1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《九月九日憶山東兄弟》原文

        時間:2023-06-19 10:20:25 路燕 九月九日憶山東兄弟 我要投稿

        《九月九日憶山東兄弟》原文

          《九月九日憶山東兄弟》是唐代詩人王維的名篇之一。此詩寫出了游子的思鄉懷親之情。下面是小編為大家整理的《九月九日憶山東兄弟》原文,歡迎閱讀!

        《九月九日憶山東兄弟》原文

          九月九日憶山東兄弟

          王維

          獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

          遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

          注釋:

          1、登高:陰歷九月九日重陽節,民間有登高避邪的習俗。

          2、茱萸:一種植物,傳說重陽節扎茱萸袋,登高飲菊花酒,可避災。

          譯文:

          獨自流落他鄉,長做異地之客,

          每逢佳節良辰,越發思念眷親。

          遙想今日重陽,兄弟又在登高,

          他們佩帶茱萸,發覺少我一人。

          【韻譯】

          獨自流落他鄉,長做異地之客,

          每逢佳節良辰,越發思念眷親。

          遙想今日重陽,兄弟又在登高,

          他們佩帶茱萸,發覺少我一人。

          賞析

          寫游子思鄉懷親。詩人一開頭便緊急切題,寫異鄉異土生活的孤獨凄然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。接著詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽的風俗而登高時,也在懷念自己。詩意反復跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。“每逢佳節倍思親”千百年來,成為游子思念的名言,打動多少游子離人之心。

          所表達的意思:

          此詩為王維十七歲時旅居長安所作。重陽節是親人團聚的佳節,但詩人容居長安,孤身獨處,思親之情油然而生。首句一個“獨”字、兩個“異”字,分量很重,寫出了節日中游子的孤寂,具有很強的感染力。第三句一筆宕開,由自己的思親,設想兄弟登高遍插茱萸卻少了自己可能有的遺憾心情,更進一步寫出自己對親人的思念。

          【作者簡介】

          王維(701-761),字摩詰,盛唐時期的著名詩人,官至尚書右丞,原籍祁(今山西祁縣),遷至蒲州(今山西永濟),崇信佛教,晚年居于藍田輞川別墅,漢族。善畫人物、叢竹、山水。唐人記載其山水面貌有二:其一類似李氏父子,另一類則以破墨法畫成,其名作《輞川圖》即為后者。可惜至今已無真跡傳世。傳為他的《雪溪圖》及《濟南伏生像》都非真跡。蘇軾評價說“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”他是唐代山水田園派的代表。開元進士。任過大樂丞、右拾遺等官,安祿山叛亂時,曾被迫出任偽職。其詩、畫成就都很高,蘇東坡贊他“詩中有畫,畫中有詩”,尤以山水詩成就為最,與孟浩然合稱“王孟”,晚年無心仕途,專誠奉佛,故后世人稱其為“詩佛”。

        【《九月九日憶山東兄弟》原文】相關文章:

        《九月九日憶山東兄弟 》原文 翻譯03-17

        《九月九日憶山東兄弟》 原文賞析09-26

        九月九日憶山東兄弟的原文及賞析03-30

        《九月九日憶山東兄弟》原文及賞析03-17

        九月九日憶山東兄弟原文及賞析08-18

        九月九日憶山東兄弟的詩意,原文及翻譯03-18

        王維《九月九日憶山東兄弟》原文及賞析10-15

        《九月九日憶山東兄弟》原文及翻譯賞析10-15

        九月九日憶山東兄弟原文、翻譯及賞析03-17

        九月九日憶山東兄弟原文,注釋,賞析10-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲理论在线视频 | 欧美一区二区三区免费A级视频 | 中文字幕人成乱码熟女免费69 | 亚洲国产aⅴ精品一区二区 日韩一级二级一区二区 | 亚洲中文字幕夜夜爱 | 日本久久综合视频 |