梁實(shí)秋的忘年之戀
導(dǎo)語:梁實(shí)秋,臺灣最負(fù)盛名的散文作家、翻譯家。其散文代表作《雅舍小品》風(fēng)行海峽兩岸;曾獨(dú)立翻譯《莎士比亞全集》,成為中國翻譯界的一座豐碑;主編《遠(yuǎn)東英漢大辭典》等數(shù)十種英漢辭典與教科書。
15歲就在上海榮膺“歌星皇后”的韓菁清多才多藝,竟與初次相識的梁實(shí)秋從古文談到書畫甚至莎士比亞,兩人談得十分投機(jī)與酣暢。從此,二人開始了轟動一時的“忘年之戀”。
以前梁實(shí)秋認(rèn)為情人們只有在不能相見的情況下才求助于情書這一緊急措施,直到他遇到了韓菁清,即使天天能見面,他仍在兩個月中寫了20多萬字的情書。
他的情書沒有地址,沒有郵票,沒有郵戳。
一早他就在樓下“仰望”七樓的窗簾,直到看見過慣夜生活的韓菁清中午起身窗簾啟開時,才上樓面呈情書。
他已經(jīng)71歲,卻有著年輕人一樣的熱情與勇氣。
30歲的差距,對有些人來說已是一個可望不可即的年齡鴻溝,但梁實(shí)秋以他的毅力與文采跨越了一切,來到韓菁清的身邊。
雖然這種“才子佳人”式的愛情很常見,但因?yàn)槭?ldquo;白發(fā)紅顏”的版本,頃刻間成了臺灣的焦點(diǎn)新聞。梁實(shí)秋的.朋友勸他“懸崖勒馬”,梁實(shí)秋的學(xué)生們還成立了 “護(hù)師團(tuán)”反對這婚姻,可是他們阻不了郵政的工作,更阻不了年逾古稀的梁實(shí)秋的熱情與決心。他在小別臺北的兩個月中,寫了20多萬字的情書,常常早上一封,中午一封,晚上又一封。為節(jié)省郵費(fèi),他的信紙往往正、反面都寫滿字,他去買郵票,一次就是100張。真是魚雁頻傳總忘年。
1975年5月9日,梁實(shí)秋與韓菁清舉行了婚禮。
婚后的日子里,兩人的情書并未因距離的縮短而中斷,反是更加頻繁了?羁钌钋椋M在信中。署名“秋秋”的無數(shù)信中,有熱盼“清清”回來的,有思念至心神不寧唯有寫信的,有談家中瑣事的,有關(guān)于日程的妥帖安排的。在梁實(shí)秋妙筆生花的筆觸、風(fēng)趣幽默的敘述之中,殷切關(guān)心顯而易見。
二人恩愛了13年后,梁實(shí)秋撒手西去。
韓菁清還是會給已故的丈夫?qū)懶牛皇,化成了隨風(fēng)飛揚(yáng)的紙灰與墓前的縷縷不可捉摸的輕煙。
【梁實(shí)秋的忘年之戀】相關(guān)文章:
梁實(shí)秋的忘年戀09-06
梁實(shí)秋的名言09-25
梁實(shí)秋的作品11-06
梁實(shí)秋的駱駝10-31
梁實(shí)秋的語錄10-24
梁實(shí)秋的故事09-06
梁實(shí)秋的婚姻08-31
大河之戀散文10-04
父子應(yīng)是忘年交閱讀答案08-05
梁實(shí)秋 吃09-03