1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《九月九日憶山東兄弟》 原文賞析

        時間:2024-08-25 21:56:10 九月九日憶山東兄弟 我要投稿

        《九月九日憶山東兄弟》 原文賞析

          賞析,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編幫大家整理的《九月九日憶山東兄弟》 原文賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

        《九月九日憶山東兄弟》 原文賞析

          九月九日憶山東兄弟

          朝代:唐代

          作者:王維

          原文:

          獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

          遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

          賞析

          王維這首《九月九日憶山東兄弟》詩載于《全唐詩》卷一百二十八。下面是唐代文學研究會常務理事劉學鍇先生對此詩的賞析。

          王維是一位早熟的作家,少年時期就創作了不少優秀的詩篇。這首詩就是他十七歲時的作品。和他后來那些富于畫意、構圖設色非常講究的山水詩不同,這首抒情小詩寫得非常樸素。但千百年來,人們在作客他鄉的情況下讀這首詩,卻都強烈地感受到了它的力量。這種力量,首先來自它的樸質、深厚和高度的概括。

          詩因重陽節思念家鄉的親人而作。王維家居蒲州,在華山之東,所以題稱“憶山東兄弟”。寫這首詩時他大概正在長安謀取功名。繁華的帝都對當時熱中仕進的年輕士子雖有很大吸引力,但對一個少年游子來說,畢竟是舉目無親的“異鄉”;而且越是繁華熱鬧,在茫茫人海中的游子就越顯得孤孑無親。第一句用了一個“獨”字,兩個“異”字,分量下得很足。對親人的思念,對自己孤孑處境的感受,都凝聚在這個“獨”字里面。“異鄉為異客”,不過說他鄉作客,但兩個“異”字所造成的藝術效果,卻比一般地敘說他鄉作客要強烈得多。在自然經濟占主要地位的封建時代,不同地域之間的風土、人情、語言、生活習慣差別很大,離開多年生活的故鄉到異地去,會感到一切都陌生、不習慣,感到自己是漂浮在異地生活中的一葉浮萍。“異鄉”“異客”,正是樸質而真切地道出了這種感受。作客他鄉者的思鄉懷親之情,在平日自然也是存在的,不過有時不一定是顯露的,但一旦遇到某種觸媒──最常見的是“佳節”──就很容易爆發出來,甚至一發而不可抑止。這就是所謂“每逢佳節倍思親”。佳節,往往是家人團聚的日子,而且往往和對家鄉風物的許多美好記憶聯結在一起,所以“每逢佳節倍思親”就是十分自然的了。這種體驗,可以說人人都有,但在王維之前,卻沒有任何詩人用這樣樸素無華而又高度概括的詩句成功地表現過。而一經詩人道出,它就成了最能表現客中思鄉感情的格言式的警句。

          前兩句,可以說是藝術創作的“直接法”。幾乎不經任何迂回,而是直插核心,迅即形成高潮,出現警句。但這種寫法往往使后兩句難以為繼,造成后勁不足。這首詩的后兩句,如果順著“佳節倍思親”作直線式的延伸,就不免蛇足;轉出新意而再形成新的高潮,也很難辦到。作者采取另一種方式:緊接著感情的激流,出現一泓微波蕩漾的湖面,看似平靜,實則更加深沉。

          重陽節有登高的風俗,登高時佩帶茱萸囊,據說可以避災。茱萸,又名越椒,一種有香氣的植物。三四兩句,如果只是一般化地遙想兄弟如何在重陽日登高,佩帶茱萸,而自己獨在異鄉,不能參與,雖然寫出了佳節思親之情,但會顯得平直,缺乏新意與深情。詩人遙想的卻是:“遍插茱萸少一人。”意思是說,遠在故鄉的兄弟們今天登高時身上都佩上了茱萸,卻發現少了一位兄弟──自己不在內。好像遺憾的不是自己未能和故鄉的兄弟共度佳節,反倒是兄弟們佳節未能完全團聚;似乎自己獨在異鄉為異客的處境并不值得訴說,反倒是兄弟們的缺憾更須體貼。這就曲折有致,出乎常情。而這種出乎常情之處,正是它的深厚處、新警處。杜甫的《月夜》:“遙憐小兒女,未解憶長安”,和這兩句異曲同工,而王詩似乎更不著力。

          九月九日憶山東兄弟片斷賞析

          一位教師教學“每逢佳節倍思親。“這句詩時,問學生:你們有親人在外地工作、生活嗎?你們思念他們嗎?重陽節就要到了,你們會以怎樣的方式和你們的親人聯系,表達你們的思念之情?

          有的說打電話,有的說寫信,有的說寄賀卡,有的說發郵件……

          教師肯定了學生提出的方式,要求學生選擇自己喜歡的方式和親人聯系,并且在交談時巧妙地用上“每逢佳節倍思親”這句詩。

          生:(打電話)您好!外婆,重陽節到了,我很想念您。您的身體好嗎?外婆,今天我們學了一首王維的詩《九月九日憶山東兄弟》其中有一句寫得特別好,我把它送給您,“每逢佳節倍思親”,愿您身體健康,萬事如意!

          生:(扮外婆)好外孫,謝謝你的祝福,“每逢佳節倍思親!”說得好。外婆也想念你啊,等放假了外婆來接你啊!祝你學習進步啊!再見!(掌聲熱烈)

          生:(寫信)媽媽,您好!您去外地學習已經一個月了。

          今天是重陽節,看到別人家都歡天喜地過節,我特別想念您!真是“每逢佳節倍思親”,媽媽,希望您早些回家!也祝您學習進步!

          師:(深情地說)大家談得真好。讓我們把這句詩送給所有在外地工作的親人——

          生:(齊讀)每逢佳節倍思親。

          這一句詩的教學,沒有停留在字面上的理解,而是引入學生生活,喚起學生對遠方親人的思念與祝福,并把這句詩應用于生活。

          【注釋】

          九月九日:即重陽節。古時在這一天,有佩插茱萸、登高飲菊花酒來避災的習俗。

          山東:指華山以東(今山西),王維的家鄉就在這一帶。

          異鄉:他鄉。

          倍:加倍,更加。

          遙知:遠遠推想。

          茱萸:又名越椒,是一種有濃烈香氣的植物,據說可以祛邪、避災。

          【譯文】

          獨居他鄉是外來的客,

          每逢佳節更加懷念家鄉和親人。

          遙想弟兄們在登高的地方,

          都插上茱萸只少了我一個人。

          【作者背景】

          王維(701-760),唐代詩人。字摩詰,蒲州(今山西永濟)人。他有多方面的藝術成就,人們稱贊他“詩中有畫,畫中有詩”。

          【賞析】

          “獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。”

          這是王維的一篇思鄉懷親的名作。前兩句寫自己獨自漂泊在遙遠的他鄉,日夜思念著故鄉和親人,每逢佳節來臨,孤獨的感覺更加深刻,思鄉懷親之情也會倍加銘心刻骨。這里所說的“佳節”,雖然泛指一般的美好節日,但更是為本詩所寫的“九月九日”(即“重陽節”)作鋪墊。后兩句寫重陽節是親人們團聚的日子,古來就有登高飲酒、佩插茱萸的風俗。而今,詩人想象著兄弟們成群結伴、登高飲酒的情景,同時他也設想因為自己無法親臨盛會,共享歡樂,兄弟們也會感到一種無法團聚的缺憾。這首詩從對方著筆,展開想象,更加顯得情深意厚,并給人以無限的回味和遐想。

        【《九月九日憶山東兄弟》 原文賞析】相關文章:

        《九月九日憶山東兄弟》原文賞析06-27

        《九月九日憶山東兄弟》原文及賞析01-21

        《九月九日憶山東兄弟》古詩原文及賞析10-15

        王維《九月九日憶山東兄弟》原文賞析10-23

        王維《九月九日憶山東兄弟》原文及賞析01-20

        《九月九日憶山東兄弟》原文10-14

        《九月九日憶山東兄弟》原文06-19

        王維詩作《九月九日憶山東兄弟》原文賞析08-30

        九月九日憶山東兄弟賞析03-11

        王維《九月九日憶山東兄弟》原文10-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 日韩在线欧美精品 | 色88久久久久高潮综合影院 | 中文字幕乱码亚洲∧ⅴ日本 | 色爱AV综合网国产精品 | 亚洲欧美日韩综合在线 | 亚洲综合精品少妇久久 |