1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李白《夜泊牛渚懷古》原文翻譯賞析

        時間:2024-03-20 13:44:19 宜歡 李白 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        李白《夜泊牛渚懷古》原文翻譯賞析

          在平時的學(xué)習(xí)中,我們總免不了跟文言文打交道,文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。還記得以前背過的文言文都有哪些嗎?以下是小編精心整理的李白《夜泊牛渚懷古》原文翻譯賞析文言文,歡迎大家分享。

        李白《夜泊牛渚懷古》原文翻譯賞析

          《夜泊牛渚懷古》

          作者:李白

          牛渚西江夜,青天無片云。

          登舟望秋月,空憶謝將軍。

          余亦能高詠,斯人不可聞。

          明朝掛帆去,楓葉落紛紛。

          注解:

          1、西江:古稱約自南京至今江西一段長江為西江,牛緒也在西江這一段中。

          2、謝將軍:東晉謝尚,今河南太康縣人,官鎮(zhèn)西將軍,鎮(zhèn)守牛渚時,秋夜泛舟賞月,適袁宏在運租船中涌已作《詠史》詩,音辭都很好,遂大加贊賞,邀其前來,談到天明。

         、排d荆荷矫,在今安徽當(dāng)涂縣西北。詩題下有注:此地即謝尚聞袁宏詠史處。

         、莆鹘簭哪暇┮晕鞯浇骶硟(nèi)的一段長江,古代稱西江。牛渚也在西江這一段中。

          ⑶謝將軍:東晉謝尚,今河南太康縣人,官鎮(zhèn)西將軍,鎮(zhèn)守牛渚時,秋夜泛舟賞月,適袁宏在運租船中誦己作《詠史》詩,音辭都很好,遂大加贊賞,邀其前來,談到天明。袁從此名聲大振,后官至東陽太守。

         、雀咴仯褐x尚賞月時,曾聞詩人袁宏在船中高詠,大加贊賞。

          ⑸斯人:指謝尚。

         、蕭旆阂蛔鳌岸赐トァ薄旆簱P帆。

          ⑺落:一作“正”。

          作品譯文:

          秋夜行舟停泊在西江牛渚山,蔚藍的天空中沒有一絲游云。

          我登上小船仰望明朗的秋月,徒然地懷想起東晉謝尚將軍。

          我也能夠吟哦袁宏的詠史詩,可惜沒有那識賢的將軍傾聽。

          明早我將掛起船帆離開牛渚,這里只有滿天楓葉飄落紛紛。

          韻譯:

          秋夜行舟停泊在西江牛渚山,天空湛藍湛藍沒有一絲游云。

          我登上小船仰望明朗的秋月,徒然記起了東晉的謝尚將軍。

          我也是一個善于吟唱的高手,但識賢的謝尚如今難得有聞。

          知音難遇明早只好掛帆遠去,前景宛若深秋楓葉飄落紛紛。

          背景:

          這首詩當(dāng)是詩人失意后在當(dāng)涂之作,那時詩人對未來已經(jīng)不抱希望,但自負(fù)才華而怨艾無人賞識的情緒仍溢滿詩中。

          牛渚,是安徽當(dāng)涂西北緊靠長江的一座山,北端突入江中,即著名的采石磯。此詩題下原有注說:“此地即謝尚聞袁宏詠史處!睋(jù)《晉書·文苑傳》記載:袁宏少時孤貧,以運租為業(yè)。鎮(zhèn)西將軍謝尚鎮(zhèn)守牛渚,秋夜乘月泛江,聽到袁宏在運租船上諷詠他自己的詠史詩,非常贊賞,于是邀宏過船談?wù)摚钡教烀。袁宏得到謝尚的贊譽,從此聲名大著。題中所謂“懷古”,就是指這件事。

          評點:

          本詩為詩人夜泊牛渚有感而作。牛渚為晉代詩人袁宏與謝尚將軍相遇,得到謝尚重用的地方。詩人想到先人典故,為自己的懷才不遇而憂悶,因此寫下這首詠古懷今的名作,以抒發(fā)懷才不遇、知音難覓的傷感。全詩意境悲郁。詩題中的“牛渚”是山名,在今安徽省當(dāng)涂縣西北,突出于江中!皯压拧保婎}下原有注:“此地即謝尚聞袁宏詠史處!睋(jù)《晉書》傳載,謝尚字仁祖,是官鎮(zhèn)西將軍。袁宏字彥伯,早年孤零貧窮。謝尚鎮(zhèn)守牛渚時,曾在秋夜微服泛舟江上,偶然聽到袁宏在運糧船上吟誦自己所寫的《詠史》詩。謝尚深為贊賞袁宏的才學(xué),將他邀請到自己的船上,交談了一夜。袁宏由此名聲大振,后來成為東陽太守。

          這首詩的首聯(lián)開門見山,點明“牛渚夜泊”,回應(yīng)題目,并描繪牛渚夜景。詩人從大處落墨,描寫遼闊的天宇與浩渺的西江,二者在夜色中融為一體,越發(fā)顯得空闊藐遠。

          頷聯(lián)由望月過渡到懷古。此情此景,詩人不由想起了謝尚泛江遇袁宏朗吟這一詩意的故事。但是,詩人并不就此落入“懷古”俗套,而是別有會心,從這樁歷史陳跡中發(fā)現(xiàn)了一種令人向往的美好關(guān)系:地位的懸殊、貴賤的懸隔,絲毫不能妨礙心靈的相通;對文學(xué)的愛好和對才能的尊重,可以打破身份地位的壁障。而這正是詩人在當(dāng)時求而不得的。

          頸聯(lián)由懷古回到現(xiàn)實。袁宏月夜遇知音,讓詩人想到了自己的遭遇。詩人不禁發(fā)出“余亦能高詠,斯人不可聞”的感慨。

          末聯(lián)宕開寫景,詩人想象明朝掛帆遠去的情景,烘托了詩人不遇知音之凄涼寂寞。此聯(lián)寫景清新雋永而不粉飾抒情,豪爽豁達而不忸怩作態(tài)。

          本詩詩意明朗、單純,語言清新、自然,寓情于景,以景結(jié)情,自有一種令人神遠的韻味。

          評析:

          《夜泊牛渚懷古》是唐代偉大詩人李白的詩作。此詩敘寫詩人望月懷古,抒發(fā)不遇知音之傷感。首聯(lián)開門見山點明“牛渚夜泊”及其夜景;頷聯(lián)由望月過渡到懷古;頸聯(lián)是由懷古回到現(xiàn)實,發(fā)出感慨,抒發(fā)不遇知音的深沉感喟;末聯(lián)宕開寫景,想象明朝掛帆遠去的情景,烘托不遇知音之凄涼寂寞。全詩結(jié)構(gòu)層次分明,波瀾起伏,意象瑰麗,寫景清新雋永而不粉飾,抒情豪爽豁達而不忸怩作態(tài),意境高遠,風(fēng)格宏偉。

          首句開門見山,點明“牛渚夜泊”。次句寫牛渚夜景,大處落墨,展現(xiàn)出一片碧海青天、萬里無云的境界。寥廓空明的天宇,和蒼茫浩渺的西江,在夜色中融為一體,越顯出境界的空闊渺遠,而詩人置身其間時那種悠然神遠的感受也就自然融合在里面了。

          三、四句由牛渚“望月”過渡到“懷古”。謝尚牛渚乘月泛江遇見袁宏月下朗吟這一富于詩意的故事,和詩人眼前所在之地、所接之景(青天朗月)的巧合,固然是使詩人由“望月”而“懷古”的主要憑藉,但之所以如此,還由于這種空闊渺遠的境界本身就很容易觸發(fā)對于古今的聯(lián)想?臻g的無垠和時間的永恒之間,在人們的意念活動中往往可以相互引發(fā)和轉(zhuǎn)化,陳子昂登幽州臺,面對北國蒼莽遼闊的大地而涌起“前不見古人,后不見來者”之感,便是顯例。而今古長存的明月,更常常成為由今溯古的橋梁,“月下沉吟久不歸,古來相接眼中稀”(《金陵城西月下吟》),正可說明這一點。因此,“望”、“憶”之間,雖有很大跳躍,讀來卻感到非常自然合理。“望”字當(dāng)中就含有詩人由今及古的聯(lián)想和沒有明言的意念活動!翱諔洝钡摹翱铡弊,表現(xiàn)了詩人對過去的回憶,也暗示了這份回憶注定沒有回應(yīng)。暗逗下文。

          如果所謂“懷古”,只是對幾百年前發(fā)生在此地的“謝尚聞袁宏詠史”情事的泛泛追憶,詩意便不免平庸而落套。詩人別有會心,從這樁歷史陳跡中發(fā)現(xiàn)了一種令人向往追慕的美好關(guān)系—貴賤的懸隔,絲毫沒有妨礙心靈的相通;對文學(xué)的愛好和對才能的尊重,可以打破身份地位的壁障。而這,正是詩人在當(dāng)時現(xiàn)實中求之而不可的得。詩人的思緒,由眼前的牛渚秋夜景色聯(lián)想到往古,又由往古回到現(xiàn)實,情不自禁地發(fā)出“余亦能高詠,斯人不可聞”的感慨。盡管自己也象當(dāng)年的袁宏那樣,富于文學(xué)才華,而象謝尚那樣的人物卻不可復(fù)遇了!安豢陕劇被貞(yīng)“空憶”,寓含著世無知音的深沉感喟。

          “明朝掛帆席,楓葉落紛紛。”末聯(lián)宕開寫景,想象明朝掛帆離去的情景。在颯颯秋風(fēng)中,片帆高掛,客舟即將離開江渚;楓葉紛紛飄落,象是無言地送著寂寞離去的行舟。秋色秋聲,進一步烘托出因不遇知音而引起的寂寞凄清情懷。

          詩意明朗而單純,并沒有什么深刻復(fù)雜的內(nèi)容,但卻具有一種令人神遠的韻味。這種神韻的形成,離不開具體的文字語言和特定的表現(xiàn)手法。這首詩,寫景的疏朗有致,不主刻畫,跡近寫意;寫情的含蓄不露,不道破說盡;用語的自然清新,虛涵概括,力避雕琢;以及寓情于景,以景結(jié)情的手法等等,都有助于造成一種悠然不盡的神韻。李白的五律,不以錘煉凝重見長,而以自然明麗為主要特色。此篇行云流水,純?nèi)翁烊。這本身就構(gòu)成一種蕭散自然、風(fēng)流自賞的意趣,適合表現(xiàn)抒情主人公那種飄逸不群的性格。詩的富于情韻,與這一點也不無關(guān)系。

          作者

          李白(701年2月28日—762年12月),字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省秦安縣),出生于蜀郡綿州昌隆縣(今四川省江油市青蓮鄉(xiāng)),一說出生于西域碎葉。唐朝偉大的浪漫主義詩人,涼武昭王李暠九世孫。

          為人爽朗大方,樂于交友,愛好飲酒作詩,名列“酒中八仙”。曾經(jīng)得到唐玄宗李隆基賞識,擔(dān)任翰林供奉,賜金放還,游歷全國,先后迎娶宰相許圉師、宗楚客的孫女。唐肅宗李亨即位后,卷入永王之亂,流放夜郎,輾轉(zhuǎn)到達當(dāng)涂縣令李陽冰家。上元二年,去世,時年六十二。

          著有《李太白集》,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《早發(fā)白帝城》《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》等。李白所作詞賦,就其開創(chuàng)意義及藝術(shù)成就而言,享有極為崇高的地位,后世譽為“詩仙”,與詩圣杜甫并稱“李杜”。

        【李白《夜泊牛渚懷古》原文翻譯賞析】相關(guān)文章:

        李白《夜泊牛渚懷古》翻譯賞析10-14

        李白《夜泊牛渚懷古》閱讀答案11-25

        《夜泊牛渚懷古》閱讀答案10-14

        《夜泊牛渚懷古》唐詩詩詞鑒賞09-28

        《夜泊牛渚懷古》古詩詞鑒賞12-04

        李白《春夜洛城聞笛》原文翻譯賞析07-28

        《李白墓》原文、翻譯及賞析08-18

        《贈李白》原文、翻譯及賞析05-14

        李白墓原文翻譯及賞析10-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>