牧場(chǎng)之國(guó)課文分析
對(duì)于牧場(chǎng)之國(guó)的課文大家都了解嗎?下面是小編分享給大家的牧場(chǎng)之國(guó)課文分析,希望對(duì)大家有幫助。
《牧場(chǎng)之國(guó)》是篇獨(dú)立閱讀課文,它正是指的荷蘭。荷蘭,是“花之國(guó)”、“風(fēng)車之國(guó)”、“運(yùn)河之國(guó)”,也是“牧場(chǎng)之國(guó)”。而本文正是從“牧場(chǎng)之國(guó)”的角度來(lái)展現(xiàn)荷蘭的獨(dú)特風(fēng)情的。課文為我們描繪了荷蘭牧場(chǎng)白日的遼闊無(wú)際、寧?kù)o和諧和夜晚的祥和寂靜、神秘含蓄。白日里,牧場(chǎng)是動(dòng)物們的天堂,無(wú)論是花色多樣的牛,還是駿馬或羊、豬、雞,在“見不到一個(gè)人影的綠草低地上”是那樣的悠然自得、愜意舒暢,廣闊無(wú)垠的草原無(wú)疑就是他們的自由王國(guó),好一幅家禽家畜安閑游憩圖。即使是傍晚出現(xiàn)了擠奶的人也并沒有打破草原的寂靜,奶牛仍是“嚴(yán)肅沉默”,擠奶人更是“默默無(wú)語(yǔ)”,連船只行駛也是舒緩平穩(wěn)的,車船的到來(lái)與離去也反襯出了草原的寂靜。直到夜幕降臨,荷蘭更是沉入一片靜謐之中,又成了一幅沉沉靜夜圖。課文的描寫讓我們看到了荷蘭牧場(chǎng)和運(yùn)河交錯(cuò)的獨(dú)特地形,看到了畜牧業(yè)尤其是奶牛和奶制品在荷蘭國(guó)計(jì)民生中的重要作用,更看到了荷蘭藍(lán)天、碧草、牛羊組成的優(yōu)美迷人、自然和諧的景觀。
一、條理清楚,詳略分明。
課文第一段是一個(gè)總起句,句子緊扣課題,開門見山,點(diǎn)明了荷蘭是“水之國(guó)”、“花之國(guó)”后,強(qiáng)調(diào)了本文重點(diǎn)要描寫的是荷蘭的另一獨(dú)特的特點(diǎn)──“牧場(chǎng)之國(guó)”。接著作者連續(xù)四次寫到“這才是真正的荷蘭”。從四個(gè)角度寫出了荷蘭作為牧場(chǎng)之國(guó)的美。接下來(lái)第二段詳寫碧綠的草原上牛多,以此突出荷蘭“牧場(chǎng)之國(guó)”的特點(diǎn)。第三段比較詳細(xì)的寫遼闊無(wú)限的原野成群的膘肥體壯的駿馬自由生活的景象。第三段略寫羊、豬、雞在“見不到一個(gè)人影的綠草地上”是那樣的悠然自得、愜意舒暢。二三四段詳略分明的描寫,勾勒出一幅家畜家禽安閑游憩圖。五自然段寫出了傍晚之靜,夜晚之靜。
二、語(yǔ)言生動(dòng),色彩鮮明
本文語(yǔ)言生動(dòng),形象傳神,課文最具特色的語(yǔ)言是擬人化的描寫和運(yùn)用排比句去渲染情境、表達(dá)情感的句子。
第二自然段寫的是牧場(chǎng)之牛。寫法是從遠(yuǎn)到近,再到遠(yuǎn),即從整體到部分再到整體。第一句遠(yuǎn)觀“牧場(chǎng)”,重在色彩的運(yùn)用,作者的不厭其煩地寫“黑白花牛、白頭黑牛、白腰藍(lán)嘴黑牛、蓋筆毛氈的牛”加上“綠色的低地、銀帶一般的運(yùn)河”使整個(gè)畫面顯得色彩炫爛。后面一句整體寫草原(牧場(chǎng))的也注重了色彩。兩句整體寫的句子表現(xiàn)牧草之盛,草原之美,牛群之多,讓人很容易地就感覺到了荷蘭真是個(gè)牧場(chǎng)之國(guó)。當(dāng)然最精彩的是段落當(dāng)中具體寫牛的句子,作者運(yùn)用排比、擬人的手法具體寫了“牛群、牛犢、老牛”并且恰如其分地進(jìn)行了擬人化描寫,用上了“仿佛、像、好似”三個(gè)詞把牛的形態(tài)寫活了。這是教學(xué)中必須予以關(guān)注的,正因?yàn)楹商m的鄉(xiāng)村,水草豐茂,環(huán)境優(yōu)美,而牛兒悠閑、幸福,所以荷蘭是放牧的天堂,是動(dòng)物的王國(guó),所以作者由衷地贊嘆:“這就是真正的荷蘭。”
第三自然段,寫的是馬。最關(guān)鍵的句子是“遼闊的原野似乎歸它們所有,它們是這個(gè)自由王國(guó)里的主人和公爵”這又是一個(gè)擬人化描寫。把駿馬想像成這個(gè)自由王國(guó)里的主人和公爵。而這順話的關(guān)鍵詞又是“自由王國(guó)”。從哪里看出是自由王國(guó)?“駿馬成群,匹匹膘肥體壯、深深的野草”,還有“除了運(yùn)河沒有什么能夠阻擋它們飛馳到遠(yuǎn)方”?梢娬l(shuí)也沒有去干擾他們自在的生活,這兒是動(dòng)物的“自由王國(guó)”。
第四自然段寫的是綿羊、豬群、小雞、山羊等動(dòng)物。文章同樣用擬人的手法去寫。豬群像對(duì)什么表示贊許;小雞、山羊安閑地欣賞著這屬于它們自己的王國(guó)。這里又一次出現(xiàn)“王國(guó)”,其實(shí)全文就是圍繞著“動(dòng)物的王國(guó)”來(lái)寫的。這段話的語(yǔ)言表達(dá)上還有一點(diǎn)是非常值得學(xué)習(xí)的,就是作者用“怎樣的什么怎么樣”句子去描述景物。學(xué)生作文寫不具體往往是只寫“什么”,而沒有寫出“怎么樣”。這段話可以換成“怎樣的什么怎么樣”一句一行的形式讓學(xué)生去讀去品味,感知第一個(gè)“怎樣”是寫真實(shí)的事物形象,后一個(gè)“怎么樣”是作者自己由事物產(chǎn)生的聯(lián)想。
第五自然段,寫的是“聲音”,一個(gè)關(guān)鍵詞就是“靜”,一個(gè)是傍晚之靜,一個(gè)是夜晚之靜。傍晚的靜體現(xiàn)的是一種人們勞作的默契、規(guī)律、有序以及人與動(dòng)物的和諧!叭藖(lái)、車船來(lái)、擠奶、車船走”一切都好像再也無(wú)需言語(yǔ)交流,一切都是那么熟練,那么有序,那么默契,特別是寫擠奶的幾句話:“誰(shuí)都不吆喝,牛脖子上的鈴鐺也沒有響聲,擠奶的人更是默默無(wú)言”向我描述了一幅繁忙又安詳、有序、默契的獨(dú)特的'田園勞動(dòng)風(fēng)光畫。夜晚的靜也非常值得品味,甚至需要背誦。作者用了兩個(gè)排比句寫出了荷蘭鄉(xiāng)村夜晚的靜寂。第一句是“狗不叫了,圈里的牛也不再發(fā)出哞哞聲,馬也忘記了踢馬房的檔板”試想如果寫成“狗、牛、馬都不響了”或“睡覺了”就沒有了文章這樣的沖擊力和韻律感了。更值得注意的是“馬也忘記了踢馬房的檔板”中的“忘記”一詞。第二句,“沉睡的牲畜,無(wú)聲的低地,漆黑的夜晚,遠(yuǎn)處的幾座燈塔在閃爍著微弱的光芒。這就是真正的荷蘭”顯得特別的有詩(shī)意。牲畜沉睡意味明天的活力,低地?zé)o聲卻孕育無(wú)數(shù)的生命,夜晚漆黑的等待著另一個(gè)黎明。作者還特意寫了遠(yuǎn)處的燈塔閃爍著微弱的光芒,這種暗中有光,使場(chǎng)面更暗,靜中有動(dòng),使場(chǎng)面更靜的寫是很常用的。這樣寫更加顯示了荷蘭鄉(xiāng)村夜晚的靜謐,但這種靜謐卻蘊(yùn)含著勃勃的生機(jī),這就是真正的荷蘭。
課文原文
牧場(chǎng)之國(guó)
荷蘭,是水之國(guó),花之國(guó),也是牧場(chǎng)之國(guó)。
一條條運(yùn)河之間的綠色低地上,黑白花牛,白頭黑牛,白腰藍(lán)嘴黑牛,在低頭吃草。有的牛背上蓋著防潮的毛氈。牛群吃草時(shí)非常專注,有時(shí)站立不動(dòng),仿佛正在思考著什么。牛犢的模樣像貴夫人,儀態(tài)端莊。老牛好似牛群的家長(zhǎng),無(wú)比尊嚴(yán)。極目遠(yuǎn)眺,四周全是絲絨般的碧綠草原和黑白兩色的花牛。這就是真正的荷蘭。
這就是真正的荷蘭:碧綠色的低地鑲嵌在一條條運(yùn)河之間,成群的駿馬,匹匹剽肥體壯。除了深深的野草遮掩著的運(yùn)河,沒有什么能夠阻擋它們飛馳到遠(yuǎn)方。遼闊無(wú)垠的原野似乎歸它們所有,它們是這個(gè)自由王國(guó)的主人和公爵。
在天堂般的綠色草原上,白色的綿羊,悠然自得。黑色的豬群,不停地呼嚕著,像是對(duì)什么表示贊許。成千上萬(wàn)的小雞,成群結(jié)隊(duì)的長(zhǎng)毛山羊,在見不到一個(gè)人影的綠草地上,安閑地欣賞著這屬于它們自己的王國(guó)。這就是真正的荷蘭。
到了傍晚,才看見有人駕著小船過(guò)來(lái),坐上小板凳,給嚴(yán)肅沉默的奶牛擠奶。金色的晚霞鋪在西天,遠(yuǎn)處偶爾傳來(lái)汽笛聲,接著又是一片寂靜。在這里,誰(shuí)都不叫喊吆喝,牛脖子上的鈴鐺也沒有響聲,擠奶的人更是默默無(wú)言。運(yùn)河之中,裝滿奶桶的船只在舒緩平穩(wěn)地行駛。滿載著一罐一罐牛奶的汽車、火車,不停地開往城市。車船過(guò)后,一切又恢復(fù)了平靜。最后一抹晚霞也漸漸消失了,整個(gè)天地都暗了下來(lái)。狗不叫了,圈里的牛也不再發(fā)出哞哞聲,馬也忘記了踢馬房的擋板。沉睡的牲畜,無(wú)聲的低地,漆黑的夜晚,遠(yuǎn)處的幾座燈塔在閃爍著微弱的光芒。這就是真正的荷蘭。
作者卡爾·恰彼克簡(jiǎn)歷:
卡爾·恰彼克(1890~1938),又譯為卡雷爾·恰佩克,捷克小說(shuō)家兼劇作家。
他自幼喜歡文藝,14歲即發(fā)表詩(shī)作。一生經(jīng)歷豐富,著述浩瀚,寫作涉及多種領(lǐng)域。代表作有散文《明亮的深潭》,戲劇《羅素姆萬(wàn)能機(jī)器人》,科幻小說(shuō)《鯢魚之亂》等。
第一次世界大戰(zhàn)后,他曾赴多國(guó)游歷,寫有多部游記作品,本文為其中一篇。他的游記作品描寫直觀生動(dòng),能自然而然地透入社會(huì)各個(gè)層面,真切感人。筆調(diào)活潑且不乏幽默,讀起來(lái)給人以一種輕松感、舒適感。如本篇,開頭一句話就勾出荷蘭特色,“水之國(guó),花之國(guó),也是牧場(chǎng)之國(guó)”,后面則把重點(diǎn)放在牧場(chǎng)上,以親切平和的筆觸,畫出了充滿“田園詩(shī)情”的“真正的荷蘭”,自然隨意中顯示出描寫技巧的高明。
牧場(chǎng)之國(guó)資料:荷蘭 人們常把荷蘭稱為“風(fēng)車之國(guó)”、“花之國(guó)”、“運(yùn)河之國(guó)”,他的真正國(guó)名叫“尼德蘭”,“尼德蘭”是“低”的意思,“蘭”是“土地”,合起來(lái)稱為“低洼之國(guó)”,荷蘭總面積41 548平方公里,三分之一的領(lǐng)土只高出北海海面1米,近四分之一低于海平面,真是名副其實(shí)的“尼德蘭”。荷蘭地勢(shì)非常平坦,但在東部和南部由幾座山丘。西歐的三大河流萊茵河、馬斯河以及斯海爾德河均通過(guò)荷蘭境內(nèi)入海。由于荷蘭位居歐洲理想位置,素有“歐洲大門”之稱。
荷蘭的首都阿姆斯特丹是最大的城市和第二大港口,“丹”是水城的意思,其中最重要的三條運(yùn)河分別是紳士運(yùn)河、國(guó)王運(yùn)河、王子運(yùn)河,阿姆斯特丹素有“北方威尼斯”之稱,有90個(gè)小島,160條運(yùn)河,1281座橋梁。市區(qū)道路多而不亂,層次井然,船只可以在市區(qū)運(yùn)河中自由航行到市區(qū)的任何地方。
荷蘭三分之一的地區(qū)為牧場(chǎng),主要飼養(yǎng)黑白花牛奶牛。奶牛業(yè)相當(dāng)發(fā)達(dá),全國(guó)共有6萬(wàn)個(gè)奶牛飼養(yǎng)場(chǎng),飼養(yǎng)奶牛450萬(wàn)頭,在畜牧業(yè)中奶牛及其奶制品占畜牧業(yè)產(chǎn)值的70%以上,其次是羊、豬及家禽,肉類和奶制品是重要的出口商品,農(nóng)場(chǎng)為11.97萬(wàn)個(gè)。
作者簡(jiǎn)介
卡雷爾·恰佩克(Karel Capek,1890—1938)是捷克著名的劇作家和科幻文學(xué)家、童話寓言家。生于捷克一個(gè)鄉(xiāng)村醫(yī)生家庭。其兄為作家,因愛國(guó)心和正義感遭德國(guó)法西斯殘害。恰佩克從查理大學(xué)哲學(xué)系畢業(yè)后任新聞?dòng)浾卟㈤_始文學(xué)創(chuàng)作。1921年后陸續(xù)出版科幻性作品。1936年出版了他著名的長(zhǎng)篇科幻小說(shuō)的代表作《鯢魚之亂》。他擅長(zhǎng)諷刺幽默和幻想,以運(yùn)用虛幻、象征的現(xiàn)代派手法為世人矚目。他的童話作品以鳥禽牲畜和幻想的形象來(lái)揭露、諷刺社會(huì)生活中的丑惡現(xiàn)象。他善于在作品中采用寓意和童話手法諷刺和抨擊資本主義社會(huì)中的丑惡現(xiàn)象和法西斯主義。
創(chuàng)作經(jīng)歷
1890年1月9日生于波希米亞北部的馬列·斯瓦托尼奧維采一鄉(xiāng)村醫(yī)生家庭。母親很有文化教養(yǎng),哥哥是位愛國(guó)畫家和作家。他出生后不久全家遷往烏皮切,在那里度過(guò)童年直至上中學(xué)。受家庭影響,自幼喜歡文藝。14歲時(shí)發(fā)表詩(shī)作《平凡的主題》。15歲發(fā)表了第一篇文章《學(xué)生談學(xué)生》。1907年,舉家遷往布拉格,在那里念完中學(xué)。1908年發(fā)表與哥哥合寫的第一篇散文《赫爾摩吉姆的預(yù)言又恢復(fù)了》。1909年入查理大學(xué)攻讀哲學(xué),1915年畢業(yè),獲博士學(xué)位。此后他從事新聞工作并開始文學(xué)創(chuàng)作。
在捷克20世紀(jì)初期文壇上,恰佩克是最活躍的人物之一。他深受西方哲學(xué)、文學(xué)的影響,1913年開始翻譯法國(guó)現(xiàn)代派詩(shī)人的作品,如阿波利奈爾的《美好的文學(xué)》;1917-1920年和1921-1938年,先后在《民族報(bào)》和《人民報(bào)》編輯部工作;1921-1923年曾任維諾城堡劇院編劇和導(dǎo)演。第一次世界大戰(zhàn)后他到過(guò)許多國(guó)家,寫有《意大利書簡(jiǎn)》、《英國(guó)書簡(jiǎn)》、《西班牙之行》、《牧場(chǎng)之國(guó)》和《北方之行》等。1924年他與捷克總統(tǒng)馬薩里克結(jié)為知己,曾著書宣揚(yáng)了馬薩里克的哲學(xué)與政治觀,并為他寫了回憶錄。同年在倫敦參加了國(guó)際筆會(huì)。1925年任國(guó)際筆會(huì)捷克分會(huì)主席。
1935年,恰佩克謝絕了英國(guó)作家赫伯特·喬治·威爾斯讓他接替國(guó)際筆會(huì)主席的提議,出席了巴黎的世界作家保衛(wèi)文化大會(huì)。此后,他積極參加文壇的爭(zhēng)論,曾同著名文藝家弗·哈·沙爾達(dá)及共產(chǎn)黨員作家諾伊曼就作家與國(guó)家的關(guān)系及文學(xué)的功能等問(wèn)題展開筆戰(zhàn)。他是一位具有進(jìn)步思想的作家,他與哥哥合寫的一些作品,如散文《明亮的深譚》、《克拉克諾什山的花園》,戲劇《昆蟲生活》等,大多主題鮮明,猛烈地抨擊了當(dāng)時(shí)社會(huì)的弊病。
20年代起,恰佩克用虛幻、象征的現(xiàn)代派手法,寫了許多科幻作品,如戲劇《羅素姆萬(wàn)能機(jī)器人》,小說(shuō)《專制工廠》、《原子狂想》,短篇小說(shuō)集《第一個(gè)衣袋里的故事》和《第二個(gè)衣袋里的故事》等。他通過(guò)作品里的一些物類或某種幻想的形象來(lái)揭露和諷刺社會(huì)生活中的丑惡現(xiàn)象,同時(shí)指出科學(xué)技術(shù)的巨大進(jìn)步將導(dǎo)致整個(gè)人類世界的毀滅;認(rèn)為科學(xué)必須為人民服務(wù)。他創(chuàng)造了“機(jī)器人”這一世界性名詞,另外他關(guān)于人類掌握原子能的預(yù)言也已成為現(xiàn)實(shí)。因而他的作品在國(guó)際文壇上享有盛譽(yù)。
30年代中,法西斯肆掠整個(gè)歐洲。恰佩克的思想發(fā)生了急劇變化,投入了反法西斯斗爭(zhēng)。該時(shí)期他寫了4部著名作品:長(zhǎng)篇幻想小說(shuō)《鯢魚之亂》、《第一救生隊(duì)》;劇本《白色病》和《母親》。在這些作品中,他分別運(yùn)用現(xiàn)實(shí)主義和虛幻、象征的現(xiàn)代手法歌頌了工人階級(jí)的團(tuán)結(jié)戰(zhàn)斗,表現(xiàn)了反法西斯主義的戰(zhàn)斗精神。
恰佩克曾先后于1923、1924、1928和1937年4次獲得國(guó)家獎(jiǎng),是捷克文學(xué)史上占有重要位置的作家之一。他于1938年12月25日在布拉格逝世。1971年,他在1920-1935年間寫給未婚妻奧爾佳·希茵普菲魯科娃的眾多書信被編輯成《給奧爾佳的書簡(jiǎn)》一書出版。
【牧場(chǎng)之國(guó)課文分析】相關(guān)文章:
《化石吟》課文分析10-11
化石吟課文分析09-13
愛蓮說(shuō)課文分析指導(dǎo)12-25
課文《社戲》結(jié)構(gòu)分析02-21
《人生》課文結(jié)構(gòu)分析12-25
課文《心聲》結(jié)構(gòu)分析12-25
課文《白楊》結(jié)構(gòu)分析12-25
課文《掌聲》案例分析12-25
《狼》課文結(jié)構(gòu)分析12-25
《赤壁賦》課文分析12-20