- 相關(guān)推薦
李白《將進(jìn)酒》的簡介、中心思想與表達(dá)手法
引導(dǎo)語:李白詠酒的詩篇極能表現(xiàn)他的個性,這類詩固然數(shù)長安放還以后所作思想內(nèi)容更為深沉,藝術(shù)表現(xiàn)更為成熟。其中《將進(jìn)酒》是他的代表作.
李白《將進(jìn)酒》簡介
《將進(jìn)酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調(diào),題目意繹即“勸酒歌”,故古詞有“將進(jìn)酒,乘大白”云.作者這首“填之以申己意”(蕭士赟《分類補(bǔ)注李太白詩》)的名篇,約作于天寶十一載(752),他當(dāng)時與友人岑勛在嵩山另一好友元丹丘的`潁陽山居為客,三人嘗登高飲宴(《酬岑勛見尋就元丹丘對酒相待以詩見招》:“不以千里遙,命駕來相招.中逢元丹丘,登嶺宴碧霄.對酒忽思我,長嘯臨清飆.”).人生快事莫若置酒會友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”(蕭士赟)之際,于是滿腔不合時宜借酒興詩情,來了一次淋漓盡致的發(fā)抒.
李白《將進(jìn)酒》中心思想
詩篇發(fā)端就是兩組排比長句,如挾天風(fēng)海雨向讀者迎面撲來.“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,潁陽去黃河不遠(yuǎn),登高縱目,故借以起興.黃河源遠(yuǎn)流長,落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海.如此壯浪景象,定非肉眼可以窮極,作者是想落天外,“自道所得”,語帶夸張.上句寫大河之來,勢不可擋;下句寫大河之去,勢不可回.一漲一消,形成舒卷往復(fù)的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東海”)所沒有的.緊接著,“君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起.如果說前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時間范疇的夸張.悲嘆人生短促,而不直言自傷老大,卻說“高堂明鏡悲白發(fā)”,一種搔首顧影、徒呼奈何的情態(tài)宛如畫出.將人生由青春至衰老的全過程說成“朝”“暮”間事,把本來短暫的說得更短暫,與前兩句把本來壯浪的說得更壯浪,是“反向”的夸張.于是,開篇的這組排比長句既有比意——以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用——以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱.這個開端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說是巨人式的'感傷,具有驚心動魄的藝術(shù)力量,同時也是由長句排比開篇的氣勢感造成的.這種開篇的手法作者常用,他如“棄我去者,咋日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂”(《宣城謝朓樓餞別校書叔云》),沈德潛說:“此種格調(diào),太白從心化出”,可見其頗具創(chuàng)造性.此詩兩作“君不見”的呼告(一般樂府詩只于篇首或篇末偶一用之),又使詩句感情色彩大大增強(qiáng).詩有所謂大開大闔者,此可謂大開.
“夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也”(《春夜宴從弟桃李園序》),悲感雖然不免,但悲觀卻非李白性分之所近.在他看來,只要“人生得意”便無所遺憾,當(dāng)縱情歡樂.五六兩句便是一個逆轉(zhuǎn),由“悲”而翻作“歡”“樂”.從此直到“杯莫停”,詩情漸趨狂放.“人生達(dá)命豈暇愁,且飲美酒登高樓”(《梁園吟》),行樂不可無酒,這就入題.但句中未直寫杯中之物,而用“金樽”“對月”的形象語言出之,不特生動,更將飲酒詩意化了;未直寫應(yīng)該痛飲狂歡,而以“莫使”“空”的雙重否定句式代替直陳,語氣更為強(qiáng)調(diào).“人生得意須盡歡”,這似乎是宣揚(yáng)及時行樂的思想,然而只不過是現(xiàn)象而已.詩人“得意”過沒有?“鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登御筵”(《玉壺吟》)——似乎得意過;然而那不過是一場幻影,“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情”——又似乎并沒有得意,有的是失望與憤慨.但就此消沉么?否.詩人于是用樂觀好強(qiáng)的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個令人擊節(jié)贊嘆的句子.
“有用”而“必”,一何自信!簡直象是人的價值宣言,而這個人——“我”——是須大寫的.于此,從貌似消極的現(xiàn)象中露出了深藏其內(nèi)的一種懷才不遇而又渴望用世的積極的本質(zhì)內(nèi)容來.正是“長風(fēng)破浪會有時”,為什么不為這樣的未來痛飲高歌呢!破費(fèi)又算得了什么——“千金散盡還復(fù)來!”這又是一個高度自信的驚人之句,能驅(qū)使金錢而不為金錢所使,真足令一切凡夫俗子們咋舌.詩如其人,想詩人“曩者游維揚(yáng),不逾一年,散金三十余萬”(《上安州裴長史書》),是何等豪舉.故此句深蘊(yùn)在骨子里的豪情,絕非裝腔作勢者可得其萬一.與此氣派相當(dāng),作者描繪了一場盛筵,那決不是“菜要一碟乎,兩碟乎?酒要一壺乎,兩壺乎?”而是整頭整頭地“烹羊宰牛”,不喝上“三百杯”決不甘休.多痛快的筵宴,又是多么豪壯的詩句!
至此,狂放之情趨于高潮,詩的旋律加快.詩人那眼花耳熱的醉態(tài)躍然紙上,恍然使人如聞其高聲勸酒:“岑夫了,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停!”幾個短句忽然加入,不但使詩歌節(jié)奏富于變化,而且寫來逼肖席上聲口.既是生逢知己,又是酒逢對手,不但“忘形到爾汝”,詩人甚而忘卻是在寫詩,筆下之詩似乎還原為生活,他還要“與君歌一曲,請君為我傾耳聽”.以下八句就是詩中之歌了.這著想奇之又奇,純系神來之筆.
“鐘鼓饌玉”意即富貴生活(富貴人家吃飯時鳴鐘列鼎,食物精美如玉),可詩人以為“不足貴”,并放言“但愿長醉不復(fù)醒”.詩情至此,便分明由狂放轉(zhuǎn)而為憤激.這里不僅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了.以“我”天生有用之才,本當(dāng)位至卿相,飛黃騰達(dá),然而“大道如青天,我獨(dú)不得出”(《行路難》).說富貴“不足貴”,乃出于憤慨.以下“古來圣賢皆寂寞”二句亦屬憤語.詩人曾喟嘆“自言管葛竟誰許”,所以說古人“寂寞”,也表現(xiàn)出自己“寂寞”.因此才愿長醉不醒了.這里,詩人已是用古人酒杯,澆自己塊壘了.說到“唯有飲者留其名”,便舉出“陳王”曹植作代表.并化用其《名都篇》“歸來宴平樂,美酒斗十千”之句.古來酒徒歷歷,何以偏舉“陳王”?這與李白一向自命不凡分不開,他心目中樹為榜樣的是謝安之類高級人物,而這類人物中,“陳王”與酒聯(lián)系較多.這樣寫便有氣派,與前文極度自信的口吻一貫.再者,“陳王”曹植于丕、睿兩朝備受猜忌,有志難展,亦激起詩人的同情.一提“古來圣賢”,二提“陳王”曹植,滿紙不平之氣.此詩開始似只涉人生感慨,而不染政治色彩,其實(shí)全篇飽含一種深廣的憂憤和對自我的信念.詩情所以悲而不傷,悲而能壯,即根源于此.
剛露一點(diǎn)深衷,又回到說酒了,而且看起來酒興更高.以下詩情再入狂放,而且愈來愈狂.“主人何為言少錢”,既照應(yīng)“千金散盡”句,又故作跌宕,引出最后一番豪言壯語:即便千金散盡,也當(dāng)不惜將出名貴寶物——“五花馬”(毛色作五花紋的良馬)、“千金裘”來換取美酒,圖個一醉方休.這結(jié)尾之妙,不僅在于“呼兒”“與爾”,口氣甚大;而且具有一種作者一時可能覺察不到的將賓作主的任誕情態(tài).須知詩人不過是被友招飲的客人,此刻他卻高踞一席,氣使頤指,提議典裘當(dāng)馬,幾令人不知誰是“主人”.浪漫色彩極濃.快人快語,非不拘形跡的豪邁知交斷不能出此.詩情至此狂放至極,令人嗟嘆詠歌,直欲“手之舞之,足之蹈之”.情猶未已,詩已告終,突然又迸出一句“與爾同銷萬古愁”,與開篇之“悲”關(guān)合,而“萬古愁”的含義更其深沉.這“白云從空,隨風(fēng)變滅”的結(jié)尾,顯見詩人奔涌跌宕的感情激流.通觀全篇,真是大起大落,非如椽巨筆不辦.
李白《將進(jìn)酒》表達(dá)手法
《將進(jìn)酒》篇幅不算長,卻五音繁會,氣象不凡.它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語極豪縱而又沉著.詩篇具有震動古今的氣勢與力量,這誠然與夸張手法不無關(guān)系,比如詩中屢用巨額數(shù)目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬古愁”等等)表現(xiàn)豪邁詩情,同時,又不給人空洞浮夸感,其根源就在于它那充實(shí)深厚的內(nèi)在感情,那潛在酒話底下如波濤洶涌的'郁怒情緒.此外,全篇大起大落,詩情忽翕忽張,由悲轉(zhuǎn)樂、轉(zhuǎn)狂放、轉(zhuǎn)憤激、再轉(zhuǎn)狂放、最后結(jié)穴于“萬古愁”,回應(yīng)篇首,如大河奔流,有氣勢,亦有曲折,縱橫捭闔,力能扛鼎.其歌中有歌的包孕寫法,又有鬼斧神工、“絕去筆墨畦徑”之妙,既非?刻能學(xué),又非率爾可到.通篇以七言為主,而以三、五十言句“破”之,極參差錯綜之致;詩句以散行為主,又以短小的對仗語點(diǎn)染(如“岑夫子,丹丘生”,“五花馬,千金裘”),節(jié)奏疾徐盡變,奔放而不流易.《唐詩別裁》謂“讀李詩者于雄快之中,得其深遠(yuǎn)宕逸之神,才是謫仙人面目”,此篇足以當(dāng)之.
李白《將進(jìn)酒》的主要思想感情
這首詩非常形象的表現(xiàn)了李白桀驁不馴的性格:一方面對自己充滿自信,孤高自傲;一方面在政治前途出現(xiàn)波折后,又流露出縱情享樂之情.在這首詩里,他演繹莊子的樂生哲學(xué),表示對富貴、圣賢的藐視.而在豪飲行樂中,實(shí)則深含懷才不遇之情.全詩氣勢豪邁,感情奔放,語言流暢,具有很強(qiáng)的.感染力,李白“借題發(fā)揮”借酒澆愁,抒發(fā)了自己的憤激情緒.
李白將進(jìn)酒
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回.
君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪.
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月.
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來.
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯.
岑夫子、丹丘生:將進(jìn)酒,杯莫停.
與君歌一曲,請君為我側(cè)耳聽.
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不愿醒.
古來圣賢皆寂寞,唯有飲者留其名.
陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔.
主人何為言少錢,徑須沽取對君酌.
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,
與爾同銷萬古愁.
【詩文解釋】
你難道沒有看見,洶涌奔騰的黃河之水,有如從天上傾瀉而來?它滾滾東去,奔向東海,永遠(yuǎn)不會回還.你難道沒有看見,在高堂上面對明鏡,深沉悲嘆那一頭白發(fā)?早晨還是滿頭青絲,傍晚卻變得如雪一般.因此,人生在世每逢得意之時,理應(yīng)盡情歡樂,切莫讓金杯空對皎潔的明月.既然老天造就了我這棟梁之材,就一定會有用武之地,即使散盡了千兩黃金,也會重新得到.烹羊宰牛姑且盡情享樂,今日相逢,我們真要干杯三百.岑夫子,丹丘生,請快喝不要停,我為你唱一首歌,請你們側(cè)耳為我細(xì)細(xì)聽.在鐘鼓齊鳴中享受豐美食物的豪華生活并不值得珍貴,但愿永遠(yuǎn)沉醉不愿清醒.自古以來那些圣賢無不感到孤獨(dú)寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名.陳王曹植過去曾在平樂觀大擺酒宴,即使一斗酒價值十千也在所不惜,恣意暢飲.主人啊,你為什么說錢已經(jīng)不多,快去買酒來讓我們一起喝個夠.牽來名貴的五花馬,取出價錢昂貴的千金裘,統(tǒng)統(tǒng)用來換美酒,讓我們共同來消融這無窮無盡的萬古長愁!
【詞語解釋】
青絲:指黑發(fā).
雪:指白發(fā).
會須:正應(yīng)當(dāng).
岑夫子:指岑勛,李白之友.
丹丘生:元丹丘,李白好友.
鐘鼓饌玉:泛指豪門貴族的奢華生活.鐘鼓,指富貴人家宴會時用的樂器.饌玉:精美的飯食.
【詩文賞析】
置酒會友,乃人生快事,又恰值「懷才不遇」之際,于是乎對酒詩情,揮灑個淋漓盡致.詩人的情感與文思在這一刻如同狂風(fēng)暴雨勢不可擋;又如江河入海一瀉千里.
時光流逝,如江河入海一去無回;人生苦短,看朝暮間青絲白雪;生命的渺小似乎是個無法挽救的悲劇,能夠解憂的惟有金樽美酒.這便是李白式的`悲哀:悲而能壯,哀而不傷,極憤慨而又極豪放.表是在感嘆人生易老,里則在感嘆懷才不遇.理想的破滅是黑暗的社會造成的,詩人無力改變,于是把沖天的激憤之情化做豪放的行樂之舉,發(fā)泄不滿,排遣憂愁,反抗現(xiàn)實(shí).
全篇大起大落,詩情忽翕忽張,由悲轉(zhuǎn)喜、轉(zhuǎn)狂放、轉(zhuǎn)激憤、再轉(zhuǎn)狂放,最后歸結(jié)于「萬古愁」,回應(yīng)篇首,如大河奔流,縱橫捭闔,力能扛鼎.全詩五音繁會,句式長短參差,氣象不凡.此篇如鬼斧神工,足以驚天地、泣鬼神,是詩仙李白的巔峰之作.
【李白《將進(jìn)酒》的簡介、中心思想與表達(dá)手法】相關(guān)文章:
李白將進(jìn)酒藝術(shù)手法06-28
李白《將進(jìn)酒》簡介及賞析10-22
將進(jìn)酒作者李白簡介08-14
《將進(jìn)酒》李白10-29
《將進(jìn)酒》 李白07-18
李白的《將進(jìn)酒》09-03
李白的將進(jìn)酒06-03
將進(jìn)酒,李白09-10
將進(jìn)酒簡介10-16
《將進(jìn)酒》簡介09-29