《贈(zèng)孟浩然》李白唐詩(shī)鑒賞
《贈(zèng)孟浩然》鑒賞
吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。
紅顏棄軒冕,白首臥松云。
醉月頻中圣,迷花不事君。
高山安可仰,徒此揖清芬。
【詩(shī)文解釋】
我鐘愛孟浩然,瀟灑的風(fēng)度,超人的才華天下人都知道。年輕的時(shí)候就拋棄了功名爵祿,晚年在青松白云間隱居。在月光下飲酒常常沉醉,迷戀景色不愿意侍奉國(guó)君。你的品格像高山一樣怎么能夠仰望得到?我只能在這里向你作揖崇仰你清香的德行。
【詞語(yǔ)解釋】
夫子:對(duì)男子的敬稱。
紅顏:少壯時(shí)。
臥松云:指退隱山林。
醉月:月下醉酒。
事君:為皇帝服務(wù)。
安:豈。
徒此:惟有在此。
【詩(shī)文賞析】
詩(shī)人對(duì)孟浩然不圖名利,淡泊清高的品格予以了贊頌,表現(xiàn)出詩(shī)人與孟浩然深厚的.情意,同時(shí)抒發(fā)了詩(shī)人敬仰孟浩然,羨慕他的生活的情緒。
全詩(shī)自然豪放,工整流暢,意境深遠(yuǎn)。
【《贈(zèng)孟浩然》李白唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
贈(zèng)汪倫李白唐詩(shī)鑒賞10-29
贈(zèng)孟浩然鑒賞11-21
李白的贈(zèng)孟浩然11-20
李白贈(zèng)孟浩然解釋11-20
贈(zèng)李白原文鑒賞10-15
《贈(zèng)孟浩然》李白翻譯賞析09-01
賞析李白的《贈(zèng)孟浩然》11-21
《李白贈(zèng)孟浩然》欣賞分析11-20
李白贈(zèng)裴十四鑒賞04-23