1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 登金陵鳳凰臺與黃鶴樓

        時間:2022-08-18 09:40:03 李白 我要投稿

        登金陵鳳凰臺與黃鶴樓

          黃鶴樓這首詩是送別,而登金陵鳳凰臺更多的則是懷古。登金陵鳳凰臺與黃鶴樓這兩首詩具體有什么異同之處呢?下面是小編精心整理的登金陵鳳凰臺與黃鶴樓,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

          黃鶴樓 [唐]崔顥

          昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。

          晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁。

          登金陵鳳凰臺 [唐]李白

          鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流。吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。

          三山半落青天外,一水中分白鷺洲?倿楦≡颇鼙稳,長安不見使人愁。

          注:(一水:又作二水)

          以下看法,按序排列,以使簡單清晰

          1、一水中分白鷺洲,是一水還是二水。個人認(rèn)為應(yīng)當(dāng)是“一水”,并且一水為佳。何以故?一水被中分,則為(臨時)二水,此可想而知也,此處用的是省略手法(一水被中分于白鷺洲)。同時被中分一水?dāng)?shù)公里后又合流,終為一水,實為一水,較之“二水”更為準(zhǔn)確。再從朗讀時語感(這很重要)來說,一水氣勢較二水為雄。這純粹是一種感覺,難以向外人說清(應(yīng)該也能勉強說,不過實在費神,這里就不說了),也許只在于內(nèi)行之間的相互理解。不能說這樣說話不行哦,唐玄奘師兄在論道時說(大義):(證道境界)“如人飲水,冷暖自知”,這根本就不是向外人解釋,純粹是說“自己理解就行”,不到這個境界就沒法理解,這話好像有些不講理,竟然也能流傳千古的。只是不知道玄奘師兄到底證了多少果,后來得病了,好像也不知道是自己前世種的什么因。

          2、崔詩好就好在第四句“白云千載空悠悠”。如果說崔詩之藝術(shù)高度可以打95分,但如果沒有這一句(改成了其他意思或類似意思的句子,比如說,“江草白蘋春復(fù)秋”,我信口捏的一句),那么,其得分可能要從95分直接下降到85分。

          何以故?從意象(意思和氣象)的高度、句子的技法、用詞的學(xué)雅(學(xué)問典雅)三方面來看,崔詩前三句,其實用詞簡單,有些類似于大白話檔次的詞匯(我是說有些);句式技法上也簡單,都是正裝句,沒有倒裝,也沒有比擬、夸張等手法,句式上并無難度和華美。當(dāng)然這都不是關(guān)鍵,關(guān)鍵是意象,但從意象上來說,如果沒有第四句的拔起,也只是較普通的意象,最多算一流的意象(其實我存疑),而不是特出(超一流)的意象。直到有了第四句,前三句才得以畫龍點睛了。

          第四句好就好在其是景、情、意交融的千古警句,即使是單獨拿出來看,也是如此,是大有興亡、變幻感慨、意象空闊的融情、思于景的警句,這是崔詩超出李白的地方。

          3、崔詩的第二好,是前四句中,頷聯(lián)(第三、四句)沒有對仗,有奔騰流走氣,氣勢的推升溢出了格律的框架,顯得雄渾有張力。此點對比李詩三、四應(yīng)當(dāng)可以感覺到。當(dāng)然,格律并不一定影響氣勢,這里是具體就事論事而言。

          至于崔詩的第五、六句,其實只能算是一流甚至準(zhǔn)一流的寫景句,技法與意象上都不算特出(比如說單獨看就及不上“云間路繞巴山色,樹里河流漢水聲”之類技巧而華美的句子,但其境象還是比較好,比“云間”句要顯得明晰一些,畫面感強,容易想像),只是與前四句結(jié)合渾成而已,但渾成很重要,因為詩以氣為上,渾成才能有勁氣,才能讓詩顯得圓整、雋永而耐讀。

          4、李詩的技法水平其實超出崔詩,但意象不及。李詩前兩句即概括了崔詩前四句的內(nèi)容,相對精練(但詩不是以精練為第一要素的,而是氣勢和意象),第二句技法上較崔詩前四句任何一句甚至都要略高,但無超一流警句甚至一流警句(一流警句當(dāng)如:“滿天風(fēng)雨下西樓”之檔次),第三、四句,李白并沒有完全模仿崔詩,是按照七律標(biāo)準(zhǔn)格式要求對了仗的,其實對仗受到格律拘束本身不是關(guān)鍵,關(guān)鍵是寫得比較平,句式技法、意象上都只是一般,更談不上雄渾的氣勢。(雄渾者舉一例,當(dāng)如:“征驛馬嘶風(fēng)滿樹,別筵人散月當(dāng)樓”之類,這里臨時想到,就舉此例。其實還有很多,舉其他的也許更合適)。綜合地說,前四句是比不上崔顥的氣勢和意象的。

          那么說頸聯(lián)(第五、六句),這兩句技法好,意象華美高于崔詩同位置兩句,“一水”句更是用了省略手法,句式技法比崔詩明顯要高。但是有個問題,個人理解,這里的景和情有些脫節(jié)了,有些為寫景而景的感覺,沒有達(dá)到情景交融!叭健本溥罷了,可以為后面的“長安不見使人愁”作伏筆,但“一水中分白鷺洲”則沒有看出其寄托所在。當(dāng)然,其實一般的詩是可以這樣寫的(就寫景以作襯托),但作為最高水平的佳作,應(yīng)該是注意細(xì)節(jié)的,這樣寫,產(chǎn)生脫節(jié)感,情緒不能有條理地繼續(xù)拔高,是會影響詩的評分的。總之,在這一句中,看不到明顯的情,不像崔詩“晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲”,雖然句法技巧簡單,但有見芳春佳色而有思故園、親人之感,邏輯、意象上都是很順的。

          綜上述,李詩中沒有一句景、情、意交融的千古警句,這是李詩吃了一個大虧的地方。

          5、崔詩的鄉(xiāng)園之愁和李白的家國之憂,誰為高?我20多歲時曾觀孫琴安編著《唐七律詩精評》,內(nèi)中歷朝代評者數(shù)十家,一般皆以李白之“家國之憂”立意為上,原因是國家安危大于個人悲歡。

          我卻不這樣認(rèn)為,我想說的是:錯!皮相之語。(原諒一下,這里語氣有點張狂,只是為了枯燥的行文而提點神而已)。這要從崔詩的整個意思來說起。崔詩的整個意思,是登黃鶴樓而思昔年的仙人,而見芳春之景,而生春愁而思鄉(xiāng)園之親人。其意思就是仙人不可見(仙緣難遇),長生不可得,還是珍惜身邊人、眼中人吧,《意氣譜----反菜根譚》中也曾說(大義):人生萬事,唯留情而已。

          崔詩實際上討論的是一個人生的終極歸宿問題:或成仙長生,或留情于世。希望成仙長生,并澤及家人一起成仙,此澤及家人意在文中未明確顯示,但此人之常情,并且從后四句中可以反推此意;但仙人難遇,姑且退一步而留情于世。這是一種對終極歸宿的感慨與無奈,這一點與張若虛兄(大哉我張兄,張家之光榮,不是千古第一詩人,卻是千古第一詩)《春江花月夜》是同樣的主題,不過崔詩沒有表達(dá)得那么顯明、華美而已。

          而李詩的“長安不見使人愁”,全詩實際上討論的是一個社會問題。從遺跡鳳凰臺,到歷代帝王丘陵(墳?zāi)?,到有些脫節(jié)的寫景,到最后的點題,說的是“鳳凰神鳥已不見(主旨似在感慨人事變遷,而非感慨修仙),朝代多變遷,當(dāng)著眼于社會問題,安邦治世之事”這樣的主題。在李詩中,主旨在“朝代多變遷,留心于匡扶社稷”,而寫鳳凰神鳥來集舊事只是發(fā)起由頭,鋪陳文字,并不是主旨的`重要組成部分,這一點從其寫鳳凰往事只寫了兩句,后兩句就轉(zhuǎn)入世俗事變遷的描寫也可得見。

          這里就要說到三觀“世界觀、人生觀、價值觀”,這三觀是從大(范圍)從根本到小(范圍)到枝節(jié)排列的。李詩討論的,我認(rèn)為屬于價值觀和人生觀相交疊的主題,而崔詩討論的,是人生觀和世界觀相交疊的主題。崔詩實際上討論的是歸宿問題,而不是過程問題(天地一逆旅,人生數(shù)沙鷗。下半句是我自己捏的)。

          所以立意上,其實崔詩更高一些。古來評者,只見其愁,不見其心(其所思)而已。當(dāng)然,詩作的好壞其實也并不大在立意(太低下的立意除外),尤其是宇宙、國、家、個人,這本是個層次性的東西,應(yīng)該說均有其不可相互替代的價值,詩之高下,在于把一個還可以而不是卑下的立意寫到淋漓盡致,寫到神完氣足,也就是說,在立意不差的情況下(不用很高),藝術(shù)水平才是高下的關(guān)鍵。

          6、關(guān)于唐詩壓卷問題。個人認(rèn)為,一個朝代一個時代,超一流的詩可能有幾首甚至十幾首或二、三十首(通稱“神作”,一般當(dāng)不會上百首),一定要評個唯一壓卷,其實很難分優(yōu)劣高下,更多體現(xiàn)的是評者好惡,倒不如評個“壓卷”卷,囊括所有超一流作品,供人學(xué)習(xí)借鑒,豈不更好。本來么,全唐詩入冊者4.8萬余首詩,就選一首壓卷,不嫌太單薄么?

          不過個人認(rèn)為這兩首中,崔詩是比李詩要高那么2、3分,李詩應(yīng)該也可以打個92、93分。至于百分作品,那個人感覺從古到今,只有若虛兄的《春江》可以了,反正記憶中想不起其他作品,就是杜甫同志的“風(fēng)急天高猿嘯哀”(這詩也是壓卷級),第七、八句結(jié)得也不算好,“艱難苦恨繁霜鬢”還好,“潦倒新停濁酒杯”,從極宏大雄放之景,寫到極小之瑣事,有些顯窮酸氣了,并且氣衰而意盡。如果不是這樣落尾,也許《登高》這詩更加完美。子美兄不少詩都是這樣,叫人惋惜。

          《登金陵鳳凰臺》

          作者:李白

          鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流。

          吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。

          三山半落青天外,二水中分白鷺洲。

          總為浮云能蔽日,長安不見使人愁。

          【注解】:

         。、吳宮:三國時孫吳曾于金陵建都筑宮。

          2、晉代:指東晉,南渡后也建都于金陵。

         。、衣冠:指當(dāng)時名門世族。

         。础⒊晒徘穑阂庵^這些人物今已剩下一堆古墓了。

         。怠⑷剑荷矫T谀暇┪髂祥L江邊上。因三峰并列,南北相連,故名。

         。、半落青天外:形容其遠(yuǎn),看不大清楚。

         。贰⒍阂蛔鳌耙凰。秦淮河流經(jīng)南京后,西入長江,白鷺洲橫其間,乃分為二

          支。

         。、白鷺洲:古代長江中沙洲,在南京水西門外,因多聚白鷺而得名。

         。埂⒏≡票稳眨河骷樾爸媳钨t良。

          【韻譯】:

          古老的鳳凰臺曾有鳳凰翔集遨游;

          風(fēng)去臺空唯有長江流水日日依舊。

          東吳時代的宮苑雜草埋沒了幽徑;

          晉代的名門望族也都成古墓荒丘。

          高聳的三山有半截露出青天之外;

          白鷺洲把秦淮河分割成二派支流。

          只因為那些浮去遮蔽光輝的白日;

          登高不見長安城怎么不使人發(fā)愁?

          【評析】:

          李白極少寫律詩,而他的這首詩,卻是唐代律詩中膾炙人口的杰作。

          詩雖屬詠古跡,然而字里行間隱寓著傷時的感慨。開頭兩句寫鳳凰臺的傳說,點明了鳳去臺空,六朝繁華,一去不返。三、四句就“鳳凰臺”進(jìn)一步發(fā)揮,東吳、東晉的一代風(fēng)流也進(jìn)入墳?zāi),灰飛煙滅。五、六句寫大自然的壯美。對仗工整,氣象萬千。最后兩句,面向唐都長安現(xiàn)實,暗示皇帝被奸邪包圍,自身報國無門,十分沉痛。

          此詩與崔顥《登黃鶴樓》相較,可謂“工力悉敵”。其中二聯(lián),雖是感事寫景,意義比之崔詩中二聯(lián)深刻得多。結(jié)句寄寓愛君之忱,抒發(fā)憂國傷時的懷抱,意旨尤為深遠(yuǎn)。但李詩就氣魄而言,卻遠(yuǎn)不及崔詩的宏偉。

          登黃鶴樓

          昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

          黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。

          晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

          日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。

          古詩簡介

          《登黃鶴樓》是唐代詩人崔顥的作品,被選入《唐詩三百首》。此詩描寫了在黃鶴樓上遠(yuǎn)眺的美好景色,是一首吊古懷鄉(xiāng)之佳作。前四句寫登臨懷古,后四句寫站在黃鶴樓上的所見所思。詩雖不協(xié)律,但音節(jié)瀏亮而不拗口。信手而就,一氣呵成,成為歷代所推崇的珍品。這首詩在當(dāng)時就很有名,傳說李白登黃鶴樓,有人請李白題詩,他說:“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。”嚴(yán)羽《滄浪詩話》評:“唐人七言律詩,當(dāng)以崔顥《黃鶴樓》為第一!

          翻譯/譯文

          昔日的仙人已乘著黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。

          黃鶴一去再也沒有返回這里,千萬年來只有白云飄飄悠悠。

          漢陽晴川閣的碧樹歷歷可辨,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。

          時至黃昏不知何處是我家鄉(xiāng)?看江面煙波渺渺更使人煩愁!

          注釋

          1、黃鶴樓:三國吳黃武二年修建。為古代名樓,舊址在湖北武昌黃鶴磯上,俯見大江,面對大江彼岸的龜山。

          2、悠悠:飄蕩的樣子。

          3、晴川:陽光照耀下的晴明江面。川,平原。

          4、歷歷:清楚可數(shù)。

          5、萋萋:是形容詞,有四個義項:①形容草木茂盛。本詩“芳草萋萋鸚鵡洲”即取此義。②云行彌漫的樣子。如鮑溶《范真?zhèn)魇逃塾屑囊蚍畛辍罚骸拜螺挛讔{云,楚客莫留恩!雹廴A麗的樣子。如潘岳《藉田賦》:“襲春服之萋萋兮,接游車之轔轔。”④衰颯的樣子。如王嬙《怨詩》:“秋木萋萋,其葉萋黃。

          6、鸚鵡洲:在湖北省武昌縣西南,根據(jù)后漢書記載,漢黃祖擔(dān)任江夏太守時,在此大宴賓客,有人獻(xiàn)上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。

          7、鄉(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)家園。

          8、煙波:暮靄沉沉的江面。

          賞析/鑒賞

          元人辛文房《唐才子傳》記李白登黃鶴樓本欲賦詩,因見崔顥此作,為之?dāng)渴,說:“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭!眰髡f或出于后人附會,未必真有其事。然李白確曾兩次作詩擬此詩格調(diào)。其《鸚鵡洲》詩前四句說:“鸚鵡東過吳江水,江上洲傳鸚鵡名。鸚鵡西飛隴山去,芳洲之樹何青青!迸c崔詩如出一轍。又有《登金陵鳳凰臺》詩亦是明顯地摹學(xué)此詩。為此,說詩者眾口交譽,如嚴(yán)羽《滄浪詩話》謂:“唐人七言律詩,當(dāng)以崔顥《黃鶴樓》為第一!边@一來,崔顥的《黃鶴樓》的名氣就更大了。

          《黃鶴樓》之所以成為千古傳頌的名篇佳作,主要還在于詩歌本身具有的美學(xué)意蘊。

          一是意中有象、虛實結(jié)合的意境美。黃鶴樓因其所在之武昌黃鶴山(又名蛇山)而得名。傳說古代仙人子安乘黃鶴過此(見《齊諧志》);又云費文偉登仙駕鶴于此(見《太平寰宇記》引《圖經(jīng)》)。詩即從樓的命名之由來著想,借傳說落筆,然后生發(fā)開去。仙人跨鶴,本屬虛無,現(xiàn)以無作有,說它“一去不復(fù)返”,就有歲月不再、古人不可見之憾;仙去樓空,唯余天際白云,悠悠千載,正能表現(xiàn)世事茫茫之慨。詩人這幾筆寫出了那個時代登黃鶴樓的人們常有的感受,氣概蒼莽,感情真摯。

          二是氣象恢宏、色彩繽紛的繪畫美。詩中有畫,歷來被認(rèn)為是山水寫景詩的一種藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn),《黃鶴樓》也達(dá)到了這個高妙的境界。首聯(lián)在融入仙人乘鶴的傳說中,描繪了黃鶴樓的近景,隱含著此樓枕山臨江,崢嶸縹緲既形勢。頷聯(lián)在感嘆“黃鶴一去不復(fù)返”的抒情中,描繪了黃鶴樓的遠(yuǎn)景,表現(xiàn)了此樓聳入天際、白云繚繞的壯觀。頸聯(lián)游目騁懷,直接勾勒出黃鶴樓外江上明朗的日景。尾聯(lián)徘徊低吟,間接呈現(xiàn)出黃鶴樓下江上朦朧的晚景。詩篇所展現(xiàn)的整幅畫面上,交替出現(xiàn)的有黃鶴樓的近景、遠(yuǎn)景、日景、晚景,變化奇妙,氣象恢宏;相互映襯的則有仙人黃鶴、名樓勝地、藍(lán)天白云、晴川沙洲、綠樹芳草、落日暮江,形象鮮明,色彩繽紛。全詩在詩情之中充滿了畫意,富于繪畫美。

          前人有“文以氣為主”之說,此詩前四句看似隨口說出,一氣旋轉(zhuǎn),順勢而下,絕無半點滯礙!包S鶴”二字再三出現(xiàn),卻因其氣勢奔騰直下,使讀者“手揮五弦,目送飛鴻”,急忙讀下去,無暇覺察到它的重疊出現(xiàn),而這是律詩格律上之大忌,詩人好象忘記了是在寫“前有浮聲,后須切響”、字字皆有定聲的七律。試看:首聯(lián)的五、六字同出“黃鶴”;第三句幾乎全用仄聲;第四句又用“空悠悠”這樣的三平調(diào)煞尾;亦不顧什么對仗,用的全是古體詩的句法。這是因為七律在當(dāng)時尚未定型嗎?不是的,規(guī)范的七律早就有了,崔顥自己也曾寫過。是詩人有意在寫拗律嗎?也未必。他跟后來杜甫的律詩有意自創(chuàng)別調(diào)的情況也不同。看來還是知之而不顧,如《紅樓夢》中林黛玉教人做詩時所說的,“若是果有了奇句,連平仄虛實不對都使得的”。在這里,崔顥是依據(jù)詩以立意為要和“不以詞害意”的原則去進(jìn)行實踐的,所以才寫出這樣七律中罕見的高唱入云的詩句。此外,雙聲、疊韻和疊音詞或詞組的多次運用,如“黃鶴”、“復(fù)返”等雙聲詞,雙聲詞組,“此地”,“江上”等疊韻詞組,以及“悠悠”、“歷歷”、“萋萋”等疊音詞,造成了此詩聲音鏗鏘,清朗和諧,富于音樂美。

          此詩前半首用散調(diào)變格,后半首就整飭歸正,實寫樓中所見所感,寫從樓上眺望漢陽城、鸚鵡洲的芳草綠樹并由此而引起的鄉(xiāng)愁,這是先放后收。倘只放不收,一味不拘常規(guī),不回到格律上來,那么,它就不是一首七律,而成為七古了。此詩前后似成兩截,其實文勢是從頭一直貫注到底的,中間只不過是換了一口氣罷了。這種似斷實續(xù)的連接,從律詩的起、承、轉(zhuǎn)、合來看,也最有章法。元楊載《詩法家數(shù)》論律詩第二聯(lián)要緊承首聯(lián)時說:“此聯(lián)要接破題(首聯(lián)),要如驪龍之珠,抱而不脫!贝嗽娗八木湔侨绱,敘仙人乘鶴傳說,頷聯(lián)與破題相接相抱,渾然一體。楊載又論頸聯(lián)之“轉(zhuǎn)”說:“與前聯(lián)之意相避,要變化,如疾雷破山,觀者驚愕!奔怖字,意在說明章法上至五、六句應(yīng)有突變,出人意外。此詩轉(zhuǎn)折處,格調(diào)上由變歸正,境界上與前聯(lián)截然異趣,恰好符合律法的這個要求。敘昔人黃鶴,杳然已去,給人以渺不可知的感覺;忽一變而為晴川草樹,歷歷在目,萋萋滿洲的眼前景象,這一對比,不但能烘染出登樓遠(yuǎn)眺者的愁緒,也使文勢因此而有起伏波瀾。《楚辭·招隱士》曰:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋!痹娭小胺疾葺螺隆敝Z亦借此而逗出結(jié)尾鄉(xiāng)關(guān)何處、歸思難禁的意思。末聯(lián)以寫煙波江上日暮懷歸之情作結(jié),使詩意重歸于開頭那種渺茫不可見的境界,這樣能回應(yīng)前面,如豹尾之能繞額的“合”,也是很符合律詩法度的。

          正由于此詩藝術(shù)上出神入化,取得極大成功,它被人們推崇為題黃鶴樓的絕唱,就是可以理解的了。

        【登金陵鳳凰臺與黃鶴樓】相關(guān)文章:

        登金陵鳳凰臺08-26

        登金陵鳳凰臺 李白09-08

        唐詩《登金陵鳳凰臺》09-03

        《登金陵鳳凰臺》李白11-17

        李白《登金陵鳳凰臺》09-09

        《登金陵鳳凰臺》鑒賞11-06

        唐詩登金陵鳳凰臺09-02

        登金陵鳳凰臺 朗誦09-02

        登金陵鳳凰臺寓情于景09-02

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>