1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 梁實(shí)秋《所謂“文藝政策”者》原文閱讀

        時(shí)間:2020-09-21 09:19:06 梁實(shí)秋 我要投稿

        梁實(shí)秋《所謂“文藝政策”者》原文閱讀

          今年六月魯迅先生“硬譯”的文藝政策“印成書籍模樣”了。我讀過(guò)之后,有兩點(diǎn)感想:第一,魯迅先生的譯文還是“晦澀,甚而至于難解之處也真多”,第二,舉我所能了解的來(lái)說(shuō),文藝政策根本上是一種無(wú)益而又不必要的東西。

        梁實(shí)秋《所謂“文藝政策”者》原文閱讀

          魯迅先生的譯文難解,是一件事實(shí)。這事實(shí)的原由,魯迅先生已經(jīng)很明白的告訴過(guò)我們。一半是“因?yàn)樽g者的能力不夠”,一半是因?yàn)?ldquo;中國(guó)文字本來(lái)的缺點(diǎn)”。其譯文之所以難解,還有更大的原因,那便是讀者之不肯“硬著頭皮”讀耳!在我自己,我應(yīng)該承認(rèn)我是連“讀者”的資格都沒(méi)有的,因?yàn)槲业念^皮實(shí)在硬得不夠能讀懂魯迅先生的譯文。茲試錄數(shù)段譯文于后,以質(zhì)天下之硬頭皮者:

          “在給我的信里,--但這也是頗為殘酷的信--同志托羅茲基擲過(guò)這樣的句子來(lái),‘你竟誤解我到這樣么,宛如我們較之自己們,是更尊重他人似的?’諸位同志們今日為止的態(tài)度,是還是如此的。而同志瓦浪斯基在這座上,作為我們的反對(duì)者,又作為無(wú)產(chǎn)階級(jí)文學(xué)的反對(duì)者而出面的時(shí)候(這在許多處所,都能夠隨便證明的),諸位同志們,在這里,是明明白白--有著較之自己,倒在他人的尊敬的”(一四九頁(yè))

          這一段是有點(diǎn)“晦澀”罷?我所認(rèn)為難解的是那一句“較之自己們,倒更尊重他人”,簡(jiǎn)直莫名其妙。像這樣的譯文,不勝枚舉。但再舉幾個(gè)短些的例:

          “我決不是要由這一點(diǎn),在同志里培斯基上頭樹(shù)起十字架來(lái)。”(一○四--五頁(yè))

          如何可以在一個(gè)人的“上頭”而“樹(shù)起”一個(gè)“十字架”來(lái)呢?我覺(jué)得這句話應(yīng)該有注腳。

          “在這里,就重演著那全世界的溫主義者的.態(tài)度--”(二○八頁(yè))

          “溫”是什么東西呢?應(yīng)該加注。

          “說(shuō)是弄著專門家討伐,以非難我們。說(shuō)而這是全不明白事情的。”

          “中國(guó)文本來(lái)的缺點(diǎn)”固多,然而這一句卻不能算是中國(guó)文罷?

          硬譯的成績(jī)我們仰過(guò)了,請(qǐng)進(jìn)而論文藝政策本身。

          “文藝政策”,誰(shuí)的文藝政策?是“俄國(guó)共產(chǎn)黨中央委員會(huì)”議決的,這一點(diǎn)首先要交代明白。魯迅先生認(rèn)定“這一部書”“于現(xiàn)在的中國(guó),恐怕是不為無(wú)益的”,所以才把這一部書硬譯出來(lái)。俄國(guó)共產(chǎn)黨的文藝政策,我們看看,當(dāng)然是不為無(wú)益,不過(guò)這樣的一本書也要掛上“科學(xué)的藝術(shù)論”的招牌,這就不免帶有夸大的宣傳的意味。譯者并未述明他自己對(duì)于這個(gè)“文藝政策”的態(tài)度,我們也無(wú)須加以推測(cè),但是我們?nèi)魧?duì)這書的內(nèi)容稍加思索,便可發(fā)現(xiàn)目前中國(guó)所謂的“普羅文學(xué)”“左翼作家”等等的口吻頗多與俄國(guó)共產(chǎn)黨的文藝政策相合的地方。假如中國(guó)目前的“普羅作家”“左翼作家”是與俄國(guó)共產(chǎn)黨不謀而合的,那自然也是一件盛事,但事實(shí)并非如此,恐怕還是一般人把俄國(guó)共產(chǎn)黨的文藝政策當(dāng)作文藝的圣旨,從而發(fā)揮贊揚(yáng)罷?如果魯迅先生硬譯的這一部書,事實(shí)上的效果不是供給一般注意文學(xué)的人作參考,而是供給了一般青年的偏激的文人以不純正文藝?yán)碚,那么,這一部硬譯的書于現(xiàn)在的中國(guó),未必是有益罷?并且以魯迅先生文名之大,在加上譯筆之玄,其惑人的力量,恐怕未必是很小罷?

          “文藝”而可以有“政策”,這本身就是一個(gè)名辭上的矛盾。俄國(guó)共產(chǎn)黨頒布的文藝政策,里面并沒(méi)有什么理論的根據(jù),只是幾種卑下的心理之顯明的表現(xiàn)而已:一種是暴虐,以政治的手段剝削作者的思想自由,一種是愚蠢,以政治的手段來(lái)求文藝的清一色。俄國(guó)共產(chǎn)黨的文藝政策雖然也有十幾段,洋洋數(shù)千言,其實(shí)它的主旨也不過(guò)是--

          “無(wú)產(chǎn)階級(jí)必須擁護(hù)自己的指導(dǎo)底地位,使之堅(jiān)固,還要加以擴(kuò)張,……在文藝的領(lǐng)域上的這位置的獲得,也應(yīng)該和這一樣,早晚成為事實(shí)而出現(xiàn)。”(二一六頁(yè))

          這措詞的根據(jù)還是馬克斯主義,還是“階級(jí)”云云。俄國(guó)共產(chǎn)黨的心理,大是病態(tài)的,許是有MONOMANIA罷?無(wú)論談到什么,總忘不了“階級(jí)”,總忘不了馬克斯。馬克斯主義在政治經(jīng)濟(jì)方面,其優(yōu)劣所在,自然還值得討論,可是共產(chǎn)黨人把這理論的公式硬加在文藝的領(lǐng)域上,如何能不牽強(qiáng)?我想有一天他們還要?jiǎng)?chuàng)造馬克斯主義的數(shù)學(xué),馬克斯主義的物理化學(xué)罷!我并不說(shuō)文藝和政治沒(méi)有關(guān)系,政治也是生活中不能少的一段經(jīng)驗(yàn),文藝也常常表現(xiàn)出政治生活的背景,但這是一種自然而然的布驟,不是人工勉強(qiáng)的。文藝作品是不能定做的,不是機(jī)械的產(chǎn)物。堂堂皇皇的頒布了文藝政策,果然有作家奉行不悖,創(chuàng)為作品嗎?政策沒(méi)有多大關(guān)系,作品才是我們所要看到的東西。

        【梁實(shí)秋《所謂“文藝政策”者》原文閱讀】相關(guān)文章:

        駱駝梁實(shí)秋原文閱讀11-05

        梁實(shí)秋《勤》閱讀訓(xùn)練及原文賞析12-23

        梁實(shí)秋《鳥(niǎo)》原文10-29

        梁實(shí)秋《送行》原文06-17

        梁實(shí)秋雪原文11-10

        梁實(shí)秋 排隊(duì) 原文06-16

        《我的父親梁實(shí)秋(節(jié)選)》閱讀原文及答案11-04

        臉譜閱讀 梁實(shí)秋06-20

        閱讀 梁實(shí)秋《鳥(niǎo)》05-28

        下棋梁實(shí)秋閱讀11-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>