高中必修英語課文翻譯
高中必修英語課文的相關(guān)翻譯小編已經(jīng)為大家整理好了,各位,我們可以看看下面,大家一起閱讀吧!
高中必修英語課文翻譯1
THEME PARKS — FUN AND MORE THAN FUN
Which theme park would you like to visit? There are various kinds of theme parks, with a different park for almost everything: food, culture, science, cartoons, movies or history. Some parks are famous for having the biggest or longest roller coasters, others for showing the famous sights and sounds of a culture. Whichever and whatever you like, there is a theme park for you!
The theme park you are probably most familiar with is Disneyland. It can be found in several parts of the world. It will bring you into a magical world and make your dreams come true, whether traveling through space, visiting a pirate ship or meeting your favourite fairy tale or Disney cartoon character. As you wander around the fantasy amusement park, you may see Snow White or Mickey Mouse in a parade or on the street. Of course Disneyland also has many exciting rides, from giant swinging ships to terrifying free-fall drops. With all these attractions, no wonder tourism is increasing wherever there is a Disneyland. If you want to have fun and more than fun, come to Disneyland!
Dollywood, in the beautiful Smoky Mountains in the southeastern
USA, is one of the most unique theme parks in the world. Dollywood shows and celebrates America's traditional southeastern culture. Although Dollywood has rides, the park's main attraction is its culture. Famous country music groups perform there all year in indoor and outdoor theatres. People come from all over America to see carpenters and other craftsmen make wood, glass and iron objects in the old-fashioned way. Visit the candy shop to try the same kind of candy that American southerners made 150 years ago, or take a ride on the only steam- engine train still working in the southeast USA. You can even see beautiful bald eagles in the world's largest bald eagle preserve. And for those who like rides, Dollywood has one of the best old wooden roller coasters, Thunderhead. It is world-famous for having the most length in the smallest space. Come to Dollywood to have fun learning all about America's historical southeastern culture!
If you want to experience the ancient days and great deeds of English knights and ladies, princes and queens, then England's Camelot Park is the place for you. Every area of the park is modelled after life in the days of King Arthur and the Knights of the Round Table. In one place, you can watch magic shows with Merlin the Wizard. If you want to see fighting with swords or on horseback, then the jousting area is a good place to visit. If you do well there, King Arthur may choose you to fight in the big jousting tournament. Do you like animals? Then visit the farm area, and learn how people in ancient England ran their farms and took care of their animals. To enter a world of fantasy about ancient England, come to Camelot Park!
主題公園——是娛樂,又不僅僅是娛樂
你想要參觀哪一個(gè)主題公園呢?(世界上)有各種各樣的主題公園,不同的 公園有不同的主題,但幾乎囊括了一切:食物、文化、科學(xué)、卡通、電影及歷史。 有一些主題公園因?yàn)橛凶畲蠡蛘咦铋L(zhǎng)的過山車而聞名, 有些則展示了文化中那些 著名的聲音和視覺景象。不論你喜歡哪一個(gè),不管你喜歡什么,都會(huì)有一個(gè)適合 你的主題公園!
你最熟悉的主題公園很可能就是迪斯尼樂園吧。世界上好幾個(gè)地方都有迪斯 尼樂園。無論你是在太空遨游,參觀海盜船,還是邂逅你最喜歡的童話故事或者 迪斯尼卡通里的人物, 迪斯尼會(huì)把你帶入一個(gè)魔幻的世界, 使你的夢(mèng)想變成現(xiàn)實(shí)。 當(dāng)你在游樂園漫步時(shí),你可能會(huì)在游行隊(duì)伍中或者街上看到白雪公主或米老鼠。 當(dāng)然,迪斯尼還有很多頗具刺激性的游樂設(shè)施,比如巨大的吊船和可怕的自由落 體(設(shè)施)。有所有這么多引人入勝的東西,難怪哪里有迪斯尼樂園,哪里的旅 游業(yè)就會(huì)興旺。如果你想盡情娛樂,而且有更多的收獲,那就來迪斯尼樂園吧!
位于美國東南部美麗的斯莫基山脈中的多萊塢,是世界上最獨(dú)特的主題公園 之一。多萊塢展示并歡慶美國東南地區(qū)的傳統(tǒng)文化。盡管這里也有供搭乘的游樂 設(shè)施,但是公園最具吸引力的還是它的文化。著名的鄉(xiāng)村音樂樂團(tuán)全年都會(huì)在露 天或室內(nèi)的劇院演出。美國各地的人們來到這里,是為了觀看木匠或其他工匠們 用老式的方法制作木制品、玻璃制品和鐵制品。還可以到糖果店品嘗一下糖果, 這些糖果和 150 年前美國南方人制作的一模一樣;蛘叱艘怀苏羝疖嚕@可是 在美國東南部依然運(yùn)轉(zhuǎn)的唯一一輛蒸汽火車。 你甚至可以在世界上最大的禿鷹保 護(hù)區(qū)欣賞到美麗的禿鷹。 多萊塢為那些喜歡乘坐搭乘設(shè)施的人提供了最好的老式 木質(zhì)過山車之一——雷暴云砧。 它因?yàn)樵谧钚〉目臻g內(nèi)擁有最長(zhǎng)的長(zhǎng)度而聞名于 世。來多萊塢盡情了解所有的美國東南地區(qū)的歷史文化吧!
如果你想體驗(yàn)遠(yuǎn)古時(shí)代并且感受英國騎士、貴婦、王子和王后的高貴舉止, 那么英國的卡默洛特公園對(duì)你而言就再適合不過了。 園內(nèi)所有景區(qū)都是按照亞瑟 王和圓桌騎士生活的時(shí)代復(fù)制的。在有的地方,你還能和大魔術(shù)師梅林一起觀看 魔術(shù)表演。如果你想觀看劍術(shù)或馬上格斗,格斗區(qū)是一個(gè)值得去的好地方。如果 你在那表現(xiàn)好的話,亞瑟王可能會(huì)挑選你參加大型的格斗聯(lián)賽。你喜歡動(dòng)物嗎? 那就來農(nóng)場(chǎng)區(qū)參觀吧。 在這里你可以了解到古英格蘭人是如何打理他們的農(nóng)場(chǎng)以 及照看他們的動(dòng)物的。想進(jìn)入古英格蘭的夢(mèng)幻世界嗎?那就來卡默洛特公園吧
高中必修英語課文翻譯2
COMMUNICATION: NO PROBLEM?
Yesterday, another student and I, representing our university's student association, went to the Capital International Airport to meet this year's international students. They were coming to study at Beijing University. We would take them first to their dormitories and then to the student canteen. After half an hour of waiting for their flight to arrive, I saw several young people enter the waiting area looking around curiously. I stood for a minute watching them and then went to greet them.
The first person to arrive was Tony Garcia from Colombia, closely followed by Julia Smith from Britain. After I met them and then introduced them to each other, I was very surprised. Tony approached Julia, touched her shoulder and kissed her on the cheek! She stepped back appearing surprised and put up her hands, as if in defence. I guessed that there was probably a major misunderstanding. Then Akira Nagata from Japan came in smiling, together with George Cook from Canada. As they were introduced, George reached his hand out to the Japanese student. Just at that moment, however, Akira bowed so his nose touched George's moving hand. They both apologized - another cultural mistake!
Ahmed Aziz, another international student, was from Jordan. When we met yesterday, he moved very close to me as I introduced myself. I moved back a bit, but he came closer to ask a question and then shook my hand. When Darlene Coulon from France came dashing through the door, she recognized Tony Garcia's smiling face. They shook hands and then kissed each other twice on each cheek, since that is the French custom when adults meet people they know. Ahmed Aziz., on the contrary, simply nodded at the girls. Men from Middle Eastern and other Muslim countries will often stand quite close to other men to talk but will usually not touch women.
As I get to know more international friends, I learn more about this cultural "body language". Not all cultures greet each other the same way, nor are they comfortable in the same way with touching or distance between people. In the same way that people communicate with spoken language, they also express their feelings using unspoken "language" through physical distance, actions or posture. English people, for example, do not usually stand very close to others or touch strangers as soon as they meet. However, people from places like Spain, Italy or South American countries approach others closely and are more likely to touch them. Most people around the world now greet each other by shaking hands, but some cultures use other greetings as well, such as the Japanese, who prefer to bow.
These actions are not good or bad, but are simply ways in which cultures have developed. I have seen, however, that cultural customs for body language are very general - not all members of a culture behave in the same way. In general, though, studying international customs can certainly help avoid difficulties in today's world of cultural crossroads!
溝通:沒問題?
昨天,另一個(gè)學(xué)生和代表我們學(xué)校學(xué)生會(huì),去首都國際機(jī)場(chǎng)迎接今年的國際學(xué)生。他們都要在北京大學(xué)學(xué)習(xí)。我們將他們先對(duì)他們的宿舍,然后到學(xué)生餐廳用膳。半個(gè)小時(shí)后等待他們的飛行到達(dá),我看見幾個(gè)年輕人進(jìn)入等候區(qū)好奇地環(huán)顧四周。我看著他們站了一分鐘,然后就去迎接他們。
第 一個(gè)到的人是托尼加西亞從哥倫比亞,其次是朱麗亞史密斯來自英國。當(dāng)我遇上他們,然后介紹他們認(rèn)識(shí)對(duì)方,我很驚訝。托尼接近茱莉亞,碰著她的肩膀并親吻 她的臉頰!她退后一步出現(xiàn)對(duì)此感到驚訝,并舉起她的手,仿佛在后防線上。我猜想那里可能是一個(gè)主要的'誤解。然后從日本晶Nagata笑著走進(jìn)來,同喬治廚 師來自加拿大。當(dāng)他們進(jìn)行了介紹,喬治把手伸到日本的學(xué)生。就在那時(shí),然而,所以他的鼻子碰晶向喬治的移動(dòng)的手。他們互相道歉——另一種文化的錯(cuò)誤!
艾 哈邁德阿齊茲,另一個(gè)國際學(xué)生,來自約旦。我們昨天遇見的時(shí)候,他走得很接近我,就像我作了自我介紹。我搬回了一點(diǎn),但他走得更近了,問一個(gè)問題,然后 跟我握了握手。從法國來的時(shí)候Coulon達(dá)琳沖穿過門的時(shí)候,她認(rèn)識(shí)的托尼加西亞的笑臉。他們握了握手,然后吻了對(duì)方兩頰,因?yàn)檫@是每一個(gè)成年人,在 法國習(xí)俗遇到很多人,他們知道。艾哈邁德Aziz.,恰恰相反,只是點(diǎn)了點(diǎn)頭,女孩子。男人從中東和其他穆斯林國家通常會(huì)站得很近,他對(duì)周圍的人通常會(huì)說 話但不能碰的女人。
當(dāng)我了解更多的國際朋友,我了解更多的關(guān)于這一文化“身體語言”。并非所有文化一樣互相問候,也都以相同的方式舒適用觸摸或距 離人民之間的友誼。同樣的道理,非語言交際與語言表達(dá)他們的感情,他們也有種說不出的“語言”通過使用物理距離,動(dòng)作或姿態(tài)。英國人,例如,通常不站得很 近或者觸碰陌生人別人只要他們見面。然而,人們從地方像西班牙、意大利或南美國家接觸那些緊密聯(lián)系,更容易接觸,F(xiàn)在世界上絕大多數(shù)人互握手,但是一些文 化使用其他的問候,如日本,誰喜歡的弓。
這些舉動(dòng)不是好或壞,而僅僅是文化發(fā)展的方法。我所看到的,然而,肢體語言文化習(xí)慣很一般——并不是所有成員的文化行為是相同的。一般來說,學(xué)習(xí)國際海關(guān)一定可以幫助避免困難在當(dāng)今世界的文化的十字路口。