1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 將進(jìn)酒原文詳細(xì)翻譯

        時(shí)間:2020-09-25 14:39:49 將進(jìn)酒 我要投稿

        將進(jìn)酒原文詳細(xì)翻譯

          將進(jìn)酒

          李白

          君不見①,黃河之水天上來(lái)②,奔流到海不復(fù)回。

         、倬灰姡耗銢](méi)有看見嗎?是樂(lè)府體詩(shī)中提唱的常用語(yǔ)。君:你,此為泛指。

         、谔焐蟻(lái):黃河發(fā)源于青海,因那里地勢(shì)極高,故稱。

         、倬灰,高堂明鏡悲白發(fā),朝②如青絲③暮成雪。

         、俑咛茫涸诟咛蒙。

         、诔涸绯俊

         、矍嘟z:黑發(fā)。

          人生得意①須②盡歡③,莫使金樽空對(duì)月。

         、俚靡猓哼m意高興的時(shí)候。

         、陧殻簯(yīng)當(dāng)。

          ③盡歡:縱情歡樂(lè)。

          ①天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)②。

          ①千金:大量錢財(cái)。

         、谶復(fù)來(lái):還會(huì)再來(lái)。

          烹羊宰牛且為樂(lè)①,會(huì)須一飲三百杯。

         、偾覟闃(lè):姑且作樂(lè)。

         、跁(huì)須:應(yīng)當(dāng)。

          岑夫子,丹丘生①,將進(jìn)酒,杯莫停②。

         、籴蜃樱褐羔(cén)勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。

         、诒#阂蛔“君莫停”。

          與君①歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽②。

         、倥c君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。

         、趦A耳聽:一作“側(cè)耳聽”。傾耳:表示注意去聽。

          鐘鼓①玉②不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒③。

         、夔姽模焊毁F人家宴會(huì)中奏樂(lè)使用的樂(lè)器。

         、(zhuàn)玉:美好的食物。形容食物如玉一樣精美。,食物。玉,像玉一般美好。

         、鄄粡(fù)醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒”。

          古來(lái)圣賢①皆寂寞,惟有飲者留其名。

         、偈ベt:一般指圣人賢士,又另指古時(shí)的酒名。

          陳王①昔時(shí)宴平樂(lè)②,斗酒十千恣③歡謔④。

         、訇愅酰褐戈愃纪醪苤病

         、谄綐(lè):平樂(lè)觀,宮殿名。在洛陽(yáng)西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂(lè)場(chǎng)所。

         、垌(zì):放縱,無(wú)拘無(wú)束。

          ④謔(xuè):玩笑 。

          主人何為言少錢①,徑須②沽取對(duì)君酌。

          ①言少錢:一作“言錢少”。

         、趶巾殻焊纱,只管,盡管。

          沽(gū):通“”,買或賣,這里指買。

          五花馬①,千金裘②,

          ①五花馬:指名貴的馬。一說(shuō)毛色作五花紋,一說(shuō)頸上長(zhǎng)毛修剪成五瓣。

         、谇Ы痿茫簝r(jià)值千金的皮衣。將出:拿去。

          呼兒將出換美酒,與爾①同銷②萬(wàn)古愁。

         、贍枺耗銈,指岑夫子和丹丘夫。

         、阡N:同“消”。萬(wàn)古愁:無(wú)窮無(wú)盡的愁悶。

          【寫作背景】:《將進(jìn)酒》選自《李太白全集》。將進(jìn)酒:屬漢樂(lè)府舊題。將(qiāng):又,且。這首詩(shī)大約作于天寶十一年(752)。距詩(shī)人被唐玄宗“賜金放還”已達(dá)八年之久。當(dāng)時(shí),他跟岑勛曾多次應(yīng)邀到山(在今河南登封市境內(nèi))元丹丘家里做客。

          【譯一】:

          你沒(méi)見那黃河之水從天上奔騰而來(lái),

          波濤滾直奔渤海,再也沒(méi)有回來(lái)。

          你沒(méi)見那年邁的父母,對(duì)著明鏡感嘆自己的白發(fā),

          年輕時(shí)候的滿頭青絲如今已是雪白一片。

          人生得意之時(shí)應(yīng)當(dāng)縱情歡樂(lè),

          莫要讓這金杯無(wú)酒空對(duì)明月。

          每個(gè)人只要生下來(lái)就必有用處,

          黃金千兩一揮而盡還能夠再來(lái)。

          我們烹羊宰牛姑且作樂(lè),

          一次痛飲三百杯也不為多!

          岑夫子和丹丘生啊!

          快喝吧!別停下杯子。

          我為你們高歌一曲,

          請(qǐng)你們都來(lái)側(cè)耳傾聽:

          鐘鳴(zhuàn)食的豪華生活有何珍貴,

          只希望長(zhǎng)駐醉鄉(xiāng)不再清醒。

          自古以來(lái)圣賢無(wú)不是寂寞的,

          只有那喝酒的`人才能夠留傳美名。

          陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂(lè)觀你可知道,

          斗酒萬(wàn)千也豪飲賓主盡情歡樂(lè)。

          主人呀,你為何說(shuō)我的錢不多?

          快快去買酒來(lái)讓我們一起喝個(gè)夠。

          牽來(lái)名貴的五花馬,取出價(jià)錢昂貴的千金裘,

          呼喚自己的同伴來(lái)送上美酒。(五花馬這樣的瓷器、千金的裘袍都拿出來(lái)?yè)Q取美酒)

          讓我們共同來(lái)消融這無(wú)窮無(wú)盡的萬(wàn)古長(zhǎng)愁!

        【將進(jìn)酒原文詳細(xì)翻譯】相關(guān)文章:

        將進(jìn)酒原文、翻譯09-25

        將進(jìn)酒原文,翻譯,賞析02-16

        將進(jìn)酒原文翻譯賞析10-23

        將進(jìn)酒原文和翻譯10-23

        將進(jìn)酒翻譯及原文10-22

        關(guān)于將進(jìn)酒原文翻譯10-22

        將進(jìn)酒李白原文及詳細(xì)解讀11-26

        《將進(jìn)酒》原文、翻譯及賞析11-23

        將進(jìn)酒原文、翻譯(11篇)09-26

        將進(jìn)酒原文、翻譯11篇09-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>