1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 觀書有感原文

        時間:2022-10-23 11:35:10 課文大全 我要投稿

        觀書有感原文

          認真觀看完一部影視作品以后,這次觀看讓你心中有什么感想呢?這時候十分有必須要寫一篇觀后感了!可是觀后感怎么寫才合適呢?下面是小編幫大家整理的觀書有感原文,僅供參考,大家一起來看看吧。

          觀書有感原文1

          《觀書有感》

          作者:朱熹

          半畝方塘一鑒開,天光云影共徘徊。

          問渠哪得清如許,為有源頭活水來。

          觀書有感譯文及賞析

          譯文

          半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣展現在眼前,天空的光彩和浮云的影子都在鏡子中一起移動。要問為何那方塘的水會這樣清澈呢?是因為有那永不枯竭的源頭為它源源不斷地輸送活水啊.

          賞析

          這是一首借景喻理的名詩。全詩以方塘作比喻,形象地表達了一種微妙難言的讀書感受。池塘并不是一泓死水,而是常有活水注入,因此像明鏡一樣,清澈見底,映照著天光云影。這種情景,同一個人在讀書中搞通問題、獲得新知而大有收益、提高認識時的情形頗為相似。

          這首詩所表現的讀書有悟、有得時的那種靈氣流動、思路明暢、精神清新活潑而自得自在的境界,正是作者作為一位大學問家的切身的讀書感受。

          詩中所表達的這種感受雖然僅就讀書而言,卻寓意深刻,內涵豐富,可以做廣泛的理解。特別是“問渠那得清如許,為有源頭活水來”兩句,借水之清澈,是因為有源頭活水不斷注入,暗喻人要心靈澄明,就得認真讀書,時時補充新知識。因此人們常常用來比喻不斷學習新知識,才能達到新境界。

          人們也用這兩句詩來贊美一個人的學問或藝術的成就,自有其深厚的淵源。讀者也可以從這首詩中得到啟發,只有思想永遠活躍,以開明寬闊的胸襟,接受種種不同的思想、鮮活的知識,廣泛包容,方能才思不斷,新水長流。這兩句詩已凝縮為常用成語“源頭活水”,用以比喻事物發展的源泉和動力。

          這是一首極其有藝術哲理性的小詩。人們在品味書法作品時,時常有一種神采飛揚的藝術感覺,詩中就是以象征的手法,將這種內心感覺化作可以感觸的具體形象加以描繪,讓讀者自己去領略其中的奧妙。所謂“源頭活水”,當指書寫者內心的不竭藝術靈感。

          詩的寓意很深,以源頭活水形象地比喻豐富的書法藝術靈感才是書法藝術作品真正的`不竭源泉,闡明了作者獨特的讀書感受,很符合書法藝術創作的特色,也反映了一般藝術創作的本質。

          《觀書有感》所蘊含的道理

          《觀書有感》是宋代著名理學家朱熹的作品。這首詩以暗喻的手法,借半畝方塘明凈的形象來壁喻讀書體會。這首詩告訴我們,正像源源不斷的活水使池塘變得如此清澈,人需要不斷讀書,不斷汲取新的知識,心智才能更加開豁、更加敏銳。

          觀書有感原文2

          原文:

          半畝方塘一鑒開,天光云影共徘徊。

          問渠哪得清如許?為有源頭活水來。(那通:哪)

          譯文

          半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣打開,清澈明凈,天光、云影在水面上閃耀浮動。

          要問池塘里的水為何這樣清澈呢?是因為有永不枯竭的源頭源源不斷地為它輸送活水。

          注釋

          方塘:又稱半畝塘,在福建尤溪城南鄭義齋館舍(后為南溪書院)內。朱熹父親朱松與鄭交好,故嘗有《蝶戀花·醉宿鄭氏別墅》詞云:“清曉方塘開一境。落絮如飛,肯向春風定。”

          鑒:一說為古代用來盛水或冰的青銅大盆。鏡子;也有學者認為鏡子。指像鑒(鏡子)一樣可以照人。

          “天光”句:是說天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地變動,猶如人在徘徊。

          徘徊:來回移動。

          為:因為。

          渠:它,第三人稱代詞,這里指方塘之水。

          那得:怎么會。

          那:怎么的意思。

          清如許:這樣清澈。

          如:如此,這樣。

          清:清澈。

          源頭活水:比喻知識是不斷更新和發展的,從而不斷積累,只有在人生的學習中不斷地學習、運用和探索,才能使自己永保先進和活力,就像水源頭一樣。

          賞析:

          這是一首借景喻理的名詩。全詩以方塘作比喻,形象地表達了一種微妙難言的讀書感受。池塘并不是一泓死水,而是常有活水注入,因此像明鏡一樣,清澈見底,映照著天光云影。這種情景,同一個人在讀書中搞通問題、獲得新知而大有收益、提高認識時的情形頗為相似。這首詩所表現的讀書有悟、有得時的那種靈氣流動、思路明暢、精神清新活潑而自得自在的境界,正是作者作為一位大學問家的切身的讀書感受。詩中所表達的這種感受雖然僅就讀書而言,卻寓意深刻,內涵豐富,可以做廣泛的理解。特別是“問渠那得清如許,為有源頭活水來”兩句,借水之清澈,是因為有源頭活水不斷注入,暗喻人要心靈澄明,就得認真讀書,時時補充新知識。因此人們常常用來比喻不斷學習新知識,才能達到新境界。人們也用這兩句詩來贊美一個人的學問或藝術的成就,自有其深厚的淵源。讀者也可以從這首詩中得到啟發,只有思想永遠活躍,以開明寬闊的胸襟,接受種種不同的思想、鮮活的知識,廣泛包容,方能才思不斷,新水長流。這兩句詩已凝縮為常用成語“源頭活水”,用以比喻事物發展的源泉和動力。

          這是一首極其有藝術哲理性的小詩。人們在品味書法作品時,時常有一種神采飛揚的藝術感覺,詩中就是以象征的手法,將這種內心感覺化作可以感觸的具體形象加以描繪,讓讀者自己去領略其中的奧妙。所謂“源頭活水”,當指書寫者內心的不竭藝術靈感。

          詩的寓意很深,以源頭活水形象地比喻豐富的書法藝術靈感才是書法藝術作品真正的不竭源泉,闡明了作者獨特的讀書感受,很符合書法藝術創作的特色,也反映了一般藝術創作的本質。

          觀書有感原文3

          宋代朱熹

          昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕。

          向來枉費推移力,此日中流自在行。

          譯文

          昨天夜晚江邊的春水大漲,那艘龐大的戰船就像一根羽毛一樣輕。

          以往花費許多力量也不能推動它,今天在水中間卻能自在地移動。

          注釋

          渠:它,第三人稱代詞,這里指方塘之水。

          那得:怎么會。

          那:通“哪”,怎么的意思。

          清如許:這樣清澈。

          如:如此,這樣。

          清:清澈。

          為:因為。

          源頭活水:比喻知識是不斷更新和發展的,從而不斷積累,只有在人生的學習中不斷地學習、運用和探索,才能使自己永保先進和活力,就像水源頭一樣。

          “艨艟”:古代攻擊性很強的戰艦名,這里指大船。一毛輕:像一片羽毛一般輕盈。

          向來:原先,指春水上漲之前。推移力:指淺水時行船困難,需人推挽而行。

          中流:河流的中心。

          創作背景

          慶元二年(1196年),為避權臣韓侂胄之禍,朱熹與門人黃干、蔡沈、黃鐘來到新城福山雙林寺側的武夷堂講學。應南城縣上塘蛤蟆窩村吳倫、吳常兄弟之邀,到該村講學,為吳氏廳堂書寫“榮木軒”,并為吳氏兄弟創辦的社倉撰寫了《社倉記》,還在該村寫下了《觀書有感二首》。

          賞析

          本詩借助形象喻理。它以泛舟為例,讓讀者去體會與學習有關的道理!白蛞菇叴核眶揪夼炓幻p”,其中的“蒙沖”也寫作“艨艟”。因為“昨夜”下了大雨,“江邊春水”,萬溪千流,滾滾滔滔,匯入大江,所以本來擱淺的“蒙沖巨艦”,就如羽毛般那浮了起來。“向來枉費推移力,此日中流自在行”,說往日舟大水淺,眾人使勁推船,也是白費力氣,而此時春水猛漲,巨艦卻自由自在地飄行在水流中。詩中突出春水的重要,所蘊含的客觀意義是強調藝術靈感的勃發,足以使得藝術創作流暢自如;也可以理解為創作藝術要基本功夫到家,則熟能生巧,駕馭自如。這首詩很可能是作者苦思某個問題,經過學習忽然有了心得后寫下來的。

          觀書有感原文4

          原文:

          活水亭觀書有感二首·其二

          [宋代]朱熹

          昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕。

          向來枉費推移力,此日中流自在行。

          賞析:

          本詩借助形象喻理。它以泛舟為例,讓讀者去體會與學習有關的道理。

          “昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕”,其中的“蒙沖”也寫作“艨艟”。因為“昨夜”下了大雨,“江邊春水”,萬溪千流,滾滾滔滔,匯入大江,所以本來擱淺的“蒙沖巨艦”,就如羽毛般那浮了起來。

          “向來枉費推移力,此日中流自在行”,說往日舟大水淺,眾人使勁推船,也是白費力氣,而此時春水勐漲,巨艦卻自由自在地飄行在水流中。詩中突出春水的重要,所蘊含的客觀意義是強調藝術靈感的勃發,足以使得藝術創作流暢自如;也可以理解為創作藝術要基本功夫到家,則熟能生巧,駕馭自如。這

          首詩很可能是作者苦思某個問題,經過學習忽然有了心得后寫下來的。

          觀書有感原文5

          《觀書有感二首·其二》原文

          昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕。

          向來枉費推移力,此日中流自在行。

          譯文及注釋

          譯文

          昨天夜晚江邊的春水大漲,那艘龐大的戰船就像一根羽毛一樣輕。

          以往花費許多力量也不能推動它,今天在水中間卻能自在地移動。

          注釋

          1、渠:它,第三人稱代詞,這里指方塘之水。

          2、那得:怎么會。

          3、那:通“哪”,怎么的意思。

          4、清如許:這樣清澈。

          5、如:如此,這樣。

          6、清:清澈。

          7、為:因為。

          8、源頭活水:比喻知識是不斷更新和發展的,從而不斷積累,只有在人生的學習中不斷地學習、運用和探索,才能使自己永保先進和活力,就像水源頭一樣。

          9、“艨艟”:古代攻擊性很強的戰艦名,這里指大船。一毛輕:像一片羽毛一般輕盈。

          10、向來:原先,指春水上漲之前。推移力:指淺水時行船困難,需人推挽而行。

          11、中流:河流的中心。

          鑒賞

          《觀書有感二首·其二》是借助形象說理的詩。它以泛舟為例,讓讀者去體會與學習有關的道理!白蛞菇叴核,艨艟巨艦一毛輕”,其中的“艨艟”也寫作“蒙沖”。因為“昨夜”下了大雨,“江邊春水”,萬溪千流,滾滾滔滔,匯入大江,所以本來擱淺的“艨艟巨艦”,就如羽毛般那浮了起來!跋騺硗髻M推移力,此日中流自在行”,說往日舟大水淺,眾人使勁推船,也是白費力氣,而此時春水猛漲,巨艦卻自由自在地飄行在水流中。詩中突出春水的重要,所蘊含的客觀意義是強調藝術靈感的勃發,足以使得藝術創作流暢自如;也可以理解為創作藝術要基本功夫到家,則熟能生巧,駕馭自如。這首詩很可能是作者苦思某個問題,經過學習忽然有了心得后寫下來的。

          《觀書有感二首》所蘊含的道理屬于美學原理范疇,其一首的說理角度是欣賞美,其二首的說理角度是創作美,這種美學原理是帶有一定普適性的。例如:如果讀者拋開詩歌本身的描述對象,完全可以把這種道理引申開來。比如,如果將“書”理解為“書本”,而且書本的內容不是泛泛的包括諸如醫書、哲學書、史書、科技書等等,而是僅僅就文學內容諸如詩詞曲賦散文等等體現文學藝術美的方面,那么,也可以認為“源頭活水”表達了“不竭的文思”,而“一夜春潮”則表達了“文思勃發”等等。

        【觀書有感原文】相關文章:

        觀書有感古詩原文賞析10-13

        觀書有感二首·其一原文及賞析08-18

        觀書有感古詩09-24

        觀書有感古詩10-28

        古詩觀書有感解析12-04

        詩歌鑒賞觀書有感11-21

        《觀書有感》的古詩鑒賞07-21

        觀書有感詩詞鑒賞11-27

        《觀書有感》閱讀題及答案11-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>