1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《金陵酒肆留別》李白唐詩(shī)鑒賞

        時(shí)間:2020-09-07 18:13:57 李白 我要投稿

        《金陵酒肆留別》李白唐詩(shī)鑒賞

          《金陵酒肆留別》鑒賞

        《金陵酒肆留別》李白唐詩(shī)鑒賞

          風(fēng)吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。

          金陵子弟來(lái)相送,欲行不行各盡觴。

          請(qǐng)君試問(wèn)東流水,別意與之誰(shuí)短長(zhǎng)?

          【詩(shī)文解釋】

          風(fēng)吹柳花滿店香,吳地的女子壓好了酒請(qǐng)客人品嘗。金陵的年輕朋友們多來(lái)為我送行,送與被送的人都頻頻舉杯盡觴。請(qǐng)你們問(wèn)問(wèn)這東流的水,離情別意與它相比究竟誰(shuí)短誰(shuí)長(zhǎng)?

          【詞語(yǔ)解釋】

          吳姬:吳地女子。

          壓酒:酒熟時(shí)將酒汁壓出。

          金陵:今江蘇省南京市。

          子弟:年輕人。

          盡觴:喝干杯中酒。觴:酒器。

          【詩(shī)文賞

          這是一首惜別的'詩(shī),雖然短,卻情意深長(zhǎng)。全詩(shī)語(yǔ)言如同白話,但很有特色,洋溢著鄉(xiāng)土氣息。詩(shī)人寫(xiě)情飽滿酣暢,起伏跌,清新自然。

          詩(shī)人描繪出了一幅令人陶醉的春光春色圖。春風(fēng)暖人,柳絮飄揚(yáng),詩(shī)人即將離開(kāi)金陵,獨(dú)自坐在江南水村的一家小酒店里飲酒為別。飛揚(yáng)的柳絮飄滿小店,香氣醉人。詩(shī)人依依惜別之情,不覺(jué)涌上心頭。金陵子弟來(lái)送別,使詩(shī)人離別場(chǎng)面變得熱鬧起來(lái),但是,越熱鬧,越會(huì)體現(xiàn)出離別后的寂寥。但詩(shī)人并沒(méi)有沉溺于離別之傷,而是情緒飽滿,哀嘆而并不悲傷,表現(xiàn)了詩(shī)人風(fēng)華正茂、風(fēng)流瀟灑的特點(diǎn)。

        【《金陵酒肆留別》李白唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:

        《金陵酒肆留別》唐詩(shī)鑒賞01-04

        李白金陵酒肆留別詩(shī)詞鑒賞09-27

        李白《金陵酒肆留別》詩(shī)詞翻譯鑒賞09-07

        《留別王維》唐詩(shī)鑒賞10-29

        李白《夜宿山寺》李白唐詩(shī)鑒賞11-01

        《遠(yuǎn)別離》李白唐詩(shī)鑒賞11-01

        李白《將進(jìn)酒》唐詩(shī)鑒賞10-28

        李白夢(mèng)游天姥吟留別鑒賞10-31

        李白:《夢(mèng)游天姥吟留別》鑒賞09-21

        夢(mèng)游天姥吟留別李白鑒賞06-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>