李白《巴女詞》全詩翻譯賞析
巴女詞
李白
巴水急如箭,巴船去若飛。
十月三千里,郎行幾歲歸?
譯文:
三峽急流如箭,三峽行船若飛。
這次要去三千里外經(jīng)商,多少年你才能回家?
、侔退洌喊偷氐.長江水流經(jīng)三峽時,水勢湍急,流速很快。
、谑戮洌弘x家十個月行程三千里,言行路之多,路途之長。
評析:
此詩當(dāng)是李白第一次出川時候所作,頗有民謠風(fēng)格。
這首五絕寫于開元十三年(公元725年),寫巴地女子思念遠(yuǎn)出不歸的丈夫——長江下泄,其速如箭,巴船順流而下,舟行如飛;郎君離家十個月,行程三千里,何年何月才能歸來?質(zhì)樸真切,纏綿多情,明白如話,不事雕琢。
【李白《巴女詞》全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:
李白《巴女詞·巴水急如箭》翻譯賞析09-01
王之渙《涼州詞》全詩翻譯及賞析04-16
李白《江湖行》全詩及翻譯12-26
秦女卷衣_李白的詩原文賞析及翻譯08-03
李商隱《端居》全詩翻譯賞析12-28
韓愈《葡萄》全詩翻譯賞析12-29
王昌齡《塞下曲》全詩翻譯賞析12-28
《將進(jìn)酒》全詩翻譯賞析12-29
劉禹錫《竹枝詞》全詩翻譯及賞析03-16
《蝶戀花越女采蓮秋水畔》全詞翻譯賞析09-05