蘭亭集序王羲之
在年少學習的日子里,大家一定沒少背過文言文吧?文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。相信還是有很多人看不懂文言文,以下是小編為大家收集的蘭亭集序王羲之,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
蘭亭集序原文
永和(1)九年,歲在癸gui(三聲)丑,暮春(2)之初,會于會(kuài)稽(3)山陰之蘭亭,修禊(xì)(4)事也。群賢(5)畢至(6),少長(zhǎng)(7)咸(8)集。此地有崇山峻嶺(9),茂林修竹(10),又有清流激湍(11),映帶(12)左右,引以為流觴(shāng)曲水(13),列坐其次(14)。雖無絲竹管弦之盛(15),一觴一詠(16),亦足以暢敘幽情(17)。
是日也(18),天朗氣清,惠風(19)和暢。仰觀宇宙之大,俯察品類之盛(20),所以(21)游目騁(22)懷,足以極(23)視聽之娛,信(24)可樂也。
夫人之相與,俯仰一世(25);蛉≈T(26)懷抱,晤言(27)一室之內;或因寄所托,放浪形骸之外(28)。雖趣舍萬殊(29),靜躁(30)不同,當其欣于所遇,暫得于己,快然(31)自足,不知老之將至(32);及其所之既倦(33),情隨事遷(34),感慨系之(35)矣。向(36)之所欣,俯仰之間,已為陳跡(37),猶不能不以之興懷(38),況修短隨化(39),終期(40)于盡!古人云:“死生亦大矣”(41),豈不痛哉!
每覽昔人興感之由,若合一契(42),未嘗不臨文嗟悼(jiē dào)(43),不能喻(44)之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤(shāng)為妄作(45)。后之視今,亦猶今之視昔,悲夫!故列敘時人(46),錄其所述(47),雖世殊事異(48),所以興懷,其致一也(49)。后之覽者(50),亦將有感于斯文(51)。
蘭亭集序注釋
1、永和:晉穆帝年號,345—356年,上巳節(jié),王羲之與謝安,孫綽,支遁等名士共四十一人在蘭亭集會,舉行禊禮,飲酒賦詩,事后將作品結為一集,由王羲之寫了這篇序總述其事。
2、暮春:春季的末一個月。
3、會(kuài)稽:郡名,包括今浙江西部、江蘇東南部一帶地方。山陰:今浙江紹興。
4、修禊(xì):這次聚會是為了舉行禊禮。古代習俗,于陰歷三月上旬的巳日(魏以后定為三月三日),人們群聚于水濱嬉戲洗濯,以祓除不祥和求福。實際上這是古人的一種游春活動。
5、群賢:指謝安等三十二位社會的名流。賢:形容詞做名詞。
6、畢至:全到。
7、少長:指不同年齡的社會名流。如王羲之的兒子王凝之、王徽之是少;謝安、王羲之是長。少長:形容詞做名詞。
8、咸:都。
9、崇山峻嶺:高峻的山嶺。
10、修竹:高高的竹子。
11、激湍:流勢很急的水。
12、映帶:映襯、圍繞。
13、流觴曲水:用漆制的酒杯盛酒,放入彎曲的水道中任其飄流,杯停在某人面前,某人就引杯飲酒。這是古人一種勸酒取樂的方式。流:使動用法。
14、列坐其次:列坐在曲水之旁。列坐,排列而坐。次,旁邊,水邊。
15、絲竹管弦之盛:演奏音樂的盛況。盛,盛大。
16、一觴一詠:喝點酒,作點詩。
17、幽情:幽深內藏的感情。
18、是日也:這一天。
19、惠風:和風
20、品類之盛:萬物的繁多。品類,指自然界的萬物。
21、所以:用來。
22、騁:奔馳,敞開。
23、極:窮盡。
24、信:實在。
25、夫人之相與,俯仰一世:人與人相交往,很快便度過一生。夫,引起下文的助詞。相與,相處、相交往。俯仰,一俯一仰之間,表示時間的短暫。
26、取諸:從……中取得。
27、晤言:坦誠交談!稌x書·王羲之傳》、《全晉文》均作“悟言”(“悟”通“晤”),指心領神會的妙悟之言。亦通。一說,對面交談。
28、因寄所托,放浪形骸之外:就著自己所愛好的事物,寄托自己的情懷,不受約束,放縱無羈的生活。因,依、隨著。寄,寄托。所托,所愛好的事物。放浪,放縱、無拘束。形骸,身體、形體。
29、趣舍萬殊:各有各的愛好。趣,趨向,取向。舍,舍棄。萬殊,千差萬別。
30、靜躁:安靜與躁動。
31、快然自足:感到高興和滿足。
32、不知老之將至:不知道衰老將要到來。語出《論語·述而》:“其為人也,發(fā)憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云爾。”
33、所之既倦:(對于)所喜愛或得到的事物已經厭倦。之,往、到達。
34、情隨事遷:感情隨著事物的變化而變化。
35、感慨系之:感慨隨著產生。系,附著。
36、向:過去、以前。
37、陳跡:舊跡。
38、以之興懷:因它而引起心中的感觸。以,因。之,指“向之所欣……以為陳跡”。興,發(fā)生、引起。
39、修短隨化:壽命長短聽憑造化;,自然。
40、期:至、及。
41、死生亦大矣:死生畢竟是件大事啊。 語出《莊子·德充符》。判斷句。
42、契:符契,古代的一種信物。在符契上刻上字,剖而為二,各執(zhí)一半,作為憑證。43、臨文嗟悼:讀古人文章時嘆息哀傷。臨,面對。
44、喻:明白。
45、固知一死生為虛誕,齊彭殤(shāng)為妄作:本來知道把死和生等同起來的說法是不真實的,把長壽和短命等同起來的說法是妄造的。固,本來、當然。一,把……看作一樣;齊,把……看作相等,都用作動詞。虛誕,虛妄荒誕的話。殤,未成年死去的人。妄作,妄造、胡說。一生死,齊彭殤,都是莊子的看法。
46、列敘時人:一個一個記下當時與會的人。
47、錄其所述:錄下他們作的詩。
48、雖世殊事異:縱使時代變了,事情不同了。雖,縱使。
49、其致一也:人們的思想情趣是一樣的。
50、后之覽者:后世的讀者。
51、斯文:這次集會的詩文。
蘭亭集序【古今異義】
列坐其次
其次
古義:其,代詞,指曲水。次,旁邊、水邊。如:列坐其次。
今義:① 次第較后;第二。
、凇〈我牡匚。
亦將有感于斯文
斯文
古義:這次集會的詩文。如:亦將有感于斯文。
今義:文雅;文化或文人。
或取諸懷抱
懷抱
古義:胸懷抱負。如:或取諸懷抱
今義: ①抱在懷里; ② 胸前; ③ 心里存著; ④ 打算。
引(之)以(之)為流觴曲水。
以為
古義:把……作為。如:引(之)以(之)為流觴曲水。
今義:認為。
所以游目騁懷
所以
古義:①表憑借,用來。如:所以游目騁懷;
②……的原因。如:所以興懷。
今義: ①表因果關系的連詞;②實在的情由或適宜的舉動(限用于固定詞組中做賓語)。
俯仰一世
俯仰
古義:形容時間短暫。如:俯仰一世
今義:低頭抬頭
俯察品類之盛
品類
古義:物品,物類。指天地萬物。如:俯察品類之盛
今義:物品的種類
蘭亭集序【句式】
古漢語句式:
a) 判斷句:死生亦大矣。
b) 倒裝句:會于會稽山陰之蘭亭(介賓短語:于+賓語 狀語后置);不能喻之于懷(狀語后置);當其欣于所遇(介詞結構后置 ,狀語后置);雖無絲竹管弦之盛(定語后置);仰觀宇宙之大,俯察品類之盛(定語后置)
c)省略句:引(之)以為流觴曲水
、 驹~類活用】
、偃嘿t畢至,少長咸集。少,年齡輕的人,長,年齡大的人。均是形容詞作名詞。賢,賢德之人,形容詞作名詞。
、诠讨凰郎鸀樘撜Q。一,名詞作動詞,等同,把……看作一樣。
、埤R彭殤為妄作!褒R”字形容詞作動詞,把……看作相等。
、 【詞類活用】
1、形容詞作名詞 ,群賢畢至,少長咸集。賢,賢德之人 少,年輕的人,長,年長的人。 況修短隨化 ,壽命長 壽命短 。死生亦大矣, 大事
2、形容詞作動詞 ,齊彭殤為妄作, 把……看作相等
3、名詞作動詞 ①映帶左右 環(huán)繞 ②一觴一詠 喝酒
4、數(shù)詞作動詞, 固知一死生為虛誕 ,等同,把……看作一樣。
5、動詞的使動用法 ,所以游目騁懷, 使……縱展 使……奔馳 ,猶不能不以之興懷,使(懷)興,即:使感嘆產生,
6、動詞活用為名詞 ,足以極視聽之娛, 耳目
蘭亭集序【一詞多義】
(一)臨
1、未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷:面對,引申為“閱讀”。
2、把酒臨風,其喜洋洋者矣:面對,引申為“迎”。
3、臨不測之淵,以為固:面對。
4、故臨崩寄臣以大事也:將要。
(二)一
(1) 一起。例:若合一契
(2) 一樣。例:其致一也
(3) 看作一樣。例:固知一死生為虛誕。
(4) 一邊……一邊……。例:一觴一詠
(三)次
1、列坐其次 旁邊 水邊
2、又間令吳廣之次所旁叢祠中 駐扎
3、凡用兵之法,全國為上,破國次之 次一等
4、余船以次俱進 次序
5、太上不辱先,其次不辱身:下一等。
6、陳勝、吳廣次當行:次序、按次序引申為“輪到”
(四)致
1、所以興懷,其致一也 情致
2、假輿馬者,非利足也,而致千里 達到
3、家貧,無從致書以觀 得到
4、此人可就見,不可屈致也 招致
(五)修
1、此地有崇山峻嶺,茂林修竹 高
2、況修短隨化,終期于盡 長
3、怠者不能修,而忌者畏人修 學習 進步
4、是故事修而謗興,德高而毀來 辦好
5、乃重修岳陽樓,增其舊制 修建
6、修守戰(zhàn)之具 整治
(六)期
1、況修短隨化,終期于盡 至 、及 ,注定
2、不期修古,不法? 期望、要求
3、會天大雨,道不通,度已失期 時間期限
4、期(jī )年之后 周、滿
5、、君與家君期日中 約定
(七)之
(1) 動詞,往,到達。例:所之既倦。
(2) 代詞,回指上文中的事。例:以之興懷。
(3) 結助,取消句子獨立性。例:夫人之相與。
(4) 結助,定語標志。例:極視聽之娛。
(5) 音節(jié)助詞,襯足四個音節(jié)。例:暮春之初。
蘭亭集序【通假字】
趣舍萬殊 “趣”通“取”
悟言一室之內 “悟”通“晤”
后之視今,亦由今之視昔 "由"通"猶",像
蘭亭集序【涉及成語】
群賢畢至、崇山峻嶺、放浪形骸、情隨事遷、感慨系之、游目騁懷
譯文
永和九年,時在癸丑之年,三月上旬,我們會集在會稽山陰的蘭亭,為了做禊事。眾多賢才都匯聚到這里,年齡大的小的都聚集在這里。蘭亭這地方有高峻的山峰,茂盛的樹林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,(如同青羅帶一般)環(huán)繞在亭子的四周,引(溪水)作為流觴的曲水,排列坐在曲水旁邊,雖然沒有熱鬧的音樂,喝點酒作點詩,也足夠來暢快敘述幽深內藏的感情了。
這一天,天氣晴朗,空氣清新,和風溫暖,仰首觀覽到宇宙的浩大,俯看觀察大地上萬物的繁多,用來舒展眼力,開闊胸懷,足夠來極盡視聽的歡娛,實在很快樂.
人與人相互交往,很快便度過一生。有的人在室內暢談自己的胸懷抱負;有的人就著自己所愛好的事物,寄托情懷,放縱無羈地生活。雖然各有各的愛好,安靜與躁動各不相同,但當他們對所接觸的事物感到高興時,一時感到自得.感到高興和滿足,(竟然)不知道衰老將要到來。等到對得到或喜愛的東西已經厭倦,感情隨著事物的變化而變化,感慨隨之產生。過去所喜歡的東西,轉瞬間,已經成為舊跡,尚且不能不因為它引發(fā)心中的感觸,況且壽命長短,聽憑造化,最后歸結于消滅。古人說:“死生畢竟是件大事啊!痹趺茨懿蛔屓吮茨?
每當看到前人所發(fā)感慨的原因,其緣由像一張符契那樣相和,總難免要在讀前人文章時嘆息哀傷,不能明白于心。本來知道把生死等同的說法是不真實的,把長壽和短命等同起來的說法是妄造的。后人看待今人,也就像今人看待前人,可悲呀。所以一個一個記下當時與會的人,錄下他們所作的詩篇?v使時代變了,事情不同了,但觸發(fā)人們情懷的原因,他們的思想情趣是一樣的。后世的讀者,也將對這次集會的詩文有所感慨。
作者
王羲之(321—379),字逸少,東晉瑯玡臨沂(今山東臨沂縣人)。初為秘書郎,庾亮請為征西參軍,累遷長史,拜寧遠將軍,江州刺史。后征為吏部尚書,不就,授護國將軍,遷右軍將軍,會稽內史。世稱王右軍。晚年稱病去官,放情山水,弋釣為樂。卒贈金紫光祿大夫。有詩文集十卷。清人張溥《漢魏六朝百三家集題辭》稱其書札有遠見卓識,“誠東晉君臣之良藥”;贊其“蘭亭詠詩,韻勝金谷”。于此可見王羲之文學成就。又以擅長書法名世,草隸尤精,筆勢飄若浮云,矯若游龍,論者評為古今之冠。他所創(chuàng)作和書寫的《蘭亭集序》,既是書苑珍品,也是文壇杰作,千百年來向為人所盛贊和傳頌。
【賞析】
公元353年,也就是永和九年,王羲之和當東晉的名土謝安諸人,相聚在浙江紹興一個不起眼的地方——蘭亭,一齊做修禊的事,修禊是古代的一種習俗,據說,每年農歷三月三日,人們如果臨水而祭的話,就能夠“除兇祥,去宿垢”《晉書·禮志》,文人雅集,自不免詩文唱和,不曾想到的是,就是這樣一次不經意的“一觴一詠”,竟然誕生了一篇在中國藝術、文學和哲學史上產生深遠意義的名篇——王羲之的《蘭亭集序》。
提到《蘭亭集序》,人們首先想到書法,這篇被后人譽為“國之瑰寶”的書法藝術杰作,也堪稱一代“書圣”王羲之的巔峰之作,作者在宴酣之余,筆走靈蛇,兔起鶻落,一揮而就,篇中十七年“之”字,極盡變化之能事,洋洋灑灑,無一雷同。據云,他自此以后創(chuàng)作的作品再難其右,能夠說,《蘭亭集序》之于羲之,猶《廣陵散》之于嵆康,無論就個人,還是中國文化而言,都是不可無一,不能有二的曠世佳作,它是作者多年藝術素養(yǎng)厚積薄發(fā)和實踐創(chuàng)作天才靈感碰撞、交匯、融合的產物。令人遺憾的是,《蘭亭集序》的真跡,經過數(shù)百年的輾轉,最終落入了唐太宗手中,這位嗜字如命的貞觀天子,百年之后把它作為至愛帶入地下,此刻何處,已遙不可考了。
幸好,我們還有《蘭亭集序》文章可讀,這篇金石之文在文學上的價值堪與書法比美,二者交相輝映,使后世之人得以誦吟之,呤嘆之,懷想之,神往之……
《蘭亭集序》可是廖廖數(shù)百字,卻堪稱魏晉玄學散文的集大成者,它的文風澹泊自然,它的文筆清新幽雅,行文如“風行水上,略無沾滯”,又如深潭淺瀾,顯隱有致,王羲之舉重若輕,以蕭簡之筆發(fā)深婉感慨之聲,令人讀之唏噓不已,同時也給讀者極大的審美享受。
除了文學,我更欣賞文中所展示的風雅文化之美,蘭亭之集,既是名士宴游之集,也更是魏晉風度,名士風流的集中展示,透過聚會的盛況,我們能夠深深感受到風雅文化的陶冶,文章雖無一字提雅,而又無一句不雅:雅景、雅人、雅事、雅懷,真可謂“不著一字,而盡得風流”。但,這一切并不是文章的主旨。
《蘭亭集序》最重要的一點,是經過宴游之樂的渲染、鋪墊來引發(fā)自我對生命本體的思考,通篇迷漫著人生難再,如電如霧,似幻似真,不可預知,不可挽留的無奈和無助的情緒?v觀歷史,古往今來,也不知有多少圣人賢者對人生的終極意義有過這樣或那樣的求索,但似乎都沒有一種完美的答案,唯一的相同,那就是:人生永遠應對變化,永遠帶著遺憾,這是問題,也是答案,卻永遠無法解決,王羲之說:“后之視今,猶今之視昔,悲夫!”也許,思考的本身就是意義的全部,且讓我們細細的賞玩:
“永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭,修鍥事也,群賢畢至,少長咸集”。
起首以疏淡之筆輕輕點題,直言聚會的時間、地點、人物和事由。
“此地有崇山峻嶺,茂林修竹,又有清流激湍,映帶左右”。
好一處風景!由遠及近,由靜而動,突出景致的闊、幽、清,俗話說“登山則情滿于山,觀海則意溢于!,有美景如斯,“不有雅詩,何申雅懷?”為下文感慨伏筆。
“引以為流觴曲水,列坐其次,雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情”。
在彎曲的流水上放上漆制酒杯,杯中注滿酒,讓酒杯順流而下,與會的文人分散坐在流水邊,酒杯流到誰前面,誰就取飲賦詩,這是何等雅事!又是何等趣事!真如神仙中人,不帶半點煙火之氣,恨不生此時,適此地,而逢其事也,唯其盛宴如斯,而又盛筵難再,為下文感慨再伏筆。
“是日也,天朗氣清,惠風和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也”。
“信可樂”三字將宴游之樂渲染達至高潮,正所謂“歡樂極兮哀情多,少壯幾時兮奈老何”,下段筆鋒陡轉,直抒胸臆。
“夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,晤言一室之內;或因寄所托,放浪形骸之外;雖取舍萬殊,靜躁不一樣,當其欣于所遇,暫得于己,快然自足,曾不知老之將至,及其所之既倦,情隨事近,感慨系之矣,向之所欣,俯仰之間已為陳跡,猶不能以之興懷,況修短隨化,終期于盡。古人云:死生亦大矣,豈不痛哉!”
廖瘳數(shù)語,引出了對生命本體的思考,他說:人這一輩子啊,真是短暫,有的人相見言歡,在一室之內抒發(fā)人生的抱負,有的人寄情山水,過著放縱無羈的生活,雖然他們選擇的生活方式不一樣,可是,當他們沉醉其中的時候,真的不明白自我正一天天老去啊,等到有一天,突然對熱愛的東西產生了厭倦,情隨事遷,不免會發(fā)生感慨,不知自我當初的選擇是否正確,而人生短暫,一下子就到了盡頭,一切都歸于空無,想到那里,真是讓人傷感。
這段話讓我想起蘇東坡的一首詩:“人生到處知何似?恰似飛鴻踏雪泥,雪上偶爾留趾爪,鴻飛哪復計東西!”不是嗎?人生真的是一個無法預知,無法停留,無法回頭的漂泊之旅,所有的悲歡得失如前水復后水,古今相續(xù)流,所有的人都無法跳出這個輪回,所以,他之后說:
“每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷,固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作,后之視今,猶今之視昔,悲夫!”
應對匆匆流逝的光陰,人們除了感慨人生的無常之外,又還能做些什么呢?想起這些,真讓人悲痛。∫苍S,也許我們唯一能做的,就是把握當下,忘懷得失。
“故列敘時人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也,后之覽者,亦將有感于斯文”。
千載之下,會有人看了這篇文章,發(fā)出如我相同的感慨。
嗚呼,“蘭亭已矣,梓澤丘墟”。蘭亭美景和那些宴游的人都已成過眼云煙,唯有這篇序言,仍帶給后人長久的思索。
我最終發(fā)現(xiàn),羲之先生一天也沒離開我們啊!
【蘭亭集序王羲之】相關文章:
蘭亭集序--王羲之05-22
王羲之蘭亭集序賞析12-03
王羲之《蘭亭集序》原文08-15
王羲之《蘭亭集序》解析10-19
王羲之的蘭亭集序賞析12-08
王羲之寫《蘭亭集序》的典故07-21
蘭亭集序全文翻譯王羲之06-11
王羲之蘭亭集序原文鑒賞06-12
蘭亭集序原文翻譯 王羲之05-29