- 相關(guān)推薦
蘭亭集序之字用法
“之”是文言文中一個(gè)重要的虛詞,用法復(fù)雜。在此本文通過(guò)(晉)王羲之《蘭亭集序》對(duì)“之”字的用法作簡(jiǎn)要的歸納。《蘭亭集序》被譽(yù)為“天下第一行書”,尤其是文中的“之”字歷來(lái)為人所稱道,該文共出現(xiàn)二十個(gè)“之”字,幾乎把文言文中的常用用法都用上了
一、 用作代詞,在句中作賓語(yǔ)或兼語(yǔ),不作主語(yǔ),根據(jù)具體語(yǔ)境
可譯為“我”“我們”,“他(他們)”“她(她們)”,“這”,或者代事。
①情隨事遷,感慨系之矣。
②猶不能不以之興懷。
、畚磭L不臨文嗟悼,不能喻之于懷。
二、用作結(jié)構(gòu)助詞,分以下幾種情況。
1、定語(yǔ)的標(biāo)志。用于定語(yǔ)和中心語(yǔ)之間,可譯為“的”,有時(shí)不譯。
、贂(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭。
、陔m無(wú)絲竹管弦之盛。
、圩阋詷O視聽之娛。
、芊爬诵魏≈。
⑤向之所欣。
⑥每覽昔人興感之由。
2、定語(yǔ)后置的標(biāo)志。通常情況下,古代漢語(yǔ)中定語(yǔ)的位置與現(xiàn)代漢語(yǔ)中的一樣,用在中心語(yǔ)之前,但為了強(qiáng)調(diào)定語(yǔ)有時(shí)將定語(yǔ)放在中心語(yǔ)之后,有時(shí)在定語(yǔ)與中心語(yǔ)之間用“之”連接。翻譯時(shí)應(yīng)將后置了的定語(yǔ)調(diào)整到中心語(yǔ)之前。
①仰觀宇宙之大。
②俯察品類之盛。
3、用在主謂之間,起取消句子獨(dú)立性的作用,可不譯,譯時(shí)也可省去。
①夫人之相與,俯仰一世。
、谠恢现畬⒅。
③后之視今,④亦猶今之視昔。
、莺笾[者,亦將有感于斯文。
4、音節(jié)助詞,用在形容詞、副詞或某些動(dòng)詞的末尾,或者用在三個(gè)字之間,使之湊成四個(gè)字,只起調(diào)節(jié)音節(jié)的作用,無(wú)實(shí)義。
、倌捍褐酢
、谖钛砸皇抑畠(nèi)。
、鄹┭鲋g,已為陳跡
三、 用作動(dòng)詞,可根據(jù)具體語(yǔ)境翻譯。
、 及其所之既倦,情隨事遷。 (“所+動(dòng)詞”,構(gòu)成名詞性短語(yǔ))
[鞏固練習(xí)]
閱讀下面一段文字,完成文后練習(xí)。
曾子之①妻之②市,其子隨之③而泣。其母曰:“女還,顧反為女殺彘。”妻適市反,曾子欲捕彘殺之④,妻止之⑤曰:“特與嬰兒戲耳!痹釉唬骸皨雰悍桥c戲也。嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者也,聽父母之⑥教。今子欺之⑦,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非以成教也。”遂烹彘也。
文中的“之”字按其用法分類,最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是
A.①②⑥/③④⑤⑦ B.①⑥/②/③④⑤⑦
C.①⑥⑦/②/③④⑤ D.①⑥/②/③⑤/④⑦
[參考答案]
①B。
、藿Y(jié)構(gòu)助詞,“的”的意思。
、趧(dòng)詞,“到”的意思。
、鄞~,代曾妻。
、艽~,代彘。
⑤代詞,代曾子。
⑦代詞,代曾子的兒。
【寫作背景】
東晉穆帝(司馬聃)永和九年(公元353年)三月初三日,王羲之和當(dāng)時(shí)名士孫綽、謝安和釋支遁等四十一人,為禊事活動(dòng),在蘭亭宴集。與會(huì)的人士都有詩(shī)作,事后把這些詩(shī)篇匯編成集,《蘭亭集序》就是王羲之為這個(gè)詩(shī)集所寫的序言。序,文體名,是對(duì)書籍和文章舉其綱要、論其大旨的一種文字,相當(dāng)于引言。
【作者簡(jiǎn)介】
王羲之(公元321-379年):字逸少,東晉瑯邪臨沂(今山東臨沂縣)人,住在會(huì)稽山陰(今浙江紹興)。曾任江州刺史、會(huì)稽內(nèi)史、右軍將軍等職。他書法精絕,為我國(guó)歷史上最著名的書法家,有“書圣”之稱。
【蘭亭集序之字用法】相關(guān)文章:
蘭亭集序中的之04-20
品《蘭亭集序》之美04-28
《蘭亭集序》文學(xué)之美01-29
岳陽(yáng)樓記之的用法04-20
岳陽(yáng)樓記之的用法04-20
蘭亭集序21個(gè)之字意思12-04
《蘭亭集序》教學(xué)設(shè)計(jì)之兩篇04-16