李白 峨眉山月歌
《峨眉山月歌》
朝代:唐代
作者:李白
原文:
峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。
夜發(fā)清溪向三峽,思君不見(jiàn)下渝州。
譯文
半輪明月高高地掛在山頭,
月亮倒映在平羌江那澄澈的水面。
夜里我從清溪出發(fā)奔向三峽,
看不到你(峨眉山上的.月亮)了,才發(fā)現(xiàn)到了渝州。
注釋
選自《李太白全集》卷八
⑴峨眉山:在今四川峨眉山市(縣級(jí)市)西南。
、 半輪秋:半圓的秋月,即上弦月或下弦月。
、 影:月光和人的影子。
、 平羌(qiāng):江名,即今青衣江,在峨眉山東北。源出四川蘆山,流經(jīng)樂(lè)山匯入岷江。
、 夜:今夜。
、 發(fā):出發(fā)。
、 清溪:指清溪驛,屬四川犍為,在峨眉山附近。
、 三峽:指長(zhǎng)江瞿塘峽、巫峽、西陵峽,今在四川、湖北兩省的交界處。一說(shuō)指四川樂(lè)山的犁頭、背峨、平羌三峽,清溪在黎頭峽的上游。
、 君:指峨眉山月。一說(shuō)指作者的友人。
、 下:順流而下。
【李白 峨眉山月歌】相關(guān)文章:
《峨眉山月歌》唐詩(shī)原文及鑒賞11-06
唐伯虎《把酒對(duì)月歌·李白前時(shí)原有月》古詩(shī)鑒賞09-08
李白《子夜冬歌》賞析09-06
李白《子夜吳歌·夏歌》翻譯賞析09-03
《秋浦歌》李白唐詩(shī)鑒賞10-28
李白《子夜秋歌》賞析5篇06-25
李白《扶風(fēng)豪士歌》譯文及鑒賞11-01
《子夜吳歌》李白的唐詩(shī)鑒賞10-31
李白《秋浦歌十七首》賞析09-05
李白《臨江王節(jié)士歌》翻譯賞析09-02