李白《鸚鵡洲》
《鸚鵡洲》
朝代:唐代
作者:李白
原文:
鸚鵡來(lái)過(guò)吳江水,江上洲傳鸚鵡名。
鸚鵡西飛隴山去,芳洲之樹(shù)何青青。
煙開(kāi)蘭葉香風(fēng)暖,岸夾桃花錦浪生。
遷客此時(shí)徒極目,長(zhǎng)洲孤月向誰(shuí)明。
賞析:
此詩(shī)明顯作于被流放的初期,從九江到武漢,逆水而上,沿途有地方官員招待,李白到處大喊冤屈,也得到大家的.同情.
李白一腔為國(guó)噴灑的熱血,卻換來(lái)最致命的打擊,如何不喊青天老爺?
李白在此詩(shī)的頭三句,一句一個(gè)鸚鵡,大有為彌衡與自己含冤的味道,極大地突破了律詩(shī)的束縛.
煙開(kāi)蘭葉香風(fēng)暖,
岸夾桃花錦浪生。
也是千古傳唱的名句!優(yōu)美綺麗.
接著情緒立即低落三千丈,噴出長(zhǎng)洲孤月向誰(shuí)明的吶喊.李白的情緒就是如此大起大落,激蕩人心.
【李白《鸚鵡洲》】相關(guān)文章:
《望鸚鵡洲悲禰衡》唐詩(shī)鑒賞11-08
自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞詩(shī)詞12-11
自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞 劉長(zhǎng)卿11-25
《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞》劉長(zhǎng)卿 10-21
《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞》翻譯賞析09-01
自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽(yáng)寄源中丞翻譯賞析09-01