不對(duì)的。前八句寫(xiě)的俠客的形象就與朱、侯兩人不符。朱并不會(huì)劍術(shù),而是力氣大、勇敢。侯主要是智謀取勝。一句“閑過(guò)信陵飲”不過(guò)是將俠客與信陵君這樣的“明君”聯(lián)系起來(lái)罷了,因朱、侯都不是以這種方式結(jié)識(shí)信陵君的。李白正是想結(jié)識(shí)像信陵君這樣的明主以成就自己“申管晏之談,謀帝王之術(shù),奮其智能,愿為輔弼,使區(qū)大定,?h靖一”的政治抱負(fù)。

          前人有曰:借他人故事,澆自己塊壘。李白這首詩(shī)亦當(dāng)如是!秱b客行》是詩(shī)人李白以夸張的筆墨,從游俠的服飾開(kāi)始:“趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。銀鞍照白馬,颯沓如流星。”僅二十個(gè)字,仿佛全是寫(xiě)物而不寫(xiě)人。但當(dāng)時(shí)游俠兒的氣勢(shì)、風(fēng)貌,就如生的展現(xiàn)在目前了。因?yàn)樵?shī)人并不是為物而夸張的寫(xiě)物,而是處處著眼于人的精神氣勢(shì)而寫(xiě)物。“縵胡”的“纓‘,”霜雪明“的”吳鉤“,”颯沓如流星“的”白馬“這些當(dāng)時(shí)流行的任俠服飾,不僅具有典型性,而且流露出主人豪縱、慷慨之氣,把物都寫(xiě)活了。

          詩(shī)人進(jìn)而寫(xiě)游俠的行為:”十步殺一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身與名。“也僅是二十字,就高度括了排憂解難、不圖名利、尚義氣、重承諾等等的高尚人格。詩(shī)人是以”縱死俠骨香,不慚世上英“的思想,加以歌贊的。事實(shí)上,詩(shī)人之所以少好任俠,乃是以此為理想人格而向往的,故能把一般的任俠社會(huì)意識(shí),寫(xiě)得如此深刻而生動(dòng)。

          最后,詩(shī)人以戰(zhàn)國(guó)時(shí)”竊符救趙奪晉軍“中的侯、朱亥”二壯士“例,闡明”縱死俠骨香,不慚世上英“之旨。”閑過(guò)信陵飲,脫劍膝前橫。將炙啖朱亥,持觴勸侯。三杯吐然諾,五岳倒為輕。眼花耳熱后,意氣紫霓生。救趙揮金,邯鄲先震驚。千秋二壯士,恒赫大梁城?v死俠骨香,不慚世上英“這”三杯吐然諾,五岳為之輕。眼花耳熱后,意氣紫霓生。“重然諾,尚意氣的任俠,真是”慷慨成素霓,嘯咤起清風(fēng)。“(張華《壯士篇》)的。震撼了大梁城:”千秋二壯士 “,是當(dāng)之而不愧。”不慚世上英“!詩(shī)人對(duì)”二壯士“嘆服不已,情見(jiàn)于詞了。

          然而,詩(shī)人不僅在熱烈的頌唱”二壯士“,同時(shí)也對(duì)校書(shū)天祿閣草《太玄經(jīng)》的揚(yáng)雄輩,無(wú)情地加以蔑視:”誰(shuí)能書(shū)閣下,白首《太玄經(jīng)》“是為壯夫所不為!

          《俠客行》詩(shī)雖在歌頌任俠,但由于詩(shī)人就是尚任俠的,所以把詩(shī)人少年的豪情壯志表現(xiàn)無(wú)遺。

        【李白《俠客行》翻譯賞析】相關(guān)文章:

        李白《俠客行》原文翻譯鑒賞05-26

        《李白墓》原文、翻譯及賞析08-18

        《贈(zèng)李白》原文、翻譯及賞析05-14

        李白墓原文翻譯及賞析10-27

        《春日憶李白》翻譯賞析06-19

        李白《山中問(wèn)答》翻譯賞析08-09

        李白《春思》翻譯及賞析03-15

        李白《送友人》翻譯賞析09-29

        李白《江上吟》翻譯賞析03-17

        贈(zèng)李白原文翻譯及賞析【推薦】05-31

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>