- 相關(guān)推薦
《蘭亭集序》原文及文章情感
《蘭亭集序》通過(guò)對(duì)蘭亭景致的描寫(xiě)和王羲之等人集會(huì)的樂(lè)趣,抒發(fā)了作者盛事不常、“修短隨化,終期于盡”的感嘆。以下是小編為大家整理的有關(guān)《蘭亭集序》原文及文章情感,希望對(duì)大家有所幫助。
《蘭亭集序》原文及文章情感1
《蘭亭集序》記敘的是東晉時(shí)期清談家們的一次大集會(huì),表達(dá)了他們的共同意志。
原文
永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長(zhǎng)咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無(wú)絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類(lèi)之盛,所以游目騁懷,足以極視聽(tīng)之娛,信可樂(lè)也。
夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,悟言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外。雖趣舍萬(wàn)殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳?ài)E,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期于盡。古人云:“死生亦大矣!必M不痛哉!(不知老之將至 一作:曾不知老之將至)
每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。后之視今,亦猶今之視昔。悲夫!故列敘時(shí)人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。
文章情感
第一至第二自然段,記敘了集會(huì)的時(shí)間、地點(diǎn)、事由、人物,由“此地有崇山峻嶺”引出四周環(huán)境及場(chǎng)面的鋪敘,最后由“是日也”領(lǐng)起描寫(xiě)游人的心境,抒發(fā)集會(huì)的心情。本文第一、二自然段作者對(duì)這次宴集環(huán)境的描述素淡雅致,攝其神韻,天朗氣清,惠風(fēng)和暢,這些都看出作者快樂(lè)的心情和對(duì)自然美的熱愛(ài)之情。
第三自然段,由蘭亭集會(huì)聯(lián)想到現(xiàn)今人們的相處往來(lái),即便為人處世方法各異,靜躁不同,但從中提示了人生憂患的來(lái)源。首先來(lái)自生命本體永不滿足的內(nèi)在欲望,“欣于所遇”便“快然自足”,及其“所之既倦”“感慨系之矣”。其次來(lái)自外在世界的流轉(zhuǎn)不定,難以依持,即“向之所欣,俯仰之間,已為陳?ài)E”。第三來(lái)自個(gè)體生命的短暫有限,即“修短隨化,終期于盡”。最后以“死生亦大矣,豈不痛哉?”作結(jié)。第三自然段,雖然作者對(duì)時(shí)光飛逝,人生短暫大發(fā)感慨,但字里行間暗含對(duì)人生的眷戀和熱愛(ài)之情。正因?yàn)樽髡邔?duì)人生憂患有清新的認(rèn)識(shí),才可揚(yáng)長(zhǎng)避短,在有限人生中進(jìn)行無(wú)限的價(jià)值創(chuàng)造。
第四自然段:由讀古人“興感”之作時(shí)的體驗(yàn)“若合一契”說(shuō)明古人也有感于死生;然后轉(zhuǎn)入人生世事的深入抒寫(xiě),批判當(dāng)前士大夫“一死生為虛誕,齊彭殤為妄作”,表現(xiàn)了王羲之抗拒人生虛幻的執(zhí)著努力,隨之又發(fā)出“后之視今,亦由今視昔,悲乎”的慨嘆,可見(jiàn)作者對(duì)人生敏銳、深刻的感受中有一份對(duì)人生特別的熱愛(ài)和執(zhí)著,接著作者交代了《蘭亭集》的成因“后之覽者,亦將有感于斯文”,總結(jié)全文。第四自然段,作者在盡述古人、今人、后人慨嘆人生無(wú)常的同時(shí),批判了莊周“一死生”“齊彭殤”的虛無(wú)主義,當(dāng)然應(yīng)該看作是積極的。
文章思想
一、寫(xiě)蘭亭集會(huì)的盛況以突出生之“樂(lè)”。
文章的第一段較具體地寫(xiě)了蘭亭集會(huì)的盛況。本段共六句。第一句交代了集會(huì)的時(shí)間、地點(diǎn)及目的,第二句交代了與會(huì)的人物,第三句寫(xiě)了蘭亭之優(yōu)雅的環(huán)境,第四句寫(xiě)盛會(huì)上人們的活動(dòng)情況,第五句寫(xiě)晴和的'天氣,第六句抒發(fā)感慨。顯然,六句中,有些是慣常的必要的交代,有些是寫(xiě)自然造化之美,有些卻是寫(xiě)集會(huì)的“盛況”。名士們?cè)谇缋实奶炜障拢惺苤挽愕拇猴L(fēng),可遠(yuǎn)眺可近觀可仰視可俯察,流觴曲水,飲酒賦詩(shī),暢敘幽情,何其痛哉!快哉!樂(lè)哉!而“仰觀宇宙之大,俯察品類(lèi)之盛”,其作用在于“游目騁懷”“極視聽(tīng)之娛”。這里在抒發(fā)了生之快樂(lè)的同時(shí),又表現(xiàn)出一種曠達(dá)的心境。
本段以寫(xiě)盛會(huì)始,以抒感慨終;以做“修禊”為名,以行快樂(lè)為實(shí)。
二、寫(xiě)靜者躁者的異同以突出死之“痛”。
文章的第二段寫(xiě)了兩種人,一個(gè)是喜歡“靜”的人,一個(gè)是喜歡“躁”的人。前者“取諸懷抱,晤言一室之內(nèi)”,后者“因寄所托,放浪形骸之外”,性格乃至行為上有很大的不同。但是,兩者又有驚人的相似之處:“當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,曾不知老之將至;及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣!笨鞓(lè)的時(shí)候,得意忘形,感覺(jué)不到自己在悄悄地衰老,等對(duì)高興的事物感到了厭倦,感慨就自然而然地產(chǎn)生了。什么感慨?有兩個(gè):一個(gè)是“向之所欣,俯仰之間,已為陳?ài)E”;另一個(gè)是“修短隨化,終期于盡”。它告訴我們?nèi)c(diǎn):其一,事物有生就有滅,有樂(lè)就有悲;其二,事物由生到滅,由樂(lè)到悲,其時(shí)間很短暫,倏忽之間,正如白駒之過(guò)隙;其三,生命之長(zhǎng)短之存滅,不是主觀所能左右的,它取決于自然的造化。由此說(shuō)來(lái),生命是何其寶貴!正因如此,所以作者才引用古訓(xùn)“死生亦大矣”;正因如此,所以作者慨嘆:“豈不痛哉!”
三、文章為批評(píng)名士之虛無(wú)的思想觀念而作。
東晉是名士風(fēng)流的時(shí)代。他們崇尚老莊,大談玄理,不務(wù)實(shí)際,思想虛無(wú),寄情山水,笑傲山野。他們思想消極,行動(dòng)無(wú)為,就像浮萍之于海水,隨波蕩漾,飄到哪里就是哪里。當(dāng)然,死了就死了,無(wú)所謂,因?yàn)樗谰褪巧,生就是死,“一死生”“齊彭殤”。對(duì)此,作者作了委婉的批評(píng)。
生和死是兩碼事,不能等同起來(lái)。生有各種各樣的生,有的人活得窩窩囊囊,有的人活得志得意足;死也有各種各樣的死,有的人死得默默無(wú)聞,有的人死得轟轟烈烈。司馬遷說(shuō):“人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛!标翱思艺f(shuō):“有的人死了,他還活著;有的人活著,他已經(jīng)死了!泵珴蓶|說(shuō):“生的偉大,死的光榮”。生與死怎么可以等同呢?正如作者所說(shuō)的:“固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。”作者這樣寫(xiě),表明了他對(duì)生死問(wèn)題的看重,他是想以此來(lái)啟發(fā)那些思想糊涂的所謂名士,不要讓生命輕易地從自己的身邊悄悄逝去。
四、文章以“死生亦大矣”的觀點(diǎn)來(lái)警醒“后之覽者”。
綜上所述,文章記敘了蘭亭集會(huì)的盛況,闡述了“死生亦大矣”的觀點(diǎn),批評(píng)了士大夫之虛無(wú)的思想觀念,顯然是有感而作,緣情而發(fā)。但是,作為一篇文集的“序”,除了批評(píng)士大夫之虛無(wú)的思想觀念之外,還要對(duì)結(jié)集的目的說(shuō)一說(shuō)。參加蘭亭集會(huì)的是當(dāng)時(shí)社會(huì)上的名流,如謝安、孫綽等人。正如上文所說(shuō),他們引觴曲水,飲酒賦詩(shī),暢敘幽情,何其痛哉!快哉!樂(lè)哉!然而,“向其所欣,俯仰之間,已為陳?ài)E”。對(duì)此,作者認(rèn)為“豈不痛哉”!所以,把他們賦的詩(shī)收錄下來(lái),不至于使其泯滅,而讓其流芳百世,使“后之覽者,亦將有感于斯文”,如作者一般,生發(fā)出“死生亦大矣”的感慨。為什么會(huì)這樣呢?因?yàn)椤半m世殊事異,所以興懷,其致一也”,因?yàn)椤昂笾暯瘢嗒q今之視昔”。這不能不令人慨嘆作者有一副多么好的心腸!
概要
本文是一篇書(shū)序。文章先序蘭亭修楔事,因修禊而“群賢畢至”,實(shí)際上是說(shuō)明做詩(shī)的緣由;有用“一觴一詠,亦足以暢敘幽情”描寫(xiě)了作詩(shī)時(shí)的情景,指明了《蘭亭集》是一部游宴詩(shī)集,有眾多的作者,詩(shī)是即席之作;結(jié)尾以“故列敘時(shí)人,錄其所述"說(shuō)明成書(shū)的經(jīng)過(guò),又以“后之覽者,亦將有感于斯文”指出本書(shū)的意義。同時(shí),作者善于借題發(fā)揮,從一次普通的游宴活動(dòng)談到了他的生死觀,并以此批判了當(dāng)時(shí)士大夫階層中崇尚虛無(wú)的思想傾向,使全篇在立意上顯得不同凡響。
創(chuàng)作背景
晉穆帝永和九年(353年)農(nóng)歷三月初三,“初渡浙江有終焉之志”的王羲之,曾在會(huì)稽山陰的蘭亭(今紹興城外的蘭渚山下),與名流高士謝安、孫綽等四十一人舉行風(fēng)雅集會(huì)。與會(huì)者臨流賦詩(shī),各抒懷抱,抄錄成集,大家公推此次聚會(huì)的召集人,德高望重的王羲之寫(xiě)一序文,記錄這次雅集,即《蘭亭集序》。
課堂講解
東晉永和九年(353)的三月三日,王羲之與孫綽、謝安、支遁等四十一人,集會(huì)于會(huì)稽山陰的蘭亭,在水邊游賞嬉戲。他們一起流觴飲酒,感興賦詩(shī),暢敘幽情。事后,將全部詩(shī)歌結(jié)集成冊(cè),由王羲之寫(xiě)成此序。
《蘭亭集序》記敘的是東晉時(shí)期清談家們的一次大集會(huì),表達(dá)了他們的共同意志。文章融敘事、寫(xiě)景、抒情、議論于一體,文筆騰挪跌宕,變化奇特精警,以適應(yīng)表現(xiàn)富有哲理的思辨的需要。全文可分前后兩個(gè)部分。前一部分主要是敘事、寫(xiě)景,先敘述集會(huì)的時(shí)間、地點(diǎn)。然后點(diǎn)染出蘭亭優(yōu)美的自然環(huán)境:山嶺蜿蜒,清流映帶;又風(fēng)和日麗,天朗氣清,仰可以觀宇宙之無(wú)窮,俯可以察萬(wàn)類(lèi)之繁盛。在這里足以“游目騁懷”,“極視聽(tīng)之娛”,可以自由地觀察、思考,滿足人們目視耳聞的需求。這里正是與會(huì)者“暢敘幽情”、盡興盡歡的絕好處所。這些描寫(xiě)都富有詩(shī)情畫(huà)意,作者的情感也是平靜、閑適的。
后一部分,筆鋒一轉(zhuǎn),變?yōu)槭闱、議論,由欣賞良辰美景、流觴暢飲,而引發(fā)出樂(lè)與憂、生與死的感慨,作者的情緒頓時(shí)由平靜轉(zhuǎn)向激蕩。他說(shuō):人生的快樂(lè)是極有限的,待快樂(lè)得到滿足時(shí),就會(huì)感覺(jué)興味索然。往事轉(zhuǎn)眼間便成為了歷史,人到了生命的盡頭都是要死的。由樂(lè)而生悲,由生而到死,這就是他此時(shí)產(chǎn)生的哲理思辨。他認(rèn)為“一死生為虛誕,齊彭殤為妄作”,從而進(jìn)一步深入地探求生命的價(jià)值和意義,并產(chǎn)生了一種珍惜時(shí)間、眷戀生活、熱愛(ài)文明的思考。壽夭、生死既是一種人力不能左右的自然規(guī)律,他在文中就難免流露出一種感傷情緒。但到篇末作者的情緒又趨于平靜,他感到人事在變遷,歷史在發(fā)展,由盛到衰,由生到死,都是必然的。正因人生無(wú)常,時(shí)不我待,所以他才要著文章留傳后世,以承襲前人,以啟示來(lái)者。
綜觀全篇,作者時(shí)喜時(shí)悲,喜極而悲,文章也隨其感情的變化由平靜而激蕩,再由激蕩而平靜,極盡波瀾起伏、抑揚(yáng)頓挫之美,所以《蘭亭集序》才成為千古盛傳的名篇佳作。
《蘭亭集序》原文及文章情感2
《蘭亭集序》原文
永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長(zhǎng)成集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹,又有清流激湍,映帶左右。引以為流觴曲水,列坐其次,雖無(wú)絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢。仰觀宇宙之大,俯察品類(lèi)之盛,所以游目騁懷,足以極視聽(tīng)之娛,信可樂(lè)也。 夫人之相與俯仰一世。或取譖懷抱,晤言一室之內(nèi);或困寄所托,放浪形骸之外。雖取舍萬(wàn)殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,曾不知老之將至;及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳?ài)E,猶不能不以之興懷;況修短隨化,終期于盡。古人云:“生死亦大矣。”豈不痛哉! 每覽昔人,興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。后之視今,亦猶今之視昔,悲夫!故列敘時(shí)人,錄其所述。雖世殊事異,所以興懷,其致—也。后之覽者,亦將有感于斯文。
《蘭亭集序》翻譯
永和九年,歲星在癸丑,三月初三日,我們?cè)跁?huì)稽郡山陰縣的蘭亭集會(huì),舉行祓禊活動(dòng)。許多著名人士統(tǒng)統(tǒng)來(lái)了,年輕的和年長(zhǎng)的都聚集在一起。這專(zhuān)訪有高峻的山嶺主,茂盛的樹(shù)林,外長(zhǎng)的竹子。還有澄清的急流,在左右映襯環(huán)繞,引來(lái)作為流觴的曲水。大家依次坐在水邊,雖然沒(méi)有琴、瑟、簫、笛演奏的盛況,但邊喝酒邊賦詩(shī),也足夠暢敘衷情。這一天,天色晴朗,空氣清新,和風(fēng)溫暖。抬頭看到天空的廣闊,低頭看到萬(wàn)物的眾多,藉此放眼觀賞,開(kāi)暢胸懷,可以盡情享受耳目的樂(lè)趣,確實(shí)是歡樂(lè)的。
人與人的相處,時(shí)間很短暫。有的把自己的抱負(fù)傾吐出來(lái),和朋友在一間房屋里談?wù)?有的憑借愛(ài)好的事物寄托志趣,過(guò)著放縱性情的生活。雖然各人謀求的和拋棄的千差萬(wàn)別,性格的安靜和浮躁也不一樣,可是當(dāng)他們對(duì)接觸到的事物感到高興,被自己暫取得,就愉快地自滿起來(lái),不知道衰老即將來(lái)到。等到他們對(duì)謀求或者取得的事物已經(jīng)厭倦了,盡情就隨著事物的改變而改變,感慨也隨之而來(lái)了。從前所喜歡的,在極短的時(shí)間內(nèi)已經(jīng)變?yōu)殛惻f的事物,還不能不因此而產(chǎn)生感慨。何況壽命長(zhǎng)短,跟著自然界變化,終究要走向結(jié)束。古人說(shuō):“死生也是一件大事啊。”難道不令人悲痛嗎!
每次我看到從前人產(chǎn)生感慨的原因,同我們好像契約一樣相合,沒(méi)有不對(duì)著前人的文章悲傷感嘆,可是心里又不明白會(huì)這樣。本來(lái)就知道把死和生看作一樣是虛妄的,把長(zhǎng)壽和短命看成等同是荒誕的。后來(lái)的人看現(xiàn)在,也象現(xiàn)在的人看從前一樣,這是多么可悲啊!所以我把與會(huì)的`人一個(gè)一個(gè)地記下來(lái),并且把他們所作的詩(shī)抄錄下來(lái)。雖然時(shí)代不同,事情也兩樣,但是人們產(chǎn)生感慨的原因,那情景還是一樣的。后代閱讀的人,也會(huì)對(duì)這些詩(shī)文有所感慨吧。
《蘭亭集序》作品賞析
本文描繪了蘭亭的景致和王羲之等人集會(huì)的樂(lè)趣,抒發(fā)了作者盛事不常、“修短隨化,終期于盡”的感嘆。作者先交代集會(huì)的時(shí)間、地點(diǎn)和原因,接著描寫(xiě)蘭亭崇山峻嶺、茂林修竹、清流急湍等景色以及與會(huì)者的高雅之舉和樂(lè)趣,由此抒發(fā)作者的人生感受,最后點(diǎn)明寫(xiě)序的緣由,“雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文! 本文通篇著眼“死生”二字,在一定程度上批判了當(dāng)時(shí)盛行的“一死生”“齊彭殤”的老莊哲學(xué)觀點(diǎn),于悲傷感慨中透露出對(duì)生活的熱愛(ài)。
【《蘭亭集序》原文及文章情感】相關(guān)文章:
《蘭亭集序》原文12-01
蘭亭集序的原文11-17
蘭亭集序原文01-25
《蘭亭集序》文章概要01-29
王羲之《蘭亭集序》原文03-09
蘭亭集序的原文及譯文10-11
蘭亭集序原文賞析09-07
《蘭亭集序》原文及注釋03-09
蘭亭集序的繁體原文06-15