蘭亭集序知識(shí)點(diǎn)歸納
《蘭亭集序》此篇文言文相對來說比較難懂,希望能夠幫助同學(xué)們能夠更好的理解此篇文言文知識(shí)內(nèi)容。下面是小編幫大家整理的蘭亭集序知識(shí)點(diǎn)歸納,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
蘭亭集序知識(shí)點(diǎn)歸納 篇1
一、基本常識(shí)
1、 關(guān)于序、跋類文體
放在卷首為序,也稱前言;放在卷末為跋或后序。
序言有的是作者或者編者自己寫的,也有的是別人所寫。其內(nèi)容和作用,多為說明寫作或編寫的情況、目的,闡述某些觀點(diǎn),介紹或評(píng)價(jià)作品等。
序的體裁,有的是近似論說文,如《史記》中的書、表、傳的序,都是在議論中夾著感慨,總結(jié)歷史教訓(xùn),表達(dá)作者的見解和對人對事的態(tài)度。歐陽修編寫《新五代史》,其中的《伶官傳序》即屬此類。
抒情成分較多的序,多為詩歌唱和的集子而作。如李白的《春夜宴從弟桃李園序》,王羲之的《蘭亭集序》。
后序或跋一般是對序的再補(bǔ)充,大都簡峻峭拔,不像序那樣詳細(xì)豐富。
另外古代還有一種贈(zèng)序,為臨別贈(zèng)言一類的文體。如宋濂的《送東陽馬生序》。要和書序嚴(yán)格區(qū)別開來。
2、王羲之簡介
王羲之(321—379),東晉著名書法家,樼鹋R沂(今山東)人,后居浙江會(huì)稽山陰。曾任右軍內(nèi)史、會(huì)稽內(nèi)史,故世稱王右軍。工書法,尤擅楷書和行書,人稱“書圣”。他的《蘭亭集序》帖,筆意妍麗勁健,“論者稱其筆勢,以為飄若浮云,矯若驚龍”。被稱為“天下第一行書”。其他較有影響的還有《樂毅論》、《十七帖》等。其子王獻(xiàn)之也是書法名家,父子齊名,世稱“二王”、“二圣”。
3、寫作背景
修禊,古代的一種習(xí)俗。于陰歷三月上旬的巳日(魏以后始固定為三月三),到水邊嬉游,以消除不祥,也稱“春禊”。據(jù)說東晉永和九年三月三,風(fēng)和日麗,天清氣朗,王羲之與當(dāng)時(shí)的名人謝安、孫綽等41人在山陰蘭亭暢飲歡歌,其實(shí)也可以看作是他們借“修禊”之名而舉行的一次詩會(huì)吧。名人雅士,融融歡聚,曲水流觴,低吟淺唱,好不愜意。王羲之面對高朋摯友,揮筆潑墨,寫下了“絕代無雙”、書文皆美的序文。
二、字詞語言
1、通假字
雖趣舍萬殊,靜躁不同 趣 通 取
后之視今,亦由今之視昔 由 通 猶
2、古今異義
茂林修竹 古:長 今;常用義為“修理”、“修飾”
列坐其次 古:旁邊、水邊 今:常用義為質(zhì)量差
或取諸懷抱 古:兼詞,“之于”合音今:常用義為眾
曾不知老之將至 古:讀zeng ,竟 今:讀zeng 多作姓
向之所欣 古:過去、原來 今:常用義為方向
終期于盡 古:至、及 今:無此義
亦將有感于斯文 古:這些文章今:常用義為文雅,又指文化或文人
3、詞類活用
A、形容詞作名詞
群賢畢至 賢士
少長咸集 年輕人,年長的人
B、形容詞作動(dòng)詞
齊彭殤為妄作 看作相等
C、名詞作動(dòng)詞
映帶左右 環(huán)繞
一觴一詠 喝酒
D、數(shù)詞作動(dòng)詞
固知一死生為虛誕 看作一樣
4、一詞多義
列坐其次 旁邊 水邊
又間令吳廣之次所旁叢祠中 駐扎
凡用兵之法,全國為上,破國次之 次一等
余船以次俱進(jìn) 次序
所以興懷,其致一也 情致
假輿馬者,非利足也,而致千里 達(dá)到
家貧,無從致書以觀 得到
此人可就見,不可屈致也 招致
此地有崇山峻嶺,茂林修竹 高
況修短隨化,終期于盡 長
怠者不能修,而忌者畏人修 學(xué)習(xí) 進(jìn)步
是故事修而謗興,德高而毀來 辦好
況修短隨化,終期于盡 至 、及
不期修古,不法常可 期望、要求
會(huì)天大雨,道不通,度已失期 時(shí)間期限
5、虛詞運(yùn)用
所以 所以興懷,其致一也 表原因
所以游目騁懷,足以極視聽之娛 以此 用來
吾知所以距子者,吾不言 表方法
仰觀宇宙之大,俯察品類之盛 助詞 表定語后置
之 曾不知老之將至 用在主謂間,取消句子獨(dú)立性
及其所之既倦 動(dòng)詞 往 達(dá)到
每覽昔人興感之由 助詞 的
三、理解分析
1、結(jié)構(gòu)脈絡(luò)
(一)敘宴集盛況
(1)交代——時(shí)間、地點(diǎn)、人物、事情
(2)寫景——山、林、竹、水、氣候;
(3)盛況 ——流觴曲水,一觴一泳
(4)感受——信可樂也
(二)發(fā)人生感慨
(1) 為人處世的'方式
靜態(tài)——晤言一室
動(dòng)態(tài)——放浪形骸
(2)感慨抒懷
修短隨化,終期于盡
死生亦大矣
(三)明作序要旨
(1)否定虛無主義人生觀——“一死生為虛誕,齊彭殤為妄作”
(2) 寫作動(dòng)機(jī) ——“后之覽者,將有感于斯文”
2、重點(diǎn)語句理解
“向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不興之于懷,況修短隨化,終期于盡。”
“向之所欣”,意為先前所喜歡的事情,即先前的“樂”事;“俯仰之間,已為陳跡”,言其先前樂事,頃刻之間已成往事;“猶不能不以之興懷,”為雙重否定句,意為尚且不能不因此而感慨;“況修短隨化,終期于盡”,意為何況對于生命不論長短,終究難免一死呢?
整個(gè)句子是一個(gè)用“……猶……何況……”關(guān)聯(lián)的遞進(jìn)關(guān)系的復(fù)句。
這句話一是從蘭亭聚會(huì)聯(lián)想到現(xiàn)今人們“當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,曾不知老之將至”和“及其所之既倦。情隨事遷,感慨系之”兩種態(tài)度的看法;二是以“況修短隨化,終期于盡”,引出“死生”這個(gè)全文的議論中心。
“一死生為虛誕,齊彭殤為妄作!
“一死生”“齊彭殤”是莊周對人的生死的看法!胺缴剿,方死方生”“天下莫大于秋毫之末,而泰山為小;莫壽乎殤子,而彭祖為夭!鼻f子認(rèn)為生和死,長壽和短命,沒有絕對的界限,是相對的。這本不錯(cuò),但他夸大了相對性,以致否定了生與死的區(qū)別,認(rèn)為生和死相同。800歲的彭祖和夭折之人沒有區(qū)別,顯然是荒謬的。作者在第三段引出孔子“死生亦大矣”的觀點(diǎn),以古人、今人和后人無不為無常而作生死之事之嘆,來說明莊子“一死生”“齊彭殤”之荒誕。
3、寫作特色
(1)敘述、描寫、抒情、議論的完美結(jié)合
第一段敘事、描寫,二、三段議論、抒情。先敘蘭亭之會(huì)盛況,描寫山水景致,而后由樂入悲,轉(zhuǎn)入對生死問題的議論,抒發(fā)感慨之情。文筆洗練,自然有致。
(2)借題發(fā)揮,立意高遠(yuǎn)
《蘭亭集》為游宴詩集,作者借為其寫序表明了自己的生死觀。并批判了崇尚玄學(xué)的當(dāng)時(shí)存在著一種虛無主義的傾向。使本篇立意高遠(yuǎn),不同凡響。
四、補(bǔ)充拓展
1、補(bǔ)充注釋
(1)“死生亦大矣”:語出《莊子。德充符》:“仲尼曰:‘死生亦大矣,而不得與之變;雖天地覆墜,亦將不與之遺;審乎無假而不與物遷,命物之化而守其宗也。’”大意是道是主宰萬物的,它不會(huì)隨外物(包括人的生死)而變化。
(2)“一死生”“齊彭觴”不是莊子的原話。莊子原話是:“予惡乎知夫死者不悔其始自蘄(祈)生乎?”“莫壽于殤子,而彭祖為夭!(均見《莊子。齊物論》)
(3)濫觴——本文有“引以為流觴曲水”句。我國古代有流觴而飲,吟詩歌賦之雅俗。江河發(fā)源處水流淺小,僅能浮起酒杯!盾髯。子道》:“昔者江出于崏山,其始出也,其源可以濫觴!焙笠源藖肀扔魇挛锏拈_始。如:楚辭中的謠歌可以看作是我國五言詩的濫觴。
2、知識(shí)拓展
(1)東床——東晉名相王導(dǎo)是王羲之的叔父,劉禹錫《烏衣巷》詩云:“舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。”其中的王即指王導(dǎo)的家族!稌x書。王羲之傳》載:“太尉郗鑒使門生求女婿于導(dǎo)(王導(dǎo)),導(dǎo)令就東廂遍觀子弟。門生歸,謂郗鑒曰:‘王氏諸少并佳。然聞信至,咸自矜持,惟一人在東床坦腹食,獨(dú)若不聞!b曰:‘正此佳婿邪!’訪之,乃羲之也。遂以女妻之!焙笠蚍Q女婿為“東床”,也稱“坦腹”。
(2)《蘭亭序》帖——唐太宗李世民酷愛王羲之書法。千方百計(jì)得到《蘭亭序》帖后,愛不釋手,常!俺τ^覽”。貞觀十年,讓馮承素、虞世南、禇遂良等人摹拓十本,以賞近臣。死后將其真跡作為陪葬品帶進(jìn)了昭陵。所以我們現(xiàn)在看到的都是次真跡一等的唐摹本。唐摹本中以馮承素臨摹最為逼真,較有影響。因帖前后印有唐中宗李顯年號(hào)“神龍”個(gè)半印,故又稱為“神龍本”。
(3)課外閱讀王勃《滕王閣序》,比較兩序的風(fēng)格異同。
蘭亭集序知識(shí)點(diǎn)歸納 篇2
一、字音
癸(guǐ)丑 會(huì)(kuài)稽 修楔(xì) 激湍(tuān)
流觴(shāng) 管弦(xián) 游目騁(chěng)懷 彭殤(shāng)
二、通假字
1、悟言一室之內(nèi)悟通“晤”,面對面
2、雖趣舍萬殊趣通“取” 取得
三、古今異義詞
1、列坐其次古義:這個(gè)地方今義:居于次一等
2、俯察品類之盛古義:物品、物類今義:物品的種類
3、夫人之相與,俯仰一世古義:形容時(shí)間短暫今義:低頭、抬頭
4、或取諸懷抱襟懷抱負(fù)古義:襟懷抱負(fù)今義:懷里抱著
四、重要詞語
1、修禊事也祓禊,一種祭祀活動(dòng)。
2、列坐其次地方
3、雖無絲竹管弦之盛盛況
4、所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也極:盡。信:實(shí)在,確實(shí)。
5、夫人之相與,俯仰一世相互結(jié)交
6、或取諸懷抱,悟言一室之內(nèi)諸:之于悟:面對面
7、及其所之既倦到,達(dá)到
8、向之所欣向:以前,先前
9、況修短隨化修:長化:造化
10、未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷臨:面對喻:明白
11、固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作一:把……看成一樣
齊:把……看做等同
五、一詞多義
所以
①所以游目騁懷 (表憑借,用來……)
、陔m世殊事異,所以興懷(表原因,……的原因)
一
、倨渲乱灰 (一樣)
②固知一死生為虛誕 (把……看成一樣)
、哿醍,四海一(統(tǒng)一)
修
茂林修竹(高)
修守戰(zhàn)之具(修理,修整)
則修文德以來之(修治)
乃重修岳陽樓(修建)
六、詞類活用
1、群賢畢至少長咸集(形容詞作名詞,賢士。年少和年長的人。)
2、一觴一詠(名詞作動(dòng)詞,喝酒。)
3、死生亦大矣(形容詞作名詞,大事)
4、所以游目騁懷(使動(dòng)用法,使……放縱,使……奔馳。)
5、固知一死生為虛誕齊彭殤為妄作(數(shù)詞意動(dòng)用法,把……看作一樣。
形容詞意動(dòng)用法,把……看作相等)
七、判斷下列各句的文言句式
1、會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭 狀語后置
2、引以為流觴曲水 省略句
3、列坐其次 省略句
4、放浪形骸之外 省略句
5、不能喻之于懷 狀語后置
八、翻譯句子
1、群賢畢至,少長咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右。引以為流觴曲水,列坐其次,雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。
譯文:有賢德的人都來(到這里),年輕的、年長的都(在這里)會(huì)集。這里有高大險(xiǎn)峻的山嶺,茂密的樹林高高的竹叢;又有清澈激蕩的水流,(在亭的)左右輝映環(huán)繞。(把水)引來作為飄傳酒杯的環(huán)形渠水,(人們)在它旁邊排列而坐,雖然沒有管弦齊奏的盛況,(可是)飲一杯酒,賦一首詩,也足夠用來痛快地表達(dá)幽雅的情懷。
2、是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。
譯文:這一天,天氣晴朗,空氣清新,微風(fēng)和暖。抬頭觀望遼廓的宇宙,低頭品察繁盛的事物,所用來放眼四望、舒展胸懷的'(景觀),(都)足夠用來讓人盡情享受視聽的歡樂,實(shí)在快樂啊!
3、夫人之相與,俯仰一世。獲取諸懷抱,悟言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外。
譯文:人們彼此相處,俯仰之間(就是)一生。有的人從自己的情趣思想中取出一些東西,在室內(nèi)(跟朋友)面對面地交談;有的人通過寄情于自己精神情懷所寄托的事物,在形體之外,不受任何約束。
4、雖趣舍萬殊,靜噪不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。
譯文:雖然(人們的人生)取舍千差萬別,好靜好動(dòng),也不相同,但是,當(dāng)他們對所接觸的事物感到高興時(shí),暫時(shí)得意,快樂自足,竟不知道衰老即將到來;待到他對于自己所到達(dá)的地方感到厭倦,心情隨著當(dāng)前的境況而變化,感慨就會(huì)隨之而來。
5、向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期于盡。
譯文:以前感到歡快的事俯仰之間已經(jīng)變?yōu)殛愛E,仍然不能不因此產(chǎn)生感慨,何況人壽的長短隨著造化而定,最后終將以生命的結(jié)束為最終結(jié)局。
【蘭亭集序知識(shí)點(diǎn)歸納】相關(guān)文章:
高中文言文《蘭亭集序》知識(shí)點(diǎn)歸納10-28
離騷知識(shí)點(diǎn)歸納10-11
《蘭亭集序》知識(shí)點(diǎn)11-29
蘭亭集序的知識(shí)點(diǎn)06-20
初二數(shù)學(xué)知識(shí)點(diǎn)歸納《木蘭詩》知識(shí)點(diǎn)歸納04-14
離騷文言知識(shí)點(diǎn)歸納03-18