1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 六年級下冊課文翻譯

        時(shí)間:2020-11-14 16:56:59 課文大全 我要投稿

        六年級下冊課文翻譯

          《核舟記》是由明代作家魏學(xué)洢撰寫的一篇文章, 文章描述了用桃核刻成的小舟,表明古代工藝的高超境界,我國古代勞動(dòng)人民的智慧。以下是小編給大家編輯整理的六年級下冊課文核舟記翻譯,一起來看看吧!

          核舟記課文

          明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態(tài)。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。

          舟首尾長約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻「山高月小,水落石出」,左刻「清風(fēng)徐來,水波不興」,石青糝之。

          船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇黃共閱一手卷;東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背;魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語。東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,身各微側(cè);其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇黃不屬。臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之,珠可歷歷數(shù)也。

          舟尾橫臥一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀。居左者右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。

          其船背稍夷,則題名其上,文曰「天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻」,細(xì)若蚊足,鉤畫了了,其色墨。又用篆章一,文曰「初平山人」,其色丹。

          通計(jì)一舟:為人五,為窗八,為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠者各一;對聯(lián)、題名并篆文,為字共三十有四;而計(jì)其長,曾不盈寸,蓋簡桃核修狹者為之。魏子詳矚既畢,詫曰:嘻!技亦靈怪矣哉!莊、列所載,稱驚猶鬼神者良多,然誰有游削于不寸之質(zhì),而須麋了然者?假有人焉,舉我言以復(fù)于我,我必疑其誑。乃今親睹之。繇斯以觀,棘刺之端,未必不可為母猴也。嘻!技亦靈怪矣哉!

          核舟記翻譯:

          明朝有個(gè)有手藝奇妙精巧的人叫王叔遠(yuǎn),他能夠用直徑一寸的細(xì)小圓形木塊,雕刻出宮殿、器具、人物,以至飛鳥、走獸、樹木、石頭,沒有一件不是依據(jù)木頭原來的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的神情姿態(tài)。他曾經(jīng)送給我一只用桃核刻成的小船,刻的是蘇軾乘船游赤壁。

          小船從船頭到船尾長度八分多一點(diǎn),大約有兩厘米高,中間高起而寬敞的部分是船艙,(刻著)用箬竹葉做成的船篷覆蓋著它。(船艙)旁邊開有小窗,左邊右邊各有四扇,一共八扇。打開窗戶來看,雕刻著花紋的欄桿左右相對。關(guān)上窗戶,就看見右邊刻著山高月小,水落石出八個(gè)字,左邊刻著清風(fēng)徐來,水波不興八個(gè)字,用石青涂在刻著字的凹處。

          船頭坐著三個(gè)人,中間戴著高高的帽子、(長著)濃密胡須的是蘇東坡,佛印坐在右邊,黃魯直坐在左邊。蘇東坡,黃魯直共同看著一幅書畫長卷。

          東坡右手拿著畫幅的右端,左手輕按在魯直的背上。魯直左手拿著畫幅的左端,右手指著畫幅,好像在說什么似的。東坡露出右腳,魯直露出左腳,身子都略微側(cè)斜著,他們互相靠近的兩膝,都遮蔽在手卷下邊的衣褶里。

          佛印極像彌勒菩薩,袒胸露懷,抬頭仰望,神情跟蘇、黃兩個(gè)人不相關(guān)聯(lián)。佛印平放著右膝,彎著右臂支撐在船上,而豎起他的左膝,左臂上掛著(一串)念珠靠在左膝上念珠可以一粒粒清清楚楚地?cái)?shù)出來。

          船尾橫放著一只船槳。槳的左右兩旁各有一名撐船的人。位于右邊的.撐船的人,梳著錐形發(fā)髻,仰著臉,左手靠著一根橫木,右手扳著右腳趾頭,好像在大聲喊叫的樣子。

          位于左邊的撐船的人,右手拿著一把蒲葵扇,左手撫著火爐,爐上有一個(gè)水壺,那個(gè)人的眼光正視著茶壺,神色平靜,好像在聽茶水燒開了沒有的樣子。

          那只船的頂部稍平,就在上面刻著作者的題款名字,文字是:天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻,(字跡)像蚊子的腳一樣細(xì)小,筆畫清清楚楚,它的顏色是黑的。還刻著一方篆書圖章,文字是初平山人,它的顏色是紅色的。

          總計(jì)(在)一條船(上),刻了五個(gè)人,八扇窗戶;刻了竹蓬、船槳、火爐、水壺、手卷、念珠各一件;對聯(lián)、題名和圖章的篆文,刻的字共三十四個(gè)?墒怯(jì)算它的長度還不滿一寸。是挑選長而窄的桃核刻成的。啊,技藝真是奇妙極了!

        【六年級下冊課文翻譯】相關(guān)文章:

        觀潮課文翻譯02-21

        《觀潮》課文翻譯02-21

        《離騷》課文翻譯12-10

        望岳課文翻譯12-08

        《觀潮》課文翻譯精選02-25

        采薇課文翻譯06-07

        課文:觀滄海翻譯12-06

        觀滄海課文翻譯12-13

        離騷的課文翻譯12-09

        離騷高中課文翻譯12-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>