1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 記承天寺夜游簡(jiǎn)介

        時(shí)間:2020-10-26 15:26:16 記承天寺夜游 我要投稿

        記承天寺夜游簡(jiǎn)介

          記承天寺夜游展現(xiàn)了曠達(dá)樂觀的人生態(tài)度,是著名的詩人蘇軾的代表作。在生活中,我們遇到挫折,不凡想想蘇軾的這首《記承天寺夜游》,也許我們就有動(dòng)力面對(duì)挫折了。下面是小編分享的記承天寺夜游的簡(jiǎn)介,歡迎閱讀!

          《記承天寺夜游》是北宋著名文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一篇散文,選自《東坡志林》卷一,寫于宋神宗元豐六年(1083年),當(dāng)時(shí),作者正因“烏臺(tái)詩案”被貶謫到黃州任職。對(duì)月夜景色作了美妙描繪,真實(shí)的記錄了作者當(dāng)時(shí)生活的一個(gè)片段。 文章表達(dá)蘇軾壯志難酬的苦悶,自解、自慰、自我排遣,同時(shí)表現(xiàn)蘇軾的曠達(dá)樂觀的人生態(tài)度。

          原文

          元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇(xìng)交橫(héng),蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

          譯文一

          元豐六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不譯),(我)脫下衣服準(zhǔn)備睡覺時(shí),恰好看見月光透過窗戶灑入屋內(nèi),(于是我)高興地起床出門散步。想到?jīng)]有(可以與我)共同游樂的人,于是(我)前往承天寺尋找張懷民。張懷民也沒有睡,我們便一同在庭院中散步。庭院中充滿著月光,像積水充滿院落,清澈透明,水中的水藻、荇菜交橫錯(cuò)雜,原來是竹子和柏樹的影子啊。哪一個(gè)夜晚沒有月光?(又有)哪個(gè)地方?jīng)]有松柏樹呢?只是缺少像我們兩個(gè)這樣(不汲汲于名利而又能從容流連光景)清閑的人罷了。

          譯文二

          在元豐六年的十月十二日夜里,我解開衣帶,脫衣躺下來,正想入睡,忽見月光從門縫中射進(jìn)來,明亮潔白,不由得心中一喜,高興地起身穿衣,走出門外。這樣好的月色,卻沒有人和我一起分離其中的樂趣,心中頗感缺憾。于是就緩步走到承天寺,找好友張懷民。正巧,懷民也不曾入睡,我便跟他一起來到庭院里。

          庭院中,月光灑在地下,宛如一泓積水那樣清澈,那樣透明,水中好似圓葉的藻草和長葉的荇草縱橫交錯(cuò),搖曳不定,讓人看得眼花繚亂,大概那是竹葉和柏葉的`蚊子吧。

          哪一夜沒有月光,哪一處沒有竹柏,為何在這尋常多見的竹柏月影中體味其中的樂趣呢?只是因?yàn)橄裎覀冞@樣兩個(gè)閑人是不多見的罷了。

          注釋

          ①元豐六年:公元1083年。元豐,宋神宗年號(hào)。

         、谀睿合。無與樂者:沒有(可以)共同游樂的。

         、鄢刑焖拢涸诮窈笔↑S岡縣南,今廢。另一說蘇東坡曾被貶到福建泉州,故有可能地點(diǎn)是泉州。

         、芟嗯c:一塊兒。步:作動(dòng)詞用,散步。

         、萑绶e水空明:積水,意思是庭中自上而下像充滿著水,不是地上積水。其水澄澈,所以用“空明”來形容。

         、拊遘(xìng):泛稱水草。藻,水草的總稱。荇,一種多年生水草,葉子像心臟形,而綠背紫,夏季開黃花。

          ⑦蓋:這里是承接上文而推究其原因的一個(gè)虛詞。

          ⑧閑人:這里指不汲汲于名利而能從容流連光景的人。蘇軾這時(shí)被貶為黃州“團(tuán)練副使”,這是一個(gè)有名無實(shí)的官,并沒有事情可作,所以他自稱為“閑人”。

          寫作背景

          蘇軾的《記承天寺夜游》是選自《東坡志林》卷一。蘇軾的著名詞還有《江城子密州出獵》,《定風(fēng)波》等。蘇軾是父親蘇洵的第五個(gè)兒子,嘉佑二年(1057)與弟蘇轍同登進(jìn)士。授大理評(píng)事,簽書鳳翔府判官。熙寧二年(1069),父喪守制期滿還朝,為判官告院。與王安石政見不合,反對(duì)推行新法,自請(qǐng)外任,出為杭州通判。遷知密州(今山東諸城),移知徐州。元豐二年(1079),罹"烏臺(tái)詩案",責(zé)授黃州(今湖北黃岡)團(tuán)練副使,本州安置,不得簽書公文。哲宗立,高太后臨朝,被復(fù)為朝奉郎知登州(今山東蓬萊);4個(gè)月后,遷為禮部郎中;任未旬日,除起居舍人,遷中書舍人,又遷翰林學(xué)士知制誥,知禮部貢舉。元佑四年(1089)出知杭州,后改知潁州,知揚(yáng)州、定州。元佑八年(1093)宋哲宗親政,被遠(yuǎn)貶惠州(今廣東惠陽),再貶儋州(今海南儋縣);兆诩次唬錾獗睔w,建中靖國元年(1101)卒于常州(今屬江蘇),年六十六,葬于汝州郟城縣(今河南郟縣)。

          本文寫于宋神宗元豐六年(1083年),當(dāng)時(shí),作者被貶到黃州已經(jīng)有四年了。元豐二年七月,歷史上著名的"烏臺(tái)詩案",御史李定等摘出蘇軾的有關(guān)新法的詩句,說他以詩訕謗,八月,將他逮捕入獄。經(jīng)過長時(shí)間的審問折磨,差一點(diǎn)被殺。十二月作者獲釋出獄,被貶謫到黃州任團(tuán)練副使,但不得"簽書公事",也就是說做著有職無權(quán)的閑官。在這種情況下,作者寫了這篇短文,對(duì)月夜的景色作了美妙的描繪,真實(shí)地記錄了他當(dāng)時(shí)生活的一個(gè)片段。也體現(xiàn)了他與張懷民的深厚友誼與對(duì)知音甚少的無限感慨。

        【記承天寺夜游簡(jiǎn)介】相關(guān)文章:

        《記承天寺夜游 / 記承天夜游》原文及賞析08-16

        記承天寺夜游作文01-01

        記承天寺夜游作文12-31

        改寫《記承天寺夜游》07-10

        《記承天寺夜游》學(xué)案11-11

        記承天寺夜游講解11-07

        翻譯記承天寺夜游11-05

        古文記承天寺夜游06-23

        記承天寺夜游評(píng)析06-20

        記承天寺夜游劃分06-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>