1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《勞勞亭》李白唐詩(shī)鑒賞

        時(shí)間:2020-11-18 17:52:18 李白 我要投稿

        《勞勞亭》李白唐詩(shī)鑒賞

          導(dǎo)語:李白詩(shī)歌的語言,有的清新如同口語,有的豪放,不拘聲律,近于散文,但都統(tǒng)一在“清水出芙蓉,天然去雕飾”的自然美之中。這和他自覺地追求自然美有關(guān)。下面是應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)小編經(jīng)過精心整理的《勞勞亭》唐詩(shī)鑒賞,歡迎廣大讀者閱讀和參考,更多相關(guān)資料盡請(qǐng)關(guān)注應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)。

        《勞勞亭》李白唐詩(shī)鑒賞

          勞勞亭

          天下傷心處,勞勞送客亭。

          春風(fēng)知?jiǎng)e苦,不遣柳條青。

          【注釋】

         、艅趧谕ぃ涸诮衲暇┦形髂,古新亭南,為古時(shí)送別之所!毒岸ńǹ抵尽罚簞趧谕ぃ诔悄鲜謇,古送別之所。吳置亭在勞勞山上,今顧家寨大路東即其所!督贤ㄖ尽罚簞趧谕ぃ诮瓕幐挝髂。

          ⑵勞勞:憂愁傷感貌。此指勞勞亭。

         、“春風(fēng)”二句:古人有折柳贈(zèng)別的習(xí)俗,大略是取“留”“柳”諧音。這里詩(shī)人把春風(fēng)人格化。知,理解。遣,讓。

          【白話譯文】

          天下最讓人傷心的地方,就是送別客人的勞勞亭。

          春風(fēng)也會(huì)意離別的痛苦,所以才不催這柳條發(fā)青。

          【創(chuàng)作背景】

          此詩(shī)所作年代已難以確考,似為唐玄宗天寶八載(749年)李白漫游金陵時(shí)作。詹锳《李白詩(shī)文系年》:”為去朝以后所作,不知確在何年,姑系于此(指天寶八載)。

          【賞析】

          此詩(shī)的前兩句“天下傷心處,勞勞送客亭”,詩(shī)人以極其洗練的筆墨、高度概括的手法,破題而入,直點(diǎn)題旨。單就句意而言,這兩句就是屈原《楚辭·九歌·少司命》所說的“悲莫悲兮生別離”和江淹《別賦》所說的“黯然銷魂者,唯別而已矣”。但詩(shī)人既以亭為題,就超越一步、透過一層,不說天下傷心事是離別,只說天下傷心處是離亭。這樣直中見曲,越過了離別之事來寫離別之地,越過了送別之人來寫送別之亭,立言就更高妙,運(yùn)思就更超脫。而讀者自會(huì)因地及事,由亭及人。

          不過,這首詩(shī)的得力之處卻非上面這兩句,而是它的后兩句。在上兩句詩(shī)里,詩(shī)人為了有力地展示主題、極言離別之苦,指出天下傷心之地是離亭,也就是說天下傷心之事莫過于離別,已經(jīng)把詩(shī)意推到了高峰,似乎再?zèng)]有什么話好說,沒有進(jìn)一步盤旋的`余地了。如果后兩句只就上兩句平鋪直敘地加以引伸,全詩(shī)將纖弱無力,索然寡味。而詩(shī)人才思所至,就亭外柳條未青之景,陡然轉(zhuǎn)過筆鋒,以“春風(fēng)知?jiǎng)e苦,不遣柳條青”這樣兩句,別翻新意,另辟詩(shī)境。

          這一出人意表的神來之筆,出自詩(shī)人的豐富聯(lián)想!段男牡颀·物色篇》說:“詩(shī)人感物,聯(lián)類不窮。”詩(shī)思往往是與聯(lián)想俱來的。詩(shī)人在構(gòu)思時(shí),要善于由甲及乙,由乙及丙。聯(lián)類越廣,轉(zhuǎn)折和層次越多,詩(shī)篇就越有深度,也越耐人尋味。王之渙的《送別》詩(shī)“楊柳東風(fēng)樹,青青夾御河。近來攀折苦,應(yīng)為別離多”,也是從楊柳生意,構(gòu)思也很深曲;但就詩(shī)人的聯(lián)想而言,只不過因古時(shí)有楊柳送別習(xí)俗,就把送別與楊柳這兩件本來有聯(lián)系的事物聯(lián)系在了一起,而詩(shī)中雖然說到楊柳是“東風(fēng)樹”,卻沒有把送別一事與東風(fēng)相聯(lián)。李白的這兩句詩(shī)卻不僅因送別想到折柳,更因楊柳想到柳眼拖青要靠春風(fēng)吹拂,從而把離別與春風(fēng)這兩件本來毫不相干的事物聯(lián)在了一起。如果說王詩(shī)的聯(lián)想還是直接的,那么李詩(shī)的聯(lián)想則是間接的,其聯(lián)想之翼就飛得更遠(yuǎn)了。

          應(yīng)當(dāng)說,在古代詩(shī)歌中,從送別寫到折柳,在從折柳寫到春風(fēng)的詩(shī),并非絕無僅有。楊巨源的《折楊柳》詩(shī)“水邊楊柳曲塵絲,立馬煩君折一枝。惟有春風(fēng)最相惜,殷勤更向手中吹”,寫得也具見巧思,但與李白這兩句相比,就顯得巧而不奇。李白的這兩句詩(shī)是把聯(lián)想和奇想結(jié)合為一的。詩(shī)人因送別時(shí)柳條未青、無枝可折而生奇想,想到這是春風(fēng)故意不吹到柳條,故意不讓它發(fā)青,而春風(fēng)之所以不讓柳條發(fā)青,是因?yàn)樯钪x別之苦,不忍看到人間折柳送別的場(chǎng)面。從詩(shī)人的構(gòu)思說,這是聯(lián)想兼奇想;而如果從藝術(shù)手法來說,這是托物言情,移情于景,把本來無知無情的春風(fēng)寫得有知有情,使它與相別之人同具惜別、傷別之心,從而化物為我,使它成了詩(shī)人的感情化身。李锳在《詩(shī)法易簡(jiǎn)錄》中贊美這兩句詩(shī)“奇警無倫”,指出其“妙哉‘知’字、‘不遣”,正是一語中的的評(píng)論。

          管世銘在《讀雪山房唐詩(shī)鈔之五絕凡例》中稱王維《相思》、王之渙《送別》與李白《勞勞亭》三詩(shī)為“直舉胸臆、不假雕鏤”之作,并說:“祖帳離筵席,聽之惘惘。二十字移情固至此哉。”

          與李白的這首詩(shī)異曲同工、相映成趣的有李商隱的《離亭賦得折楊柳二首》之一:

          暫憑樽酒送無憀,莫損愁眉與細(xì)腰。

          人世死前惟有別,春風(fēng)爭(zhēng)似惜長(zhǎng)條。

          對(duì)照之下,兩詩(shī)都以離亭為題,都是從離別想到楊柳,從楊柳想到春風(fēng),也都把春風(fēng)寫得深知離別之苦,對(duì)人間的離別滿懷同情。但兩詩(shī)的出發(fā)點(diǎn)相同,而結(jié)論卻完全相反:李白設(shè)想春風(fēng)因不愿見到折柳送別的場(chǎng)面而不讓柳條發(fā)青;李商隱卻先說送別之人不忍折損楊柳的枝葉,再設(shè)想春風(fēng)為了讓人們?cè)谂R別之時(shí)從折柳相贈(zèng)中表達(dá)一片情意,得到一點(diǎn)慰藉,而不惜柳條被人攀折。這說明,同一題材可以有各種不同的構(gòu)思、不同的寫法。詩(shī)人的想象是可以自由飛翔的,而想象的天地又是無限廣闊的。

        【《勞勞亭》李白唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:

        李白《勞勞亭·天下傷心處》翻譯賞析09-01

        李白《夜宿山寺》李白唐詩(shī)鑒賞11-01

        《潼關(guān)河亭》唐詩(shī)鑒賞11-15

        李白《將進(jìn)酒》唐詩(shī)鑒賞10-28

        《遠(yuǎn)別離》李白唐詩(shī)鑒賞11-01

        贈(zèng)汪倫李白唐詩(shī)鑒賞10-29

        《塞下曲(其三)》李白唐詩(shī)鑒賞10-30

        《秋浦歌》李白唐詩(shī)鑒賞10-28

        《哭晁卿衡》李白唐詩(shī)鑒賞11-01

        《子夜吳歌》李白的唐詩(shī)鑒賞10-31

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>