- 將進(jìn)酒賞析 推薦度:
- 將進(jìn)酒賞析 推薦度:
- 將進(jìn)酒賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
將進(jìn)酒經(jīng)典賞析15篇(薦)
將進(jìn)酒經(jīng)典賞析1
將進(jìn)酒
唐代:李白
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。
君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。
烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。(傾耳聽 一作:側(cè)耳聽)
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒。(不足貴 一作:何足貴;不復(fù)醒 一作:不愿醒/不用醒)
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來 一作:自古;惟 通:唯)
陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
賞析:
將進(jìn)酒,唐代以前樂府歌曲的一個(gè)題目,內(nèi)容大多詠唱飲酒放歌之事,在這首詩里,李白“借題發(fā)揮”借酒澆愁,抒發(fā)自己的憤激情緒。這首詩非常形象的表現(xiàn)了李白桀驁不馴的性格:一方面對(duì)自己充滿自信,孤高自傲。一方面在政治前途出現(xiàn)波折后,又流露出縱情享樂之情。全詩氣勢(shì)豪邁,感情奔放,語言流暢,具有很強(qiáng)的感染力。
李白詠酒的詩篇極能表現(xiàn)他的個(gè)性,這類詩固然屬長安放還以后所作,思想內(nèi)容更為深沉,藝術(shù)表現(xiàn)更為成熟,《將進(jìn)酒》即其代表作。
《將進(jìn)酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調(diào),題目意繹即“勸酒歌”,故古詞有“將進(jìn)酒,乘大白”云。作者這首“填之以申己意”(蕭士赟《分類補(bǔ)注李太白詩》)的名篇,約作于天寶十一載(752),他當(dāng)時(shí)與友人岑勛在嵩山另一好友元丹丘的潁陽山居為客,三人嘗登高飲宴(《酬岑勛見尋就元丹丘對(duì)酒相待以詩見招》:“不以千里遙,命駕來相招。中逢元丹丘,登嶺宴碧霄。對(duì)酒忽思我,長嘯臨清飆!保H松焓履糁镁茣(huì)友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”(蕭士赟)之際,于是滿腔不合時(shí)宜借酒興詩情,來了一次淋漓盡致的抒發(fā)。
詩篇發(fā)端就是兩組排比長句,如挾天風(fēng)海雨向讀者迎面撲來,“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,潁陽去黃河不遠(yuǎn),登高縱目,故借以起興。黃河源遠(yuǎn)流長,落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。如此壯闊景象,絕對(duì)不是肉眼可以看到的,作者是幻想的,“自道所得”,言語帶有夸張。上句寫大河之來,勢(shì)不可擋。下句寫大河之去,勢(shì)不可回。一漲一消,形成舒卷往復(fù)的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東!保┧鶝]有的。緊接著,“君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。如果說前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時(shí)間范疇的夸張。悲嘆人生短促,而不直言自傷老大,卻說“高堂明鏡悲白發(fā)”,一種搔首顧影、徒呼奈何的情態(tài)宛如畫出。將人生由青春至衰老的全過程說成“朝”“暮”之事,把本來短暫的說得更短暫,與前兩句把本來壯浪的說得更壯浪,是“反向”的夸張;于是,開篇的這組排比長句既有比意——以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用——以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱。這個(gè)開端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說是巨人式的感傷,具有驚心動(dòng)魄的藝術(shù)力量,同時(shí)也是由長句排比開篇的氣勢(shì)感造成的。這種開篇的手法作者常用,他如“棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂”(《宣城謝朓樓餞別校書叔云》),沈德潛說:“此種格調(diào),太白從心化出”,可見其頗具創(chuàng)造性,此詩兩作“君不見”的呼告(一般樂府詩只于篇首或篇末偶一用之),又使詩句感情色彩大大增強(qiáng);詩有所謂大開大闔者,此可謂大開。
“夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也”(《春夜宴從弟桃李園序》),悲感雖然不免,但悲觀卻非李白性分之所近;在他看來,只要“人生得意”便無所遺憾,當(dāng)縱情歡樂;五六兩句便是一個(gè)逆轉(zhuǎn),由“悲”而翻作“歡”“樂”。從此直到“杯莫!,詩情漸趨狂放!叭松_(dá)命豈暇愁,且飲美酒登高樓”(《梁園吟》),行樂不可無酒,這就入題。但句中未直寫杯中之物,而用“金樽”“對(duì)月”的形象語言出之,不特生動(dòng),更將飲酒詩意化了。未直寫應(yīng)該痛飲狂歡,而以“莫使”“空”的雙重否定句式代替直陳,語氣更為強(qiáng)調(diào)!叭松靡忭毐M歡”,這似乎是宣揚(yáng)及時(shí)行樂的思想,然而只不過是現(xiàn)象而已。詩人“得意”過沒有?“鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登御筵”(《玉壺吟》)——似乎得意過;然而那不過是一場(chǎng)幻影,“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情”——又似乎并沒有得意,有的是失望與憤慨。但并不就此消沉。詩人于是用樂觀好強(qiáng)的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個(gè)令人擊節(jié)贊嘆的句子!坝杏谩倍氨亍保浅W孕,簡直像是人的價(jià)值宣言,而這個(gè)人——“我”——是須大寫的。于此,從貌似消極的現(xiàn)象中露出了深藏其內(nèi)的一種懷才不遇而又渴望入世的積極的本質(zhì)內(nèi)容來。正是“長風(fēng)破浪會(huì)有時(shí)”,應(yīng)為這樣的未來痛飲高歌,破費(fèi)又算得了什么——“千金散盡還復(fù)來!”這又是一個(gè)高度自信的驚人之句,能驅(qū)使金錢而不為金錢所使,真足令一切凡夫俗子們咋舌。詩如其人,想詩人“曩者游維揚(yáng),不逾一年,散金三十余萬”(《上安州裴長史書》),是何等豪舉。故此句深蘊(yùn)在骨子里的豪情,絕非裝腔作勢(shì)者可得其萬一。與此氣派相當(dāng),作者描繪了一場(chǎng)盛筵,那決不是“菜要一碟乎,兩碟乎?酒要一壺乎,兩壺乎?”而是整頭整頭地“烹羊宰!,不喝上“三百杯”決不甘休。多痛快的'筵宴,又是多么豪壯的詩句!至此,狂放之情趨于高潮,詩的旋律加快。詩人那眼花耳熱的醉態(tài)躍然紙上,恍然使人如聞其高聲勸酒:“岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停!”幾個(gè)短句忽然加入,不但使詩歌節(jié)奏富于變化,而且寫來逼肖席上聲口;既是生逢知己,又是酒逢對(duì)手,不但“忘形到爾汝”,詩人甚而忘卻是在寫詩,筆下之詩似乎還原為生活,他還要“與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽”。以下八句就是詩中之歌了。這著想奇之又奇,純系神來之筆。
“鐘鼓饌玉”意即富貴生活(富貴人家吃飯時(shí)鳴鐘列鼎,食物精美如玉),可詩人以為“不足貴”,并放言“但愿長醉不復(fù)醒”。詩情至此,便分明由狂放轉(zhuǎn)而為憤激。這里不僅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了。以“我”天生有用之才,本當(dāng)位至卿相,飛黃騰達(dá),然而“大道如青天,我獨(dú)不得出”(《行路難》);說富貴“不足貴”,乃出于憤慨。以下“古來圣賢皆寂寞”二句亦屬憤語。詩人曾喟嘆“自言管葛竟誰許”,所以說古人“寂寞”,也表現(xiàn)出自己“寂寞”。因此才愿長醉不醒了。這里,詩人已是用古人酒杯,澆自己塊壘了。說到“唯有飲者留其名”,便舉出“陳王”曹植作代表;并化用其《名都篇》“歸來宴平樂,美酒斗十千”之句。古來酒徒歷歷,而偏舉“陳王”,這與李白一向自命不凡分不開,他心目中樹為榜樣的是謝安之類高級(jí)人物,而這類人物中,“陳王”與酒聯(lián)系較多。這樣寫便有氣派,與前文極度自信的口吻一貫。再者,“陳王”曹植于丕、睿兩朝備受猜忌,有志難展,亦激起詩人的同情。一提“古來圣賢”,二提“陳王”曹植,滿紙不平之氣。此詩開始似只涉人生感慨,而不染政治色彩,其實(shí)全篇飽含一種深廣的憂憤和對(duì)自我的信念。詩情所以悲而不傷,悲而能壯,即根源于此。
剛露一點(diǎn)深衷,又回到說酒了,而且看起來酒興更高,以下詩情再入狂放,而且愈來愈狂!爸魅撕螢檠陨馘X”,既照應(yīng)“千金散盡”句,又故作跌宕,引出最后一番豪言壯語:即便千金散盡,也當(dāng)不惜將出名貴寶物——“五花馬”(毛色作五花紋的良馬)、“千金裘”來換取美酒,圖個(gè)一醉方休;這結(jié)尾之妙,不僅在于“呼兒”“與爾”,口氣甚大;而且具有一種作者一時(shí)可能覺察不到的將賓作主的任誕情態(tài)。須知詩人不過是被友招飲的客人,此刻他卻高踞一席,氣使頤指,提議典裘當(dāng)馬,幾令人不知誰是“主人”,浪漫色彩極濃,快人快語,非不拘形跡的豪邁知交斷不能出此;詩情至此狂放至極,令人嗟嘆詠歌,直欲“手之舞之,足之蹈之”。情猶未已,詩已告終,突然又迸出一句“與爾同銷萬古愁”,與開篇之“悲”關(guān)合,而“萬古愁”的含義更其深沉。這“白云從空,隨風(fēng)變滅”的結(jié)尾,顯見詩人奔涌跌宕的感情激流。通觀全篇,真是大起大落,非如椽巨筆不辦。
《將進(jìn)酒》篇幅不算長,卻五音繁會(huì),氣象不凡;它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語極豪縱而又沉著;詩篇具有震動(dòng)古今的氣勢(shì)與力量,這誠然與夸張手法不無關(guān)系,比如詩中屢用巨額數(shù)目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬古愁”等等)表現(xiàn)豪邁詩情。同時(shí),又不給人空洞浮夸感,其根源就在于它那充實(shí)深厚的內(nèi)在感情,那潛在酒話底下如波濤洶涌的郁怒情緒;此外,全篇大起大落,詩情忽翕忽張,由悲轉(zhuǎn)樂、轉(zhuǎn)狂放、轉(zhuǎn)憤激、再轉(zhuǎn)狂放、最后結(jié)穴于“萬古愁”,回應(yīng)篇首,如大河奔流,有氣勢(shì),亦有曲折,縱橫捭闔,力能扛鼎;其歌中有歌的包孕寫法,又有鬼斧神工、“絕去筆墨畦徑”之妙,既非鑱刻能學(xué),又非率爾可到。通篇以七言為主,而以三、五十言句“破”之,極參差錯(cuò)綜之致;詩句以散行為主,又以短小的對(duì)仗語點(diǎn)染(如“岑夫子,丹丘生”,“五花馬,千金裘”),節(jié)奏疾徐盡變,奔放而不流易,《唐詩別裁》謂“讀李詩者于雄快之中,得其深遠(yuǎn)宕逸之神,才是謫仙人面目”,此篇足以當(dāng)之。
將進(jìn)酒經(jīng)典賞析2
將進(jìn)酒原文
〖唐〗李白
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
《將進(jìn)酒》注解:
⑴將進(jìn)酒:屬漢樂府舊題。將(qiāng):愿,請(qǐng)。
《將進(jìn)酒》選自《李太白全集》。
這首詩大約作于天寶十一年(752)。距詩人被唐玄宗“賜金放還”已達(dá)八年之久。當(dāng)時(shí),他跟岑勛曾多次應(yīng)邀到嵩山(在今河南登封市境內(nèi))元丹丘家里做客。
、凭灰姡耗銢]有看見嗎?是樂府體詩中提唱的常用語。君:你,此為泛指。
天上來:黃河發(fā)源于青海,因那里地勢(shì)極高,故稱。
、歉咛茫涸诟咛蒙。另譯為父母。
朝:早晨。青絲:黑發(fā)。此句意為在高堂上面對(duì)明鏡,深沉悲嘆那一頭白發(fā)。
⑷得意:適意高興的時(shí)候。
⑸須:應(yīng)當(dāng)。盡歡:縱情歡樂。千金:大量錢財(cái)。還復(fù)來:還會(huì)再來。且為樂:姑且作樂。會(huì)須:應(yīng)當(dāng)。
、梳蜃樱褐羔╟én)勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。
⑺杯莫停:一作“君莫!薄
、膛c君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。
、蛢A耳聽:一作“側(cè)耳聽”。傾耳:表示注意去聽。
、午姽模焊毁F人家宴會(huì)中奏樂使用的樂器。
饌(zhuàn)玉:美好的食物[4]。形容食物如玉一樣精美。饌,食物。玉,像玉一般美好。
⑾不愿醒:也有版本為“不用醒”或“不復(fù)醒”。(現(xiàn)高中教材之人民教育出版社———普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書———中國古代詩歌詩歌散文欣賞中是————但愿長醉不愿醒)
⑿陳王:指陳思王曹植。
平樂:平樂觀,宮殿名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場(chǎng)所。
恣(zì):放縱,無拘無束。
謔(xuè):玩笑。
、蜒陨馘X:一作“言錢少”。
、覐巾殻焊纱,只管,盡管。
沽(gū):通“酤”,買或賣,這里指買。
、游寤R:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長毛修剪成五瓣。千金裘:價(jià)值千金的皮衣。將出:拿去。
⒃爾:你們,指岑夫子和丹丘夫。
銷:同“消”。萬古愁:無窮無盡的愁悶。
、帐ベt:一般指圣人賢士,又另指古時(shí)的酒名。
《將進(jìn)酒》翻譯:
你難道看不見?
那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,從不掉頭返回。
你難道看不見?
那年邁的父母,對(duì)著明鏡悲嘆自己的白發(fā),早晨的滿頭青絲,怎么才到傍晚就變成雪白一片。
人生得意之時(shí)應(yīng)當(dāng)縱情歡樂,不要讓這金杯無酒空對(duì)明月。
每個(gè)人只要生下來就必有用處,黃金千兩一揮而盡還能夠再來。
我們烹羊宰牛姑且作樂,一次痛飲三百杯也不為多!
岑夫子和丹丘生。
快喝吧!不要停下來。
讓我來為你們高歌一曲,《將進(jìn)酒》
請(qǐng)你們?yōu)槲覂A耳細(xì)聽:
整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望長駐醉鄉(xiāng)而不愿清醒。
自古以來圣賢無不是冷落寂寞的,只有那喝酒的人才能夠留傳美名。
陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂觀你可知道,斗酒萬千也豪飲賓主盡情歡樂。
主人呀,你為何說錢不多?
只管買酒來讓我們一起痛飲。
什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,都讓令兒拿去換美酒來吧。
讓我們共同來消除這無窮無盡的萬古長愁!
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。
《將進(jìn)酒》是一首樂府詩,作于唐玄宗天寶十一載(公元752年),時(shí)李白在政治上失意之后,離開長安,漫游梁宋,在嵩山與友人元丹丘和岑勛相會(huì)。此時(shí),詩人在政治上受到打擊和排擠,找不到出路,心中充滿悲憤和苦惱,常借酒澆愁,發(fā)泄心中的積郁,表現(xiàn)對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿。兩句中前句表現(xiàn)了對(duì)自己才能的高度自信,并非大言不慚,而是積極進(jìn)取精神的自然流露,是為壯志;后句顯示為了實(shí)現(xiàn)抱負(fù),廣結(jié)有識(shí)之士,為朋友慷慨解囊,輕財(cái)仗義,揮金如土,是為豪情。在豪邁曠達(dá)氣概下,透露“抱用世之才而不遇合”的悲慨。氣勢(shì)雄渾,感情奔放,語言平易自然,顯出深厚的功力,為后世傳誦之千古名句。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
這兩句詩表現(xiàn)了李白懷才不遇、仕途蹭蹬的憤慨情緒。世之所重也,李白之所輕,詩人在這里對(duì)圣賢表示了大不恭。他說,自古以來的圣賢,都已變得默默無聞,非常寂寞,他們生受尊榮,死受冷落,只有善于飲酒的寫詩人,死后才能留下盛名。詩人的憤懣情緒升華到如此程度,說明了他的叛逆精神和反抗情緒十分強(qiáng)烈,這是封建社會(huì)對(duì)人才壓抑的結(jié)果。情發(fā)于衷,滿紙不平,一語千鈞,氣度豪縱。
《將進(jìn)酒》創(chuàng)作背景:
唐玄宗天寶三年(744年),詩人李白被排擠出長安后,又重新踏上了云游祖國山河的漫漫旅途。本文作于天寶十一年(752年)。此時(shí)距李白被唐玄宗“賜金放還”已有8年之久。這一時(shí)期,李白多次與友人岑勛(岑夫子)應(yīng)邀到嵩山另一好友元丹丘的潁陽山居為客,三人登高飲宴,借酒放歌,以抒發(fā)滿腔不平之氣。
《將進(jìn)酒》賞析一:
《將進(jìn)酒》題目的意思為“勸酒歌”,是漢樂府短簫饒歌舊題,多數(shù)寫的是飲酒高歌之事,李白在此借古題“填之以申己意”。這首詩舊說是李白遭到誹謗離開長安后寫的,時(shí)間大概是天寶十一年(752年)。后經(jīng)今人考證,應(yīng)該是開元間李白第一次到長安時(shí)所作。當(dāng)時(shí)李白正和友人岑勛在嵩山潁陽隱居的好友元丹丘家做客,三人經(jīng)常登山宴飲。借助酒興和詩意,李白以奔放的激情表現(xiàn)了自己蔑視世俗,不愿與世俗同流合污的高昂氣概和對(duì)“天生我材必有用”的堅(jiān)定信念。
本詩以頗有氣勢(shì)的排比句開始。上句寫大河的來勢(shì)不可阻擋,去勢(shì)不可回轉(zhuǎn)。一來一回,有強(qiáng)烈的反復(fù)詠嘆的味道。下句悲嘆人生短促,但詩人在寫法上別出心裁,用一句“高堂明鏡悲白發(fā)”勾勒出一種搔首顧影、徒呼奈何的情態(tài),從而感嘆時(shí)光易逝。另外,詩人將從年少到年老的人生過程比喻成“朝”“暮”之間的事,以此感嘆人生的短暫。上句從空間的角度進(jìn)行夸張,而下句則從時(shí)間的角度進(jìn)行夸張?v觀開篇的這組排比長句,既有比意,又有反襯。具體而言,以河水一去不復(fù)返比喻人生匆匆易逝,此為比意;以黃河的永恒奔騰襯托人生命的脆弱,此為反襯。從寫作筆法上看,這個(gè)開篇雖悲壯,卻具有震懾心魄的藝術(shù)力量。
但下面兩句卻一轉(zhuǎn)悲涼的情調(diào),變得歡快起來:從“人生得意”到“杯莫!保娙说那榫w漸漸高昂起來,詩情逐漸變得豪放灑脫。詩人認(rèn)為應(yīng)該盡情歡樂,生命才沒有遺憾。而行樂必須有酒。該句的“金樽”、“對(duì)月”雖沒有直接寫酒,卻將飲酒詩意化。雖然沒有寫如何痛飲,但“莫使金樽空對(duì)月”中的雙重否定詞,卻使詩意更濃。從“人生得意須盡歡”一句,讀者可以看出,詩人似乎主張及時(shí)行樂,但這并不代表詩人主張沉淪,他堅(jiān)信“天生我材必有用”,“千金散盡還復(fù)來”。這兩句詩透出了詩人樂觀、自信的品格。接下來,詩人描寫了一場(chǎng)盛大的宴席。大家都整頭地“烹羊宰!,非要喝個(gè)“三百杯”才罷休。而下面“岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫!钡囊唤M短句,讓人如聞詩人勸酒高聲的同時(shí),也使詩歌的節(jié)奏起了變化,生動(dòng)別致。
“與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽”描寫了酒逢知己之時(shí),詩人要對(duì)友人高歌的情形。之后的八句就是詩人的歌中內(nèi)容。在詩人看來,“鐘鼓饌玉何足貴”,他還想“但愿長醉不復(fù)醒”。到此,詩人開始酒后吐真言,情緒也從豪放轉(zhuǎn)到激憤。下面兩句好像詩人在進(jìn)行自我安慰,其實(shí)是通過說古人“寂寞”來說自身的“寂寞”。所以,他寧愿長醉不醒。接下來,詩人將“陳王”曹植作為“留其名”的“飲者”代表。雖然曹植的例子看似和政治無關(guān),但其實(shí)包含著詩人內(nèi)心因政治上受挫而產(chǎn)生的沉重憂憤。
剛剛袒露完心情,詩人又開始說酒,并且越來越狂妄,不僅要慷慨地散盡“千金”,甚至還要用“五花馬”、“千金裘”來換美酒,且“呼兒”的語氣十分之大。這里,詩人“不可一世”的情態(tài),不僅表現(xiàn)出了他的“醉意”,也讓讀者看到了他真率的個(gè)性及與友人深厚的友情。之后一句“與爾同銷萬古愁”,在意猶未盡的詩情中又凸現(xiàn)詩人情感的奔流激蕩。
本詩堪稱千古佳作,起伏跌宕,非大手筆無法成就。
《將進(jìn)酒》賞析二:
李白詠酒的詩篇極能表現(xiàn)他的個(gè)性,這類詩固然數(shù)長安放還以后所作思想內(nèi)容更為深沉,藝術(shù)表現(xiàn)更為成熟!秾⑦M(jìn)酒》即其代表作。
《將進(jìn)酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調(diào),題目意繹即“勸酒歌”,故古詞有“將進(jìn)酒,乘大白”云。作者這首“填之以申己意”(蕭士赟《分類補(bǔ)注李太白詩》)的名篇,約作于天寶十一載(752),他當(dāng)時(shí)與友人岑勛在嵩山另一好友元丹丘的潁陽山居為客,三人嘗登高飲宴(《酬岑勛見尋就元丹丘對(duì)酒相待以詩見招》:“不以千里遙,命駕來相招。中逢元丹丘,登嶺宴碧霄。對(duì)酒忽思我,長嘯臨清飆!保H松焓履糁镁茣(huì)友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”(蕭士赟)之際,于是滿腔不合時(shí)宜借酒興詩情,來了一次淋漓盡致的抒發(fā)。
詩篇發(fā)端就是兩組排比長句,如挾天風(fēng)海雨向讀者迎面撲來!熬灰婞S河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,潁陽去黃河不遠(yuǎn),登高縱目,故借以起興。黃河源遠(yuǎn)流長,落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。如此壯浪景象,定非肉眼可以窮極,作者是想落天外,“自道所得”,語帶夸張。上句寫大河之來,勢(shì)不可擋;下句寫大河之去,勢(shì)不可回。一漲一消,形成舒卷往復(fù)的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東!保┧鶝]有的。緊接著,“君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。如果說前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時(shí)間范疇的夸張。悲嘆人生短促,而不直言自傷老大,卻說“高堂明鏡悲白發(fā)”,一種搔首顧影、徒呼奈何的情態(tài)宛如畫出。將人生由青春至衰老的全過程說成“朝”“暮”之事,把本來短暫的說得更短暫,與前兩句把本來壯浪的說得更壯浪,是“反向”的夸張。于是,開篇的這組排比長句既有比意——以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用——以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱。這個(gè)開端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說是巨人式的感傷,具有驚心動(dòng)魄的藝術(shù)力量,同時(shí)也是由長句排比開篇的氣勢(shì)感造成的`。這種開篇的手法作者常用,他如“棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂”(《宣城謝朓樓餞別校書叔云》),沈德潛說:“此種格調(diào),太白從心化出”,可見其頗具創(chuàng)造性。此詩兩作“君不見”的呼告(一般樂府詩只于篇首或篇末偶一用之),又使詩句感情色彩大大增強(qiáng)。詩有所謂大開大闔者,此可謂大開。
“夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也”(《春夜宴從弟桃李園序》),悲感雖然不免,但悲觀卻非李白性分之所近。在他看來,只要“人生得意”便無所遺憾,當(dāng)縱情歡樂。五六兩句便是一個(gè)逆轉(zhuǎn),由“悲”而翻作“歡”“樂”。從此直到“杯莫!,詩情漸趨狂放!叭松_(dá)命豈暇愁,且飲美酒登高樓”(《梁園吟》),行樂不可無酒,這就入題。但句中未直寫杯中之物,而用“金樽”“對(duì)月”的形象語言出之,不特生動(dòng),更將飲酒詩意化了;未直寫應(yīng)該痛飲狂歡,而以“莫使”“空”的雙重否定句式代替直陳,語氣更為強(qiáng)調(diào)!叭松靡忭毐M歡”,這似乎是宣揚(yáng)及時(shí)行樂的思想,然而只不過是現(xiàn)象而已。詩人“得意”過沒有?“鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登御筵”(《玉壺吟》)——似乎得意過;然而那不過是一場(chǎng)幻影,“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情”——又似乎并沒有得意,有的是失望與憤慨。但并不就此消沉。詩人于是用樂觀好強(qiáng)的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個(gè)令人擊節(jié)贊嘆的句子。“有用”而“必”,非常自信,簡直像是人的價(jià)值宣言,而這個(gè)人——“我”——是須大寫的。于此,從貌似消極的現(xiàn)象中露出了深藏其內(nèi)的一種懷才不遇而又渴望入世的積極的本質(zhì)內(nèi)容來。正是“長風(fēng)破浪會(huì)有時(shí)”,應(yīng)為這樣的未來痛飲高歌,破費(fèi)又算得了什么——“千金散盡還復(fù)來!”這又是一個(gè)高度自信的驚人之句,能驅(qū)使金錢而不為金錢所使,真足令一切凡夫俗子們咋舌。詩如其人,想詩人“曩者游維揚(yáng),不逾一年,散金三十余萬”(《上安州裴長史書》),是何等豪舉。故此句深蘊(yùn)在骨子里的豪情,絕非裝腔作勢(shì)者可得其萬一。與此氣派相當(dāng),作者描繪了一場(chǎng)盛筵,那決不是“菜要一碟乎,兩碟乎?酒要一壺乎,兩壺乎?”而是整頭整頭地“烹羊宰!,不喝上“三百杯”決不甘休。多痛快的筵宴,又是多么豪壯的詩句!
至此,狂放之情趨于高潮,詩的旋律加快。詩人那眼花耳熱的醉態(tài)躍然紙上,恍然使人如聞其高聲勸酒:“岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停!”幾個(gè)短句忽然加入,不但使詩歌節(jié)奏富于變化,而且寫來逼肖席上聲口。既是生逢知己,又是酒逢對(duì)手,不但“忘形到爾汝”,詩人甚而忘卻是在寫詩,筆下之詩似乎還原為生活,他還要“與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽”。以下八句就是詩中之歌了。這著想奇之又奇,純系神來之筆。
“鐘鼓饌玉”意即富貴生活(富貴人家吃飯時(shí)鳴鐘列鼎,食物精美如玉),可詩人以為“不足貴”,并放言“但愿長醉不復(fù)醒”。詩情至此,便分明由狂放轉(zhuǎn)而為憤激。這里不僅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了。以“我”天生有用之才,本當(dāng)位至卿相,飛黃騰達(dá),然而“大道如青天,我獨(dú)不得出”(《行路難》)。說富貴“不足貴”,乃出于憤慨。以下“古來圣賢皆寂寞”二句亦屬憤語。詩人曾喟嘆“自言管葛竟誰許”,所以說古人“寂寞”,也表現(xiàn)出自己“寂寞”。因此才愿長醉不醒了。這里,詩人已是用古人酒杯,澆自己塊壘了。說到“唯有飲者留其名”,便舉出“陳王”曹植作代表。并化用其《名都篇》“歸來宴平樂,美酒斗十千”之句。古來酒徒歷歷,而偏舉“陳王”,這與李白一向自命不凡分不開,他心目中樹為榜樣的是謝安之類高級(jí)人物,而這類人物中,“陳王”與酒聯(lián)系較多。這樣寫便有氣派,與前文極度自信的口吻一貫。再者,“陳王”曹植于丕、睿兩朝備受猜忌,有志難展,亦激起詩人的同情。一提“古來圣賢”,二提“陳王”曹植,滿紙不平之氣。此詩開始似只涉人生感慨,而不染政治色彩,其實(shí)全篇飽含一種深廣的憂憤和對(duì)自我的信念。詩情所以悲而不傷,悲而能壯,即根源于此。
剛露一點(diǎn)深衷,又回到說酒了,而且看起來酒興更高。以下詩情再入狂放,而且愈來愈狂。“主人何為言少錢”,既照應(yīng)“千金散盡”句,又故作跌宕,引出最后一番豪言壯語:即便千金散盡,也當(dāng)不惜將出名貴寶物——“五花馬”(毛色作五花紋的良馬)、“千金裘”來換取美酒,圖個(gè)一醉方休。這結(jié)尾之妙,不僅在于“呼兒”“與爾”,口氣甚大;而且具有一種作者一時(shí)可能覺察不到的將賓作主的任誕情態(tài)。須知詩人不過是被友招飲的客人,此刻他卻高踞一席,氣使頤指,提議典裘當(dāng)馬,幾令人不知誰是“主人”。浪漫色彩極濃?烊丝煺Z,非不拘形跡的豪邁知交斷不能出此。詩情至此狂放至極,令人嗟嘆詠歌,直欲“手之舞之,足之蹈之”。情猶未已,詩已告終,突然又迸出一句“與爾同銷萬古愁”,與開篇之“悲”關(guān)合,而“萬古愁”的含義更其深沉。這“白云從空,隨風(fēng)變滅”的結(jié)尾,顯見詩人奔涌跌宕的感情激流。通觀全篇,真是大起大落,非如椽巨筆不辦。
《將進(jìn)酒》篇幅不算長,卻五音繁會(huì),氣象不凡。它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語極豪縱而又沉著。詩篇具有震動(dòng)古今的氣勢(shì)與力量,這誠然與夸張手法不無關(guān)系,比如詩中屢用巨額數(shù)目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬古愁”等等)表現(xiàn)豪邁詩情,同時(shí),又不給人空洞浮夸感,其根源就在于它那充實(shí)深厚的內(nèi)在感情,那潛在酒話底下如波濤洶涌的郁怒情緒。此外,全篇大起大落,詩情忽翕忽張,由悲轉(zhuǎn)樂、轉(zhuǎn)狂放、轉(zhuǎn)憤激、再轉(zhuǎn)狂放、最后結(jié)穴于“萬古愁”,回應(yīng)篇首,如大河奔流,有氣勢(shì),亦有曲折,縱橫捭闔,力能扛鼎。其歌中有歌的包孕寫法,又有鬼斧神工、“絕去筆墨畦徑”之妙,既非鑱刻能學(xué),又非率爾可到。通篇以七言為主,而以三、五十言句“破”之,極參差錯(cuò)綜之致;詩句以散行為主,又以短小的對(duì)仗語點(diǎn)染(如“岑夫子,丹丘生”,“五花馬,千金裘”),節(jié)奏疾徐盡變,奔放而不流易!短圃妱e裁》謂“讀李詩者于雄快之中,得其深遠(yuǎn)宕逸之神,才是謫仙人面目”,此篇足以當(dāng)之。
拓展閱讀:《將進(jìn)酒》作者簡介
李白(701~762),字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。
將進(jìn)酒經(jīng)典賞析3
李白《將進(jìn)酒》
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。
君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。
烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,
將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。
五花馬,
千金裘,
呼兒將出換美酒,
與爾同銷萬古愁。
賞析
作為偉大的浪漫主義詩人李白,他的詩如其人,以飄逸聞名天下,豐富奇特的想象,雄健奔放的風(fēng)格,瑰瑋絢麗的色調(diào),清麗自然的語言。令多少文人墨客擲筆長嘆。然而,這些都是李白詩歌的外在表現(xiàn),要想當(dāng)真領(lǐng)略詩人的絕對(duì)情操和內(nèi)在風(fēng)骨,非得探索詩人的思想發(fā)展的軌跡不可!秾⑦M(jìn)酒》是詩人的名篇之一,完全體現(xiàn)了詩人的創(chuàng)作風(fēng)格,從中我們可以窺睨到一些什么呢?
《將進(jìn)酒》這個(gè)題目是樂府《鼓吹曲辭·漢鐃歌》的舊題,主要是表達(dá)喝酒放歌時(shí)的情感。李白將之運(yùn)用到詩歌中來,表達(dá)他喝酒時(shí)的愁緒,卻能揮酒自好!淋漓盡放,這和他廣泛吸取民間文學(xué)的營養(yǎng)有關(guān)。民間文學(xué)特別是樂府時(shí),由于是廣大勞動(dòng)的人民的口頭文學(xué),因而顯有淺顯易懂自然,不受羈絆的特點(diǎn)、而李白情感是如此激昂,律詩的那種嚴(yán)格的韻律、平仄要求嚴(yán)重地束縛了他的發(fā)揮,因此李白用《將進(jìn)酒》來表達(dá)情感,真是天馬行空,隨興新欲,我們可以肯定地說,同是表達(dá)人生短暫的愁思,任何其它詩歌格式都無法象《將進(jìn)酒》這樣盡興盡意,“奔流到海不復(fù)回”。
這首詩的情思跳躍性比較大,有時(shí)前后兩句根本是相對(duì)的,但讀來卻沒有突兀的感覺。整體上看,按照情感的波動(dòng)我們可把詩歌分為三個(gè)層次:從起首到“莫使金樽空對(duì)月”為第一層;第二層從“天生我材必有用”到“會(huì)須一飲三百杯”;其余的為第三層。
“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,多么憾人的寬廣、深邃的意境啊。詩歌一開始就把讀者置放到了一個(gè)高古深遠(yuǎn)的意韻中去,詩人還沒有表達(dá)他的思想,但不管是什么思想,悲哀抑或高興,這樣的意韻都能把這種思想擴(kuò)大到一個(gè)無限深遠(yuǎn)的背景中去,展現(xiàn)出思想的高古深?yuàn)Z取之美。詩人馬上又用下面的一個(gè)對(duì)比來表達(dá)出他的思想,“君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,強(qiáng)烈的對(duì)比,強(qiáng)烈的夸張將詩人對(duì)人生短暫的喟嘆推向極限,以至詩人自之都無法經(jīng)受這銷金蝕骨般的無奈,油然拋出一句“人生得意盡歡,莫休金樽空對(duì)目;”何必!何必!算了吧!
但是,獲如忽臨萬丈絕壁,詩人的情感陡轉(zhuǎn)急迴,立刻以那種消極無奈中掙脫出來,“天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。”這種極其強(qiáng)烈的'反差簡直令人受不了,剛才還是那般無奈,現(xiàn)在卻猛地將調(diào)下一拖萬丈。了解李白的經(jīng)歷和心情的人卻不得不為這句詩拍案叫絕,這正是要白的傲骨精神最潛在、最自然的表現(xiàn),顯現(xiàn)出一種瑰偉雄奇的奇崛美。胸懷大志的李白,由于受權(quán)貴的排擠,今天卻落到如此光景,白發(fā)令人凄涼,那是歷史無奈的見證,但我李白就此罷休,就此拉倒了嗎?不,不,不,孤傲的心理使詩人不悲反笑,進(jìn)而狂歌:“烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯!边@丁點(diǎn)小事算得了什么呢?來,先喝三百杯再說,詩人那種狂傲放肆的形象在這句詩中表達(dá)得栩栩逼真。
且聽之詩人的歌詞吧,在第三層中、以李白一連呂激昂奔放的表白直抒胸臆,什么金銀寶貝,我都不要,只要整日里沉浸在酒的醇青中,真正的圣賢能人都是會(huì)喝酒的,看看當(dāng)年的陳王是何等倜儻風(fēng)流,盡情地歡娛戲蟾。滿腔的悲憤哀愁如同洪水泄閘,一傾萬里,幾多波瀾,幾多漣漪,盡在不言中。然而,感情的長何能向河處流呢?作者最后一句描寫愁,“五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁!比缤磺(jīng)久不衰的苦噲長嘆,久久縈繞于天地間,李白這個(gè)愁,可真是愁煞了千古愁人,萬種悲思,本是一句無奈的愁怨,讀來當(dāng)真蕩回腸,雋永無盡,高曠久遠(yuǎn)。
很久地沉浸于那奔放奇特絢麗的詩境中,蘇醒過來,我卻不禁要問,李白的愁到底解決了嗎?沒有,那是一種萬古悲,要經(jīng)過萬古的沉寂后方能消去。李白的悲實(shí)際是一種極其強(qiáng)烈的反差,即遠(yuǎn)大的社會(huì)理想和黑暗的社會(huì)現(xiàn)實(shí)之間的反差。詩人在這種反差間找不到出路,而流露出一種人生短暫及時(shí)行樂的消極思想。但李白太偉大了,能把這種復(fù)雜的思想表達(dá)得如此富有魅力,這就是李白留給后人的無奈!
將進(jìn)酒經(jīng)典賞析4
將進(jìn)酒
唐代:李白
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。
君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。
烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。(傾耳聽 一作:側(cè)耳聽)
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒。(不足貴 一作:何足貴;不復(fù)醒 一作:不愿醒/不用醒)
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來 一作:自古;惟 通:唯)
陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
將進(jìn)酒前四句賞析
《將進(jìn)酒》題意為請(qǐng)人飲酒,本為漢代樂府鐃歌十八首中的一首。關(guān)于此題郭茂倩曾解釋說:“古詞曰‘將進(jìn)酒,乘大白’,大略以飲酒放歌為言。”(《樂府詩集》卷十八)李白寫作樂府古題時(shí)一般要顧及此題古義及題材傳統(tǒng),此詩也是如此。從表面上看這首詩確是寫“飲酒放歌”的,但其中熔鑄了詩人自己的感情,成為十分鮮明地表現(xiàn)詩人個(gè)性特點(diǎn)的著名詩篇,一千多年來為世人所傳誦。
開篇四句是兩組排比句,以“君不見”開端,仿佛天風(fēng)海雨迎面撲來,郁積在詩人胸中的激情噴薄而出,用以抒發(fā)他因飛光流馳,時(shí)不我與所引起的無窮悲慨。詩人以奔騰咆哮的黃河起興!包S河之水天上來”,似乎黃河還不夠宏偉,而須想象它從天而下,極言河水落差之大,用以形容黃河流速之疾及其不可阻擋的氣勢(shì),并令人想到一去不復(fù)返的時(shí)間。古人常用流水比喻時(shí)間流馳,如“百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸”。但沒有任何詩句有此宏偉氣魄。然后點(diǎn)出“高堂明鏡悲白發(fā)”,看來“明鏡”亦有情,它以青春為喜,以遲暮為悲!俺缜嘟z暮成雪”,用此以形容人生的短暫,把人生之可悲形容到極端。這種悲哀是強(qiáng)烈的,但并不給人以衰颯之感,因?yàn)楸氖惆l(fā)是以黃河從發(fā)源到入海這個(gè)上天下地?zé)o限廣闊的空間作為背景的,它給讀者的藝術(shù)感受首先是豪邁奔放的氣勢(shì),在這種不同凡響的自然形象襯托下,悲哀只能是巨人的悲哀,與“參差連曲陌,迢遞送斜暉”之類的傷感和嘆息迥然異趣。
流光飛馳,華年易逝,古往今來的敏感詩人無不有此感喟。詩人屈原因?yàn)槿赵铝魇哦氲健翱中廾涣ⅰ保畎姿坪跻j放一些,“人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月!”說得直率而斬截,表示自己要在感官享受中打發(fā)時(shí)日。其實(shí)此二句只是快意一時(shí)的豪語。這正如《古詩十九首》中的“何不策高足,先據(jù)要路津。無為在歧路,坎坷?嘈痢笔浅翜S下僚者所發(fā)出的憤激語一樣,這鼓吹享樂的豪語也是憤激語。詩人何嘗“得意”?達(dá)官顯宦志得意滿之時(shí)是不必大談“人生得意”的,李白之所以揀起這個(gè)話頭,正因?yàn)樗幵谑б庵。所謂“得意”,乃是幾個(gè)老友相逢,互相傾訴衷腸,縱酒狂歌,大發(fā)牢騷而已.這正是詩人百無聊賴心境的反映!绊毐M歡”指要盡情享受此短暫的歡樂,也就是這次飲宴要一醉方休!澳埂本涫怯秒p重否定句代替直陳,以表現(xiàn)勸酒時(shí)的熱烈。當(dāng)此良辰美景,賢主嘉賓齊會(huì)之時(shí)不舉杯痛飲還等待什么呢?于是可以想見賓主舉杯,笑語騰喧的熱烈場(chǎng)面。宴會(huì)上詩人可能揭露他在長安目睹的統(tǒng)治者種種丑態(tài),也許暢談山中煙霞,向往求道歸隱……突然筆鋒一轉(zhuǎn):“天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。”高談闊論,狂歌縱酒原是為了平息自己內(nèi)心難以壓抑的痛苦,取得暫時(shí)的麻醉,但內(nèi)心的隱痛,酒酣耳熱之時(shí),卻最易涌上心頭。他想到自己所受的冷淡和欺騙,想到統(tǒng)治者對(duì)自己嘲弄與輕視,難道自己真是永遠(yuǎn)失敗了嗎?不,詩人不會(huì)承認(rèn)這一點(diǎn),他自信而又自豪地唱出了這氣勢(shì)磅礴的詩句。這兩句詩表現(xiàn)了詩
人對(duì)自己才能、力量的充分肯定和屢遭失敗之后不肯屈服的倔強(qiáng)性格。它不僅是時(shí)代的最強(qiáng)音,對(duì)后世人們也有振聾發(fā)聵的作用!扒Ы鹕⒈M”還表現(xiàn)出詩人重情誼、輕金錢的風(fēng)格。李白“曩者游維揚(yáng),不逾一年,散金三十余萬。”千金又算什么呢?當(dāng)然,詩人相信千金復(fù)來,不是夢(mèng)想“青蚨飛來,眉眼莞爾”,而是相信自己的價(jià)值。金錢是身外之物,但它可以換得眼前的歡樂,而可以快意當(dāng)前的,則是:“烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯!边@詩句又是李白獨(dú)有的豪邁風(fēng)格。須知唐代宴會(huì)上一般不用整羊整牛,李白這樣寫,意在顯示豪邁的氣概!叭俦币彩墙吡鋸堬嬀浦。不過,在唐代一般喝的是米酒,酒精濃度很低,這也是不可不知的。以上是第一段,從感慨人生短暫寫到宴飲的歡樂。
“岑夫子,丹丘生。將進(jìn)酒,杯莫停!痹娙伺d致越來越高,他不僅自己開懷暢飲,而且也竭力勸友人。由于酒興高漲,心中興奮,于是詩的句式縮短了,節(jié)奏加快了。這幾句雖僅寫詩人勸酒,但宴會(huì)觥籌交錯(cuò),杯盤狼藉的情景宛若目前。
飲酒已達(dá)高潮,自然轉(zhuǎn)到放歌。“與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽!碧拼鐣(huì)上的吟詩放歌,很為普遍。杜甫在戰(zhàn)亂中回到羌村,在與鄰居父老飲宴時(shí)還說:“請(qǐng)為父老歌,艱難愧深情”,何況在浪漫風(fēng)氣很盛的天寶初年呢?“傾耳聽”以下是詩中之詩!扮姽酿傆癫蛔阗F,但愿長醉不用醒!薄扮姽摹,代表音樂,古代貴族宴會(huì)時(shí)須奏樂!梆傆瘛保妇赖氖称!安蛔阗F”,不值得羨慕。這里再次表明詩人期于用世不是“汲汲于富貴”,而是希望在政治上有所作為,當(dāng)這些不能實(shí)現(xiàn)時(shí),他只能“但愿長醉不用醒”了。這句詩表達(dá)了詩人對(duì)現(xiàn)實(shí)中丑惡現(xiàn)象的厭惡,也反映了詩人在理想不能實(shí)現(xiàn)時(shí)欲求出路而不得的痛苦!叭松钔纯嗟氖切蚜酥鬅o路可以走”(魯迅語)李白在當(dāng)時(shí)是少數(shù)清醒者之一,他對(duì)現(xiàn)實(shí)的問題及危機(jī)都有一定的認(rèn)識(shí),可是這又有什么用呢?杜甫在懷念李白的詩中說“不見李生久,佯狂真可哀”,韜晦于醉鄉(xiāng)不就是一種佯狂嗎?“古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名”,這是悲憤語,而“圣賢”往往寂寞于生前也是嚴(yán)酷的歷史事實(shí)!凹拍敝覆粸闀r(shí)人所理解,杜甫在《夢(mèng)李白》中說:“千秋萬歲名,寂寞身后事”,李白在當(dāng)時(shí)雖為許多人傾慕,真正理解他的卻很少,以致后來弄到“世人皆欲殺”的地步,這怎么不使他向慕那些在醉鄉(xiāng)得以全身留名的古代“飲者”呢?詩人對(duì)“飲者”的贊頌也是對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)的抗議,因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)社會(huì)已經(jīng)不能容納任何清醒的人了!從“岑夫子”到此為第二段,這段從飲宴的歡樂寫到詩人對(duì)現(xiàn)實(shí)的感受,感情由高昂歡快轉(zhuǎn)向憤慨悲涼!瓣愅跷魰r(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔!痹娙擞筛柙仭帮嬚摺甭(lián)想到陳王曹植,這位風(fēng)流倜儻、年少多才的貴公子兼詩人使李白感情為之一振。他選擇了曹植與游俠少年行獵歸來歡宴于平樂的場(chǎng)面來描寫這位翩翩公子的風(fēng)采。此典出自曹植《名都篇》,詩中描寫了游俠少年(包括曹植自己)如何被服鮮麗,如何以不凡的身手走馬射獵,最后,他們“歸來宴平樂,美酒壯斗十千!辈苤灿眠@快意一時(shí)的宴樂來平息他因受到猜忌“懷抱利器無所施”所產(chǎn)生的痛苦與憤懣。李白用曹植一擲千金買酒取醉的豪情來安慰自己,感到自己和他有相通之處?墒,“主人為何言少錢”,在舉座歡宴時(shí)“主人”提出“少錢”似乎有些煞風(fēng)景,這一跌宕正好為詩人抒寫自己的豪情“蓄勢(shì)”,于是迸出“徑須沽取對(duì)君酌”,反客為主,不必考慮什么錢,把酒打來,先喝個(gè)痛快再說!爸魅恕倍涫沟美畎滋煺嬷甭式诳竦娘L(fēng)格躍然
紙上。當(dāng)然,詩人也不是慷他人之慨,他緊接著說:“五花馬,千金裘,呼兒將出喚美酒!薄拔寤R”指馬之色作五色花紋的駿馬!扒Ы痿谩,價(jià)值千金的皮裘!皩⒊觥保贸。用裘馬換酒照應(yīng)前面所說的“千金散盡”。這里不僅可以看到詩人的豪邁性格,也可看出他追求一醉的迫切,其目的則是“與爾共銷萬古愁”,此時(shí)詩人狂放已極,已忘掉了一切世俗的禮法。前面對(duì)友人還用“君”相稱,尚未沉酣,這里已經(jīng)“忘形到爾汝”了。最后全詩歸結(jié)到“同銷萬古愁”上。這個(gè)“愁”不是一般的愁,乃是古往今來一切敏感的才人、一切清醒者所通感的愁。這個(gè)“愁”除了包含對(duì)人生短暫的慨嘆外,主要指功名不立,歲月蹉跎,時(shí)不我與。這個(gè)“愁”壓迫著古往今來許許多多人,幾乎每個(gè)時(shí)代的詩人都采用這辦法求得暫時(shí)麻醉,這個(gè)愁的確是“萬古愁”。由“陳王昔時(shí)”句到此為第三段,感情由振奮、狂放轉(zhuǎn)到悲憤,從而結(jié)束全篇。
應(yīng)該看到從初唐到盛唐,是封建社會(huì)比較解放的時(shí)代,經(jīng)濟(jì)上繁榮,政治上基本穩(wěn)定,用人制度也比前朝合理,為知識(shí)分子登上政治舞臺(tái)開辟了道路。因此唐朝開國以來知識(shí)分子十分活躍,大多想在政治上有所作為。才華橫溢、抱負(fù)遠(yuǎn)大的李白則更是如此,而且李白不想做小官,而是想“奮起智能,愿為輔弼,使寰區(qū)大定,海縣清一”,做策士,為帝王師,當(dāng)然這也不是完全不可能的,唐初就有布衣馬周上書,三命召見,卒登宰輔的例子?墒请S著統(tǒng)治階級(jí)日趨腐朽,這種布衣參政的`可能性則越來越小了,而李白畢竟是盛唐時(shí)代長成的士人,他的胸襟氣度是受了時(shí)代影響的,因之他的理想與自信帶有濃重的悲劇色彩。李白曾一度被唐玄宗召入長安,但只被看作是點(diǎn)
綴升平的詞臣,不久又被讒放歸。長安之行打掉了李白一些不切實(shí)際的幻想,此時(shí)他的痛苦與憂憤,比起以前的懷才不遇的悲嘆來要深廣和復(fù)雜多了,其中包含對(duì)統(tǒng)治集團(tuán)的絕望,和既不肯與之同流合污也不愿獨(dú)善其身的復(fù)雜情感。這首詩正是這種復(fù)雜感情的集中反映。
《將進(jìn)酒》是一首抒情詩。李白抒情詩打破了傳統(tǒng)的溫柔敦厚的詩教,詩中所表達(dá)的感情多是十分強(qiáng)烈的。詩人善于用力透紙背的語言把強(qiáng)烈的感情表達(dá)得淋漓盡致。例如說愁,“白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長”;寫恨,“黃河捧土尚可塞,北風(fēng)雨雪恨難裁”;寫高興,“仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人”。此詩也是如此,寫人生短暫之可悲,暢飲抒情之可貴,對(duì)于未來的自信與絕望,飲酒產(chǎn)生歡樂與悲哀……這些有的是互相矛盾的,但詩中一律把它們推到極端,并表現(xiàn)得淋漓盡致,給讀者以強(qiáng)烈的震撼。此詩豪邁奔放,感情充沛而富于變化,悲歡交迭。但此詩的歡樂只是悲憤的變奏,具有王夫之所說“以樂景寫悲”的效果,給讀者的感染極深刻。又,此詩以酣暢淋漓的筆墨,變化莫測(cè)的筆法反復(fù)表現(xiàn)自己內(nèi)心的痛苦與矛盾,既有黃河奔騰萬里、直瀉東海的氣勢(shì),也有黃河九曲、千折百回的波瀾;其句式錯(cuò)落,七言為主間用雜言,音韻流暢而富于變化,凡此均與詩中所表達(dá)的感情和諧一致。
將進(jìn)酒經(jīng)典賞析5
[唐]李白
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回!君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來5。烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,進(jìn)酒君莫停。與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不用醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢?徑須沽取對(duì)君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
注釋:
1、《將進(jìn)酒》,樂府“鼓吹鐃歌曲”調(diào)名,內(nèi)容多寫朋友宴會(huì)時(shí)放歌勸飲的情趣。
2、黃河之水天上來,古人認(rèn)為黃河源出昆侖山,因其地極高,所以說天上來。
3、高堂,指代父母。青,黑色。成,一作“如”。兩句意為:父母明鏡里看見自己的頭發(fā)很快由黑變白,不覺悲從中來。
4、金樽,珍貴的酒器。空,徒然,白白地。
5、千金散盡還復(fù)來,相傳李白游梁、宋時(shí),曾得數(shù)萬金,一揮而盡,所以在詩中作此豪語。
6、會(huì)須,會(huì)當(dāng),應(yīng)當(dāng)。一飲三百杯,東漢鄭玄善飲酒,相傳能連飲三百余杯而不改常態(tài)。這里借指痛飲。
7、這兩句指李白的好友岑勛、元丹丘。
8、進(jìn)酒君莫停,一作“將進(jìn)酒,杯莫停”。
9、鐘鼓,古代富貴人家宴會(huì)時(shí)所奏的樂器。饌玉,珍貴食品。這句意為:那些豪門貴族的富貴生活,是不值得重視的。
10、用,一作“復(fù)”或“愿”。
11、圣賢,古時(shí)稱有道德、有才能的人。寂寞,形容無聲無息。兩句意為:自古以來圣賢都默默無聞,只有飲酒者能死后留名。
12、陳王,指三國時(shí)魏國的詩人曹植,曹操的第三子,曾被封為陳王。其詩《名都篇》中有“歸來宴平樂,美酒斗十千”等句。平樂,即平樂觀,漢代宮闕名,故址在今河南洛陽市附近。
13、恣,放任。恣歡謔,盡情地歡樂談笑。
14、徑,直截了當(dāng)?shù)囊馑。沽取,買取。這里指沽酒。
15、五花馬,剪馬鬃為五個(gè)花瓣的馬。唐代開元、天寶年間,凡有名馬都把馬鬃剪成花瓣的形狀。一說是毛色斑駁的`良馬。
16、千金裘,價(jià)值千金的狐裘。這里泛指珍貴的皮衣。
17、將,拿。
18、爾,你。萬古愁,形容無窮無盡的憂慮。
賞析:
全詩篇幅不長,卻五音繁會(huì)、氣勢(shì)磅礴、語言豪放,給人以一瀉千里的感覺。它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語極豪縱而又沉著?鋸埖氖址ê蜕詈竦膬(nèi)在感情使詩篇具有著震爍古今的氣勢(shì)與力量。全篇大起大落,詩情忽翕忽張,由悲轉(zhuǎn)樂、轉(zhuǎn)狂放、轉(zhuǎn)憤激、再轉(zhuǎn)狂放,最后回應(yīng)篇首,結(jié)于“萬古愁”。此詩音節(jié)嘹亮,換韻迅疾。多變的句式極好地反映出詩人瞬息萬變的感情波折,有曲折亦有氣勢(shì),參差有致,縱橫捭闔。
將進(jìn)酒經(jīng)典賞析6
詩歌:將進(jìn)酒--李白
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。
君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。
烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。
岑夫子、丹丘生:將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請(qǐng)君為我側(cè)耳聽。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不愿醒。
古來圣賢皆寂寞,唯有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,
與爾同銷萬古愁。
【詩文解釋】
你難道沒有看見,洶涌奔騰的黃河之水,有如從天上傾瀉而來?它滾滾東去,奔向東海,永遠(yuǎn)不會(huì)回還。你難道沒有看見,在高堂上面對(duì)明鏡,深沉悲嘆那一頭白發(fā)?早晨還是滿頭青絲,傍晚卻變得如雪一般。因此,人生在世每逢得意之時(shí),理應(yīng)盡情歡樂,切莫讓金杯空對(duì)皎潔的明月。既然老天造就了我這棟梁之材,就一定會(huì)有用武之地,即使散盡了千兩黃金,也會(huì)重新得到。烹羊宰牛姑且盡情享樂,今日相逢,我們真要干杯三百。岑夫子,丹丘生,請(qǐng)快喝不要停,我為你唱一首歌,請(qǐng)你們側(cè)耳為我細(xì)細(xì)聽。在鐘鼓齊鳴中享受豐美食物的豪華生活并不值得珍貴,但愿永遠(yuǎn)沉醉不愿清醒。自古以來那些圣賢無不感到孤獨(dú)寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名。陳王曹植過去曾在平樂觀大擺酒宴,即使一斗酒價(jià)值十千也在所不惜,恣意暢飲。主人啊,你為什么說錢已經(jīng)不多,快快去買酒來讓我們一起喝個(gè)夠。牽來名貴的五花馬,取出價(jià)錢昂貴的千金裘,統(tǒng)統(tǒng)用來換美酒,讓我們共同來消融這無窮無盡的萬古長愁!
【詞語解釋】
青絲:指黑發(fā)。
雪:指白發(fā)。
會(huì)須:正應(yīng)當(dāng)。
岑夫子:指岑勛,李白之友。
丹丘生:元丹丘,李白好友。
鐘鼓饌玉:泛指豪門貴族的奢華生活。鐘鼓,指富貴人家宴會(huì)時(shí)用的樂器。饌玉:精美的飯食。
【詩文賞析】
李白詠酒的詩篇極能表現(xiàn)他的個(gè)性,這類詩固然數(shù)長安放還以后所作思想內(nèi)容更為深沉,藝術(shù)表現(xiàn)更為成熟!秾⑦M(jìn)酒》即其代表作。
《將進(jìn)酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調(diào),題目意繹即“勸酒歌”,故古詞有“將進(jìn)酒,乘大白”云。李白這首“填之以申己意”(蕭士赟《分類補(bǔ)注李太白詩》)的名篇,約作于天寶十一載(752),他當(dāng)時(shí)與友人岑勛在嵩山另一好友元丹丘的潁陽山居為客,三人嘗登高飲宴(《酬岑勛見尋就元丹丘對(duì)酒相待以詩見招》:“不以千里遙,命駕來相招。中逢元丹丘,登嶺宴碧霄。對(duì)酒忽思我,長嘯臨清飆!保。人生快事莫若置酒會(huì)友,李白又正值“抱用世之才而不遇合”(蕭士赟)之際,于是滿腔不合時(shí)宜借酒興詩情,來了一次淋漓盡致的發(fā)抒。
詩篇發(fā)端就是兩組排比長句,如挾天風(fēng)海雨向讀者迎面撲來!熬灰婞S河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,潁陽去黃河不遠(yuǎn),登高縱目,故借以起興。黃河源遠(yuǎn)流長,落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。如此壯浪景象,定非肉眼可以窮極,李白是想落天外,“自道所得”,語帶夸張。上句寫大河之來,勢(shì)不可擋;下句寫大河之去,勢(shì)不可回。一漲一消,形成舒卷往復(fù)的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東!保┧鶝]有的。緊接著,“君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。如果說前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時(shí)間范疇的夸張。悲嘆人生短促,而不直言自傷老大,卻說“高堂明鏡悲白發(fā)”,一種搔首顧影、徒呼奈何的情態(tài)宛如畫出。將人生由青春至衰老的`全過程說成“朝”“暮”間事,把本來短暫的說得更短暫,與前兩句把本來壯浪的說得更壯浪,是“反向”的夸張。于是,開篇的這組排比長句既有比意──以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用──以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱。這個(gè)開端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說是巨人式的感傷,具有驚心動(dòng)魄的藝術(shù)力量,同時(shí)也是由長句排比開篇的氣勢(shì)感造成的。這種開篇的手法李白常用,他如“棄我去者,咋日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂”(《宣城謝朓樓餞別校書叔云》),沈德潛說:“此種格調(diào),太白從心化出”,可見其頗具創(chuàng)造性。此詩兩作“君不見”的呼告(一般樂府詩只于篇首或篇末偶一用之),又使詩句感情色彩大大增強(qiáng)。詩有所謂大開大闔者,此可謂大開。
“夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也”(《春夜宴從弟桃李園序》),悲感雖然不免,但悲觀卻非李白性分之所近。在他看來,只要“人生得意”便無所遺憾,當(dāng)縱情歡樂。五六兩句便是一個(gè)逆轉(zhuǎn),由“悲”而翻作“歡”“樂”。從此直到“杯莫!保娗闈u趨狂放。“人生達(dá)命豈暇愁,且飲美酒登高樓”(《梁園吟》),行樂不可無酒,這就入題。但句中未直寫杯中之物,而用“金樽”“對(duì)月”的形象語言出之,不特生動(dòng),更將飲酒詩意化了;未直寫應(yīng)該痛飲狂歡,而以“莫使”“空”的雙重否定句式代替直陳,語氣更為強(qiáng)調(diào)!叭松靡忭毐M歡”,這似乎是宣揚(yáng)及時(shí)行樂的思想,然而只不過是現(xiàn)象而已。李白“得意”過沒有?“鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登御筵”(《玉壺吟》)──似乎得意過;然而那不過是一場(chǎng)幻影,“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情”──又似乎并沒有得意,有的是失望與憤慨。但就此消沉么?否。李白于是用樂觀好強(qiáng)的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個(gè)令人擊節(jié)贊嘆的句子!坝杏谩倍氨亍保缓巫孕!簡直象是人的價(jià)值宣言,而這個(gè)人──“我”──是須大寫的。于此,從貌似消極的現(xiàn)象中露出了深藏其內(nèi)的一種懷才不遇而又渴望用世的積極的本質(zhì)內(nèi)容來。正是“長風(fēng)破浪會(huì)有時(shí)”,為什么不為這樣的未來痛飲高歌呢!破費(fèi)又算得了什么──“千金散盡還復(fù)來!”這又是一個(gè)高度自信的驚人之句,能驅(qū)使金錢而不為金錢所使,真足令一切凡夫俗子們咋舌。詩如其人,想李白“曩者游維揚(yáng),不逾一年,散金三十余萬”(《上安州裴長史書》),是何等豪舉。故此句深蘊(yùn)在骨子里的豪情,絕非裝腔作勢(shì)者可得其萬一。與此氣派相當(dāng),李白描繪了一場(chǎng)盛筵,那決不是“菜要一碟乎,兩碟乎?酒要一壺乎,兩壺乎?”而是整頭整頭地“烹羊宰!保缓壬稀叭俦睕Q不甘休。多痛快的筵宴,又是多么豪壯的詩句!
至此,狂放之情趨于高潮,詩的旋律加快。李白那眼花耳熱的醉態(tài)躍然紙上,恍然使人如聞其高聲勸酒:“岑夫了,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停!”幾個(gè)短句忽然加入,不但使詩歌節(jié)奏富于變化,而且寫來逼肖席上聲口。既是生逢知己,又是酒逢對(duì)手,不但“忘形到爾汝”,李白甚而忘卻是在寫詩,筆下之詩似乎還原為生活,他還要“與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽”。以下八句就是詩中之歌了。這著想奇之又奇,純系神來之筆。
“鐘鼓饌玉”意即富貴生活(富貴人家吃飯時(shí)鳴鐘列鼎,食物精美如玉),可李白以為“不足貴”,并放言“但愿長醉不復(fù)醒”。詩情至此,便分明由狂放轉(zhuǎn)而為憤激。這里不僅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了。以“我”天生有用之才,本當(dāng)位至卿相,飛黃騰達(dá),然而“大道如青天,我獨(dú)不得出”(《行路難》)。說富貴“不足貴”,乃出于憤慨。以下“古來圣賢皆寂寞”二句亦屬憤語。李白曾喟嘆“自言管葛竟誰許”,所以說古人“寂寞”,也表現(xiàn)出自己“寂寞”。因此才愿長醉不醒了。這里,李白已是用古人酒杯,澆自己塊壘了。說到“唯有飲者留其名”,便舉出“陳王”曹植作代表。并化用其《名都篇》“歸來宴平樂,美酒斗十千”之句。古來酒徒歷歷,何以偏舉“陳王”?這與李白一向自命不凡分不開,他心目中樹為榜樣的是謝安之類高級(jí)人物,而這類人物中,“陳王”與酒聯(lián)系較多。這樣寫便有氣派,與前文極度自信的口吻一貫。再者,“陳王”曹植于丕、叡兩朝備受猜忌,有志難展,亦激起李白的同情。一提“古來圣賢”,二提“陳王”曹植,滿紙不平之氣。此詩開始似只涉人生感慨,而不染政治色彩,其實(shí)全篇飽含一種深廣的憂憤和對(duì)自我的信念。詩情所以悲而不傷,悲而能壯,即根源于此。
剛露一點(diǎn)深衷,又回到說酒了,而且看起來酒興更高。以下詩情再入狂放,而且愈來愈狂!爸魅撕螢檠陨馘X”,既照應(yīng)“千金散盡”句,又故作跌宕,引出最后一番豪言壯語:即便千金散盡,也當(dāng)不惜將出名貴寶物──“五花馬”(毛色作五花紋的良馬)、“千金裘”來換取美酒,圖個(gè)一醉方休。這結(jié)尾之妙,不僅在于“呼兒”“與爾”,口氣甚大;而且具有一種李白一時(shí)可能覺察不到的將賓作主的任誕情態(tài)。須知李白不過是被友招飲的客人,此刻他卻高踞一席,氣使頤指,提議典裘當(dāng)馬,幾令人不知誰是“主人”。浪漫色彩極濃。快人快語,非不拘形跡的豪邁知交斷不能出此。詩情至此狂放至極,令人嗟嘆詠歌,直欲“手之舞之,足之蹈之”。情猶未已,詩已告終,突然又迸出一句“與爾同銷萬古愁”,與開篇之“悲”關(guān)合,而“萬古愁”的含義更其深沉。這“白云從空,隨風(fēng)變滅”的結(jié)尾,顯見李白奔涌跌宕的感情激流。通觀全篇,真是大起大落,非如椽巨筆不辦。
《將進(jìn)酒》篇幅不算長,卻五音繁會(huì),氣象不凡。它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語極豪縱而又沉著。詩篇具有震動(dòng)古今的氣勢(shì)與力量,這誠然與夸張手法不無關(guān)系,比如詩中屢用巨額數(shù)目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬古愁”等等)表現(xiàn)豪邁詩情,同時(shí),又不給人空洞浮夸感,其根源就在于它那充實(shí)深厚的內(nèi)在感情,那潛在酒話底下如波濤洶涌的郁怒情緒。此外,全篇大起大落,詩情忽翕忽張,由悲轉(zhuǎn)樂、轉(zhuǎn)狂放、轉(zhuǎn)憤激、再轉(zhuǎn)狂放、最后結(jié)穴于“萬古愁”,回應(yīng)篇首,如大河奔流,有氣勢(shì),亦有曲折,縱橫捭闔,力能扛鼎。其歌中有歌的包孕寫法,又有鬼斧神工、“絕去筆墨畦徑”之妙,既非?刻能學(xué),又非率爾可到。通篇以七言為主,而以三、五十言句“破”之,極參差錯(cuò)綜之致;詩句以散行為主,又以短小的對(duì)仗語點(diǎn)染(如“岑夫子,丹丘生”,“五花馬,千金裘”),節(jié)奏疾徐盡變,奔放而不流易!短圃妱e裁》謂“讀李詩者于雄快之中,得其深遠(yuǎn)宕逸之神,才是謫仙人面目”,此篇足以當(dāng)之
將進(jìn)酒經(jīng)典賞析7
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。
君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。
烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,君莫停。
與君歌一曲,請(qǐng)君為我側(cè)耳聽。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不愿醒。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
譯詩:
你沒看見嗎?黃河之水是由天上而來。波濤滾滾奔向東海,永不回頭。
你沒看見嗎?可悲的是高堂明鏡照見了白發(fā),早晨如青絲般烏黑,傍晚白得如雪。
人生得意時(shí),要盡情地尋歡作樂,別讓金杯玉露,空對(duì)天上明月。
天地造就我的才干,必有它的用處,即使千金耗盡,還會(huì)重新再來。
烹羊宰牛,且圖眼前歡樂,應(yīng)該痛痛快快一口氣喝它三百杯。
岑勛先生呵,丹邱先生呵,快快進(jìn)酒吧,杯兒不要停!
讓我為你們唱一曲,請(qǐng)你們側(cè)耳仔細(xì)聽:鐘鳴鼓響飲食如玉,何足珍貴?
我只愿長醉享樂,不愿醒來受罪!
古來圣賢,生活恐怕都寂寞,世上唯有酒徒,他們卻芳名永駐。
古時(shí)陳王曹植曾在平樂觀宴飲尋歡,斗酒十千不嫌貴,任性地享樂一番。
主人呵,為何說我少銀錢?
直接沽取醇酒,咱對(duì)飲個(gè)醉意綿綿。
這一匹名貴的'五花馬,這一件價(jià)值千金的皮裘,叫孩兒們拿去換美酒吧。
我與你喝個(gè)大醉,同消萬古長愁。
評(píng)析:
這首詩意在表達(dá)人壽幾何,及時(shí)行樂,圣者寂寞,飲者留名的虛無消沉思想,愿在長醉中了卻一切。詩的開頭六句,寫人生壽命如黃河之水奔流入海,一去不復(fù)重返,如此,應(yīng)及時(shí)行樂,莫負(fù)光陰!疤焐笔洌瑢懭松毁F不能長保,因而“千金散盡”“且為樂”。同時(shí)指出“自古圣賢皆寂寞”,只有“飲者留名”千古,并以陳王曹植為例,抒發(fā)了詩人內(nèi)心的不平!爸魅恕绷浣Y(jié)局,寫詩人酒興大作,“五花馬”、“千金裘”都不足惜,只圖一醉方休。表達(dá)了詩人曠達(dá)的胸懷!疤焐也谋赜杏谩本,是詩人自信為人的自我價(jià)值,也流露懷才不遇和渴望用世的積極思想感情。詩深沉渾厚,氣象不凡。情極悲憤狂放,語極豪縱沉著,大起大落,奔放跌宕。詩句長短不一,參差錯(cuò)綜;節(jié)奏快慢多變,一瀉千里。
將進(jìn)酒經(jīng)典賞析8
唐代:李賀
琉璃鐘,琥珀濃,小槽酒滴真珠紅。
烹龍炮鳳玉脂泣,羅幃繡幕圍香風(fēng)。
吹龍笛,擊鼉鼓;皓齒歌,細(xì)腰舞。
況是青春日將暮,桃花亂落如紅雨。
勸君終日酩酊醉,酒不到劉伶墳上土。
譯文及注釋
譯文 酒杯用的是琉璃鐘,酒是琥珀色的,還有珠紅的。經(jīng)過烹、炮的馬肉(龍)和雄雉(鳳)拿到口中吃的時(shí)候,還能聽到油脂被燒烤時(shí)的油爆聲,像是在哭泣。用綾羅錦繡做的帷幕中充滿了香氣。羅幃之中,除了食品與酒的香氣外,還有白齒的`歌伎的吟唱和細(xì)腰的舞女和著龍笛的吹奏、鼉鼓的敲擊在舞蹈。宴飲的時(shí)間是一個(gè)春天的黃昏,他們已歡樂終日了,他們飲掉了青春,玩去了如花的大好時(shí)光。桃花被鼓聲震散了,被舞袖拂亂了,落如紅雨...
顯示全部
譯文及注釋
佚名
譯文
酒杯用的是琉璃鐘,酒是琥珀色的,還有珠紅的。經(jīng)過烹、炮的馬肉(龍)和雄雉(鳳)拿到口中吃的時(shí)候,還能聽到油脂被燒烤時(shí)的油爆聲,像是在哭泣。用綾羅錦繡做的帷幕中充滿了香氣。羅幃之中,除了食品與酒的香氣外,還有白齒的歌伎的吟唱和細(xì)腰的舞女和著龍笛的吹奏、鼉鼓的敲擊在舞蹈。宴飲的時(shí)間是一個(gè)春天的黃昏,他們已歡樂終日了,他們飲掉了青春,玩去了如花的大好時(shí)光。桃花被鼓聲震散了,被舞袖拂亂了,落如紅雨,他們把如花的青春白白地浪費(fèi)了。我奉勸你們要像他們那樣,終日喝個(gè)酩酊大醉吧,由于酒已被你們喝光,酒鬼劉伶墳上已經(jīng)無酒可灑了!
注釋
①琉璃鐘:形容酒杯之名貴。
、阽辏虹晔菙(shù)千萬年前的樹脂被埋藏于地下,經(jīng)過一定的化學(xué)變化后形成的一種樹脂化石,是一種有機(jī)的似礦物。琥珀的形狀多種多樣,表面常保留著當(dāng)初樹脂流動(dòng)時(shí)產(chǎn)生的紋路,內(nèi)部經(jīng)?梢姎馀菁肮爬侠ハx或植物碎屑。顏色一般為黃紅色,透明到半透明。這里借喻酒色透明香醇。
③真珠紅:真珠即珍珠,這里借喻酒色。
、芘臊埮邙P:指廚肴珍異。
譯文及注釋二
譯文 明凈的琉璃杯中,斟滿琥珀色的美酒,淅淅瀝瀝槽床滴,濃紅恰似火齊珠,煮龍肝,爆鳳髓,油脂白,點(diǎn)點(diǎn)又似淚珠涌,錦鄉(xiāng)帷簾掛廳堂,春意呵濃濃,笛聲悠揚(yáng)如龍吟,敲起皮鼓響咚咚,吳娃楚女,輕歌軟舞,其樂也融融,何況春光漸老日將暮,桃花如雨,飄落滿地紅,勸世人,不如終日醉呵呵,一日歸黃土,縱是酒仙如劉伶,望一杯,也只是,癡人說夢(mèng)。注釋將進(jìn)酒:原是漢樂府短蕭鐃歌的曲調(diào),這里意為“勸酒歌”。鐘:盛酒的器皿。...
顯示全部
譯文及注釋二
佚名
譯文
明凈的琉璃杯中,斟滿琥珀色的美酒,淅淅瀝瀝槽床滴,濃紅恰似火齊珠,煮龍肝,爆鳳髓,油脂白,點(diǎn)點(diǎn)又似淚珠涌,錦鄉(xiāng)帷簾掛廳堂,春意呵濃濃,笛聲悠揚(yáng)如龍吟,敲起皮鼓響咚咚,吳娃楚女,輕歌軟舞,其樂也融融,何況春光漸老日將暮,桃花如雨,飄落滿地紅,勸世人,不如終日醉呵呵,一日歸黃土,縱是酒仙如劉伶,望一杯,也只是,癡人說夢(mèng)。
注釋
將進(jìn)酒:原是漢樂府短蕭鐃歌的曲調(diào),這里意為“勸酒歌”。
鐘:盛酒的器皿。
琥珀:色黃凈,喻指美酒。
槽酒:釀酒的器皿。真珠:喻酒色的.柔潤瑩潔。真珠紅:名貴的紅酒。
玉脂泣:比喻油脂在烹煮時(shí)發(fā)出的聲音。
羅幃:一作“羅屏”。
龍笛:長笛。
鼉(tuó)鼓:用鼉皮制作的鼓。鼉:揚(yáng)子鱷。
酩酊:大醉。
劉伶:晉人,“竹林七賢”之一,以嗜酒著稱,著有《酒德頌》!
參考資料:
1、 林庚 .林庚詩文集 第7卷 .北京市 :清華大學(xué)出版社 ,20xx年 :452頁 .
2、 李哲 .古詩詞經(jīng)典 唐詩 宋詞 .西寧市 :青海人民出版社 ,20xx年 :68-69頁 .
鑒賞
這首詩將一個(gè)宴飲歌舞的場(chǎng)面寫的繽紛絢爛,有聲有色,形神兼?zhèn)洌d會(huì)淋漓,并且以精湛的藝術(shù)技巧表現(xiàn)了詩人對(duì)人生的深切體驗(yàn)。這首詩的前五句描寫一幅奇麗熏人的酒宴圖,場(chǎng)面絢麗斑斕,有聲有色,給讀者極強(qiáng)烈的感官刺激。作者似乎不遺余力地搬出華艷詞藻、精美名物,目不暇接:“琉璃鐘”、“琥珀濃”、“真珠紅”、“烹龍炮風(fēng)”、“羅幃繡幕”,作者用這樣密集的華麗字眼描繪了一場(chǎng)華貴豐盛的筵宴。其物象之華美,色澤之瑰麗,簡...
顯示全部
鑒賞
佚名
這首詩將一個(gè)宴飲歌舞的場(chǎng)面寫的繽紛絢爛,有聲有色,形神兼?zhèn),興會(huì)淋漓,并且以精湛的藝術(shù)技巧表現(xiàn)了詩人對(duì)人生的深切體驗(yàn)。
這首詩的前五句描寫一幅奇麗熏人的'酒宴圖,場(chǎng)面絢麗斑斕,有聲有色,給讀者極強(qiáng)烈的感官刺激。作者似乎不遺余力地搬出華艷詞藻、精美名物,目不暇接:“琉璃鐘”、“琥珀濃”、“真珠紅”、“烹龍炮風(fēng)”、“羅幃繡幕”,作者用這樣密集的華麗字眼描繪了一場(chǎng)華貴豐盛的筵宴。其物象之華美,色澤之瑰麗,簡直無以復(fù)加。
諸物象之間沒有動(dòng)詞連接,就像一組蒙太奇鏡頭,將畫面與畫面按照內(nèi)在邏輯順序一一呈現(xiàn)出來。杯、酒、滴酒的槽床……這些具體意象的相繼出現(xiàn),給讀者酒宴進(jìn)行著的意念。這種省略敘寫語言的手法,不但大大增加了形象的密度,同時(shí)也能啟迪讀者活躍的聯(lián)想,使之主動(dòng)地去填補(bǔ)、豐富那物象之間的空白。
“吹龍笛,擊鼉鼓,皓齒歌,細(xì)腰舞!彼木鋵懷鐦返墓狞c(diǎn)愈來愈急,連串三字句法襯得歌繁舞急,僅十二字,就將音樂歌舞之美妙寫得盡態(tài)極妍。不僅讓讀者目不暇視,甚至耳不暇接。這似乎已不是普通宴飲,而是抵死的狂歡。下面的詩句作者開始解釋這炊金饌玉,浩歌狂舞的原因。
“況是青春日將暮,桃花亂落如紅雨!贝汗庹溃枀s冷酷地移向地平線;青春正美,白發(fā)卻已在悄悄滋長。曾在繁茂的桃花園中,看花瓣隨風(fēng)如雨而落,那真是令人目眩神迷的美。但每一秒的美麗,都是以死亡為代價(jià)的。何等奢侈的美麗。人們伸出手想挽留殘春,但最終留下的,只是那空蕩蕩的枝頭和指間的幾片殘紅。在這凄艷的花雨中,在這漸漸拉長的日影下,愈轉(zhuǎn)愈急的歌弦舞步是想追上時(shí)間的腳步,在時(shí)間鼓點(diǎn)均勻而無情的敲擊聲中,入唇的玉液瓊漿己變得苦澀。
“勸君終日酩酊醉,酒不到劉伶墳上土!”詩的前一部分是大段關(guān)于人間樂事瑰麗夸張的描寫:美酒佳肴,歡歌曼舞,人生之樂似乎莫過于此。但結(jié)尾筆鋒倏轉(zhuǎn),出人意料地出現(xiàn)了死的意念和“墳上土”的慘淡形象,透露出一片苦澀幽怨的意緒。時(shí)光難逗留,詩人遂道,罷了,對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何,既是壺中日月長,就多喝幾杯,終日酩酊吧,無知無覺也就沒有困擾了。何況哪怕好酒如劉伶,死后想喝酒亦不可得?删撇⒉皇钦娴木湍芰钊送鼞n。劉伶“一醉一石,五斗解醒”也未必真的逃避了痛苦?窈敉达,及時(shí)行樂固然痛快,但是,即使秉燭夜游,人生又有幾何,再回首已百年身,酒閑人寂之后,留下的只有深沉的孤獨(dú)和空虛之感。況且生時(shí)的輝煌更加襯托出死后的悲涼,正是前后這種極度的反差和不協(xié)調(diào)給讀者帶來極大的震撼。人間樂事極力地反襯出死的可悲,終日醉酒和暮春之愁思又回過來表露出生的無聊,這就是詩人內(nèi)心深處所隱藏的死既可悲而生亦無聊的最大的矛盾和苦悶。人生總難免面對(duì)差別,在差別面前,莊子喜歡否定它,以求心靈的寬慰和淡泊;作者李賀則喜歡確認(rèn)它、甚至放大它,以強(qiáng)化主體對(duì)生命、生活的敏感和執(zhí)著。他為此寧愿悲憤傷感,寧愿陷入感性的深淵而不愿自拔。
這首詩以幽遽朦朧、瑰艷凄冷的意境,生動(dòng)靈澈、神奇超常的意象,構(gòu)設(shè)意與境渾的美學(xué)特質(zhì),充分表達(dá)詩人身處病態(tài)社會(huì)的煩悶、壓抑、凄涼與憤激心緒,給讀者以深刻的精神啟示和審美感受。▲
參考資料:
1、 謝真元 .一生必讀唐詩三百首鑒賞 漢英對(duì)照 .北京市 :中國對(duì)外翻譯出版公司 ,20xx年 :656-658頁 .
簡析
此詩用大量篇幅烘托及時(shí)行樂的情景,作者似乎不遺余力地搬出華艷詞藻、精美名物。這是一首諷喻詩,既形象夸張地反映了統(tǒng)治者的豪華奢侈,又從跳躍的蒙太奇鏡頭中開拓了讀者的聯(lián)想,并寫出了自己對(duì)生活“死既可悲,生也無聊”的苦悶心理。...
顯示全部
簡析
佚名
此
詩
用大量篇幅烘托及時(shí)行樂的情景,作者似乎不遺余力地搬出華艷詞藻、精美名物。這是一首諷喻詩,既形象夸張地反映了統(tǒng)治者的'豪華奢侈,又從跳躍的蒙太奇鏡頭中開拓了讀者的聯(lián)想,并寫出了自己對(duì)生活“死既可悲,生也無聊”的苦悶心理。
李賀
李賀(約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學(xué)史上又一位頗享盛譽(yù)的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。
艷歌何嘗行
未知:佚名
飛來雙白鵠,乃從西北來。十十五五,羅列成行。妻卒被病,行不能相隨。五里一返顧,六里一徘徊!拔嵊暼耆ィ卩洳荒荛_;吾欲負(fù)汝去,毛羽何摧頹。樂哉新相知,憂來生別離。躇躕顧群侶,淚下不自知!薄澳钆c君別離,氣結(jié)不能言。各各重自愛,道遠(yuǎn)歸還難!薄版(dāng)守空房,閉門下重關(guān)。若生當(dāng)相見,亡者會(huì)黃泉!苯袢諛废鄻罚幽耆f歲期。
橫江詞六首
唐代:李白
人道橫江好,儂道橫江惡。
一風(fēng)三日吹倒山,白浪高于瓦官閣。
海潮南去過潯陽,牛渚由來險(xiǎn)馬當(dāng)。
橫江欲渡風(fēng)波惡,一水牽愁萬里長。
橫江西望阻西秦,漢水東連揚(yáng)子津。
白浪如山那可渡,狂風(fēng)愁殺峭帆人。
海神來過惡風(fēng)回,浪打天門石壁開。
浙江八月何如此?濤似連山噴雪來!
橫江館前津吏迎,向余東指海云生。
郎今欲渡緣何事?如此風(fēng)波不可行!
月暈天風(fēng)霧不開,海鯨東蹙百川回。
驚波一起三山動(dòng),公無渡河歸去來。
將進(jìn)酒經(jīng)典賞析9
將進(jìn)酒
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。
君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。
烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。
岑夫子,丹邱生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。
鐘鼓饌玉何足貴,但愿長醉不復(fù)醒。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
自從莊子說“醉者神全”——醉者可不受外界干擾,保持自己精神上的自足獨(dú)立——此后,酒便成了歷代不得志才士的精神寄托與創(chuàng)作靈感的催化劑。魏晉六朝有阮籍、嵇康、劉伶、陶潛等數(shù)十人;隋末唐初有“五斗先生”王績,其《五斗先生傳》有云:“(五斗)先生絕思慮,寡言語不知天下有仁義厚薄也。忽焉而去倏然而來;其動(dòng)也天,其靜也地:故萬物不能縈心焉。”這段話說出了中國酒文化的重要內(nèi)涵之一。李白則是王績之后又一個(gè)與酒結(jié)下了不解之緣的詩人。杜甫作有《飲中八仙歌》,即以李白為其中之一。
詩分三層!熬灰姟逼鹬痢皶(huì)須一飲三百杯”凡十句為第一層,抒情放言人生苦短,當(dāng)明否極泰來自然任運(yùn)之理而及時(shí)行樂,醉以全真!搬蜃,丹邱生”起至“徑須沽取對(duì)君酌"十四句為第二層,是詩人直接對(duì)岑勛、丹邱生而發(fā)的―曲酒的禮贊,以前修陳王曹植平樂之宴為史證,極寫酒趣,慨言富貴不足恃,圣賢不足憑,唯飲者千秋留名,因請(qǐng)主人添酒。其中后八句是“歌一曲”的歌辭!拔寤R”以下四句為第三層,因歌更發(fā)豪興而呼酒銷愁,是酒宴的高潮,也是全詩的卒章。
全詩看似通篇醉語,意思重疊,其實(shí)是亦醉亦醒。
睥睨權(quán)貴,棄絕世俗,而這權(quán)貴與世俗其實(shí)是難以沖破的;自許有王霸之略,而這壯志雄心實(shí)際上也難以舒展:這些矛盾構(gòu)成了詩人內(nèi)心無法解脫的苦悶,于是他對(duì)友抒志,借酒遣懷,希望在醉鄉(xiāng)中獲得對(duì)現(xiàn)實(shí)的超越,而作為第一層次殿結(jié)的“天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來,烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯”,是李白出蜀以來十年顛沛生活的小結(jié),也是全詩的警策與中峰,將對(duì)酒德的謳歌分作前后兩個(gè)層面:前一層就“我”之感受徑直下筆,“我”必“有用”是主題句;后一層就史之鏡鑒對(duì)友高歌,以“古來圣賢”陪襯“唯有飲者”,而“留其名"又是第二個(gè)主題句,與上一層“必有用”相應(yīng)。于是盡管全詩以“悲”起,以“愁”結(jié),卻在這悲愁之中樹立起錚錚傲骨。傲氣與悲愁之意的對(duì)沖形成了全詩飊風(fēng)驟雨般大起大落的節(jié)律,從中也完成了詩人力圖表現(xiàn)自我而對(duì)抗于現(xiàn)實(shí)的“大人先生”般的自我塑造。
節(jié)律是詩歌的生命。本詩主要以七言為主,但三個(gè)層次的起句均用雜言。第一層次以兩個(gè)“君不見”復(fù)沓領(lǐng)起兩組“十、七”“十、七”的長句,劈空喝起,調(diào)高勢(shì)壯,似乎可見積年愁悶,如“黃河之水天上來”般奔涌而出。第二層次以“岑夫子”等四個(gè)三字句開端,又接以—組五、七字句,其節(jié)奏似“低眉信手續(xù)續(xù)彈”,使“天生我材”后的激昂得到渟蘊(yùn),然后又是八個(gè)七字句,似侃侃續(xù)續(xù)對(duì)友敘談,情緒則由渟蘊(yùn)而漸漸高揚(yáng),至“主人何為言少錢”二句結(jié)束“歌一曲”時(shí),又到達(dá)激昂。以后不待詩勢(shì)下墜,即以“五花馬,千金裘”兩個(gè)三字句呼語,帶起兩個(gè)七字句,極寫豪興,恰似“躋攀分寸不可上”。至此酒意醉態(tài)飽滿已極,卻以“萬古愁”作結(jié),對(duì)照開首“悲白發(fā)”,全詩讀來猶如大河奔注,九折東向,滔滔滾滾中,與“必有用”、“留其名”兩個(gè)中流砥柱相激蕩,最后河流入海,在河海相激中,漸漸涵淡浩渺,余音不絕,余勢(shì)蕩漾。
李白以酒詩稱,這是表現(xiàn)愁憤的'酒歌中較早的一篇代表作。明暗的對(duì)沖反映了這一時(shí)期其詩作的重要特色,然而沖決愁苦的強(qiáng)烈自信使得全詩盡管言愁卻高昂開遠(yuǎn),一往無前。而表現(xiàn)在詩歌節(jié)奏上,總體而言,仍以酣暢痛快為主,其意脈也較為顯豁。既不同于初游東南時(shí)的澄明,也不同于天寶末年之后的拗怒甚至晦澀。這是讀李白詩時(shí)要充分注意的。
本詩的語言看似直白,其實(shí)也都有為而發(fā)。“千金散盡還復(fù)來”,是東南游“散金三十余萬”而自己終于落魄經(jīng)歷的心理反映!瓣愅跹缙綐贰笔肥碌哪槿,也因作詩地點(diǎn)在嵩山,與洛陽旁的平樂相近近,是即地即時(shí)的感發(fā)。細(xì)心體味這些,便會(huì)感到李白的率真之中實(shí)有豐富的底蘊(yùn)。
將進(jìn)酒經(jīng)典賞析10
【摘 要】他的大量詩篇,既反映了那個(gè)時(shí)代的繁榮氣象,也揭露和批判了統(tǒng)治集團(tuán)的荒淫和腐敗。本文從文章整體、名句、情感、李白與酒等方面進(jìn)行賞析。
【關(guān)鍵詞】將進(jìn)酒;詩詞;賞析
一、整體把握
(一)這首詩可分為三個(gè)部分
第一部分(從開頭至“千金散盡還復(fù)來”),寫人生短暫,要及時(shí)行樂,但又表現(xiàn)出對(duì)理想和事業(yè)的自信。作品起筆即感嘆時(shí)光流逝,一去不復(fù)返,人很快就會(huì)由年輕變?yōu)樗ダ。因時(shí)光流失快,人生也是瞬息,所以不要辜負(fù)良辰美景,有興致的時(shí)候應(yīng)該及時(shí)飲酒盡情行樂。但是筆鋒一轉(zhuǎn),“天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來!边@雖然是詩人的自我安慰之詞,但不難看出,詩人一方面并不甘心就在這種及時(shí)行樂中虛度自己短暫的一生,他相信,將來一定會(huì)有所作為。
第二部分(從“烹羊宰牛且為樂”至“惟有飲者留其名”),寫痛飲狂歌,但又表現(xiàn)出不慕功名富貴,憤世嫉俗的精神。 “鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不愿醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名!鼻耙痪浔憩F(xiàn)出詩人不慕富貴,藐視功名利祿;后一句將“古來圣賢”與“飲者”做比,進(jìn)一步否定了功名與富貴,在痛飲狂歌之中表現(xiàn)出一種“浮云富貴,糞土王侯”的氣概。
第三部分(從“陳王昔時(shí)宴平樂”至篇末),寫要以盡情飲酒來消散心中的憂愁,同時(shí)又表現(xiàn)了在黑暗現(xiàn)實(shí)中的苦悶。詩人不惜一切代價(jià)買酒痛飲的情狀與氣概,更能看出其心中愁苦至極。詩人以一個(gè)“愁” 字結(jié)束全篇,更加有力地突現(xiàn)了作品的主題。
(二)兩處用典:
1、烹羊宰牛且為樂。(語本曹植《箜篌引》)
2、陳王昔時(shí)宴平樂。(語出曹植《名都賦》)
。ㄈ┤N主要心態(tài):
1、顯示了詩人對(duì)未來充滿無限希望的自信之心。(天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來)
2、流露出人生苦短,及時(shí)行樂之愉悅之心。(人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月)
3、表達(dá)詩人蔑視權(quán)貴,盡吐郁積在胸的憤懣不平之心。(鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒)
二、名句賞析
名句一:
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回;君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
賞析:
“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,這不是李白的獨(dú)創(chuàng),早在春秋時(shí)代問世的《論語》就有“子在川上曰:
逝者如斯夫,不舍晝夜”的記載;漢樂府《長歌行》有詩云:
“百川東入海,何日復(fù)西歸;少壯不努力,老大獨(dú)傷悲!备嬲]世人:
光陰易逝難回頭,莫讓年華付水流。
名句二:
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來
賞析:
這是后世多少仕途失意者的自我安慰之辭。但在唐代,李白初進(jìn)長安,確實(shí)對(duì)自己的前程充滿信心。
李白是在公元744年寫《行路難》,那年正是被唐玄宗“賜金放還”的時(shí)候,那時(shí)“千金”尚未“散盡”雖有懷才不遇的失落感,但“直掛云帆濟(jì)滄!钡幕孟脒依稀可辨。八年之后,即公元752年,李白寫《將進(jìn)酒》時(shí),當(dāng)年“直掛云帆濟(jì)滄海”的夢(mèng)想已化為泡影,所謂“天生我材必有用”實(shí)際上并未受到重用,所謂“千金散盡還復(fù)來”實(shí)際上并不見來。
由此可見,“天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來”表面豪爽,暗藏憂愁。
名句三:
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒
賞析:
這兩句詩反映了作者的人生觀和價(jià)值觀,“鐘鼓”本是一種樂器,在這里是擊鼓作樂之意,“饌玉”是指精美的食品。意指衣食無憂的達(dá)官貴人那閑情逸致沉溺于聲色犬馬的生活。李白不羨慕達(dá)官貴人的生活,實(shí)際是對(duì)權(quán)貴們的一種蔑視,這是封建社會(huì)的讀書人最可寶貴的性格。
我們可以想象,一個(gè)滿腹惆悵的人,當(dāng)他一心解愁卻又無法解愁的時(shí)候,內(nèi)心是怎樣的愁苦!表面上開懷暢飲,實(shí)際上愁箭穿心,這就是《將進(jìn)酒》中的李白!
三、情感賞析
這首詩中,詩人感情的發(fā)展變化極快,可分四個(gè)層次:
。ㄒ唬└袀椋
如“君不見”兩句。
。ǘg樂之情:
如“人生得意須盡歡──會(huì)須一飲三百杯”。
。ㄈ⿷嵓ぶ椋
如“鐘鼓饌玉不足貴──斗酒十千恣歡謔”。
。ㄋ模┛穹胖椋
如“主人何為言少錢──與爾同銷萬古愁”。
開頭四句寫悲。
一落筆就寫黃河景象,有慷慨生悲之意。這是非同尋常的。詩人寫黃河,頗能顯示它的宏偉氣魄和浩大聲勢(shì)。詩人仿佛站在高山之巔,頃刻間就著遍了它的'萬里流程,因有“不復(fù)回”之嘆,盡管也寫出了黃河的氣魄之大,其基調(diào)卻是悲。
“人生”以下六句寫歡。
盡管詩人在政治上并不“得意”,但在他看來,朋友間的聚會(huì)也同樣是人生中的快事,大家何不高高興興地痛飲一場(chǎng)呢!詩人這種歡樂感情是真實(shí)的,也是高尚的,不同于凡夫俗子的只圖一醉方休,因?yàn)樗f出了“盡歡”的正當(dāng)理由。
“鐘鼓”以下六句寫憤激之情。
待到酒宴開始,詩人舉杯勸飲,他的感情突然由歡樂轉(zhuǎn)為憤激,這是因?yàn)樗璐税验L期郁積在胸的不平之氣一齊渲泄出來。他鄙棄那結(jié)黨營私、排斥賢能的豪門貴族集團(tuán),因而說“鐘鼓饌玉不足貴”;他憎恨這些人的黑暗卑污行徑,因而說“但愿長醉不復(fù)醒”―一這兩句詩可以說集中地表現(xiàn)了他自離開長安至今的憤激之情。
“主人”句至結(jié)尾寫狂放之情。
這一層寫詩人要將一切價(jià)值昂貴之物都拿來“換美酒”,真是狂放到了極點(diǎn)。這是可信的,因?yàn)樯衔恼f過“千金散盡還復(fù)來”。這種狂放,從實(shí)質(zhì)上看,是詩人的悲之重、歡之濃和憤激之深的集中表現(xiàn)
四、李白與酒
李白一生不得志,借酒澆愁,及時(shí)行樂,是他無奈的選擇。借酒解愁,酒酣賦詩,慷慨悲歌,抒發(fā)胸中郁悶,酒成為他生命的一部分。
嗜酒反映著李白的失意人生,縱觀李白的一生,少年即勤奮讀書,“五歲誦六甲,十歲觀百家。軒轅以來,頗得聞也”。在《大鵬與希有鳥賦》一文中,以大鵬自比,表現(xiàn)自己的不同凡俗的性格和遠(yuǎn)大的人生抱負(fù),嘲笑現(xiàn)實(shí)社會(huì)中的權(quán)貴和墨守成規(guī)者,蔑視封建權(quán)貴和封建秩序,追求個(gè)性自由:
“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!”這種性格的內(nèi)核是積極入世的儒家思想,在儒家思想的影響下,青年時(shí)期的李白就意氣風(fēng)發(fā),豪情滿懷,心懷“濟(jì)蒼生”“安社稷”的遠(yuǎn)大人生目標(biāo)。然而道家思想中順應(yīng)自然、鄙視虛偽世俗的意識(shí),也悄悄地在李白的心中播下了種子,孕育了他崇尚坦蕩的性格。
將進(jìn)酒經(jīng)典賞析11
琉璃鍾,琥珀濃, 小槽酒滴真珠紅。
烹龍炮鳳玉脂泣, 羅幃繡幕圍香風(fēng)。
吹龍笛,擊鼉鼓; 皓齒歌,細(xì)腰舞。
況是青春日將暮, 桃花亂落如紅雨。
勸君終日酩酊醉, 酒不到劉伶墳上土!
注釋
1、龍笛:長笛。
2、鼉(tuó)鼓:用鼉皮制作的鼓。鼉:揚(yáng)子鱷。
3、酩酊:大醉。
4、劉伶:晉人,“竹林七賢”之一,以嗜酒著稱,著有《酒德頌》。
譯文
明凈的琉璃杯中,斟滿琥珀色的美酒,淅淅瀝瀝槽床滴,濃紅恰似火齊珠。
煮龍肝,爆鳳髓,油脂白,點(diǎn)點(diǎn)又似淚珠涌,錦鄉(xiāng)帷簾掛廳堂,春意呵濃濃。
笛聲悠揚(yáng)如龍吟,敲起皮鼓響咚咚,吳娃楚女,輕歌軟舞,其樂也融融。
何況春光漸老日將暮,桃花如雨,飄落滿地紅。
勸世人,不如終日醉呵呵,一日歸黃土,縱是酒仙如劉伶,望一杯,也只是,癡人說夢(mèng)。
賞析
李賀這首詩以精湛的藝術(shù)技巧表現(xiàn)了詩人對(duì)人生的深切體驗(yàn)。其藝術(shù)特色主要可分以下三點(diǎn)來談。
一、多用精美名物,辭采瑰麗,且有豐富的形象暗示性,詩歌形式富于繪畫美。
此詩用大量篇幅烘托及時(shí)行樂情景,作者似乎不遺余力地搬出華艷詞藻、精美名物。前五句寫筵宴之華貴豐盛:杯是“琉璃鍾”,酒是“琥珀濃”、“真珠紅”,廚中肴饌是“烹龍炮鳳”,宴庭陳設(shè)為“羅幃繡幕”。其物象之華美,色澤之瑰麗,令人心醉,無以復(fù)加。它們分別屬于形容(“琉璃鍾”形容杯之名貴)、夸張(“烹龍炮鳳”是對(duì)廚肴珍異的夸張說法)、借喻(“琥珀濃”“真珠紅”借喻酒色)等修辭手法,對(duì)渲染宴席上歡樂沉醉氣氛效果極強(qiáng)。妙菜油爆的聲音氣息本難入詩,也被“玉脂泣”、“香風(fēng)”等華艷詞藻詩化了。運(yùn)用這么多詞藻,卻又令人不覺堆砌、累贅,只覺五彩繽紛,興會(huì)淋漓,奧妙何在?乃是因詩人懷著對(duì)人生的深深眷戀,詩中聲、色、香、味無不出自“真的.神往的心”(魯迅),故詞藻能為作者所使而不覺繁復(fù)了。
以下四個(gè)三字句寫宴上歌舞音樂,在遣詞造境上更加奇妙。吹笛就吹笛,偏作“吹龍笛”,形象地狀出笛聲之悠揚(yáng)有如瑞龍長吟──乃非人世間的音樂;擊鼓就擊鼓,偏作“擊鼉鼓”,蓋鼉皮堅(jiān)厚可蒙鼓,著一“鼉”字,則鼓聲宏亮如聞。繼而,將歌女唱歌寫作“皓齒歌”,也許受到“誰為發(fā)皓齒”(曹植)句的啟發(fā),但效果大不同,曹詩“皓齒”只是“皓齒”,而此句“皓齒”借代佳人,又使人由形體美見歌聲美,或者說將聽覺美通轉(zhuǎn)為視覺美。將舞女起舞寫作“細(xì)腰舞”,“細(xì)腰”同樣代美人,又能具體生動(dòng)顯示出舞姿的曲線美,一舉兩得!梆X”“細(xì)腰”各與歌唱、舞蹈特征相關(guān),用來均有形象暗示功用,能化陳辭為新語。僅十二字,就將音樂歌舞之美妙寫得盡態(tài)極妍。
“行樂須及春”(李白),如果說前面寫的是行樂,下兩句則意味“須及春”。鑄詞造境愈出愈奇:“桃花亂落如紅雨”,這是用形象的語言說明“青春將暮”,生命沒有給人們多少歡樂的日子,須要及時(shí)行樂。在桃花之落與雨落這兩種很不相同的景象中達(dá)成聯(lián)想,從而創(chuàng)出紅雨亂落這樣一種比任何寫風(fēng)雨送春之句更新奇、更為驚心動(dòng)魄的境界,這是需要多么活躍的想象力和多么敏捷的表現(xiàn)力!想象與聯(lián)想活躍到匪夷所思的程度,正是李賀形象思維的一個(gè)最大特色。他如“黑云壓城城欲摧”、“銀浦流云學(xué)水聲”、“羲和敲日玻璃聲”等等例子不勝枚舉。真是“時(shí)花美女,不足為其色也;牛鬼蛇神,不足為其虛荒誕幻也”(杜牧《李長吉歌詩敘》)。
由于詩人稱引精美名物,運(yùn)用華艷詞藻,同時(shí)又綜合運(yùn)用多種修辭手法,使詩歌具有了色彩、線條等繪畫形式美。
二、筆下形象在空間內(nèi)作感性顯現(xiàn),一般不用敘寫語言聯(lián)絡(luò),不作理性說明,而自成完整意境。
詩中寫宴席的詩句,也許使人想到前人名句如“葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催”(王翰《涼州詞》),“蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光”(李白《客中作》),“紫駝之峰出翠釜,水晶之盤行素鱗。犀箸厭飫久未下,鸞刀縷切空紛綸”(杜甫《麗人行》),相互比較一下,能更好認(rèn)識(shí)李賀的特點(diǎn)。它們雖然都在稱引精美名物,但李賀“不屑作經(jīng)人道過語”(王琦《李長吉歌詩匯解序》),他不用“琥珀光”形容“蘭陵美酒”──如李白所作那樣,而用“琥珀濃”取代“美酒”一辭,自有獨(dú)到面目。更重要的區(qū)別還在于,名物與名物間,絕少“欲飲”、“盛來”、“厭飫久未下”等等敘寫語言,只是在空間內(nèi)把物象一一感性呈現(xiàn)(即有作和理性說明)。然而,“琉璃鍾,琥珀濃,小槽酒滴真珠紅”,諸物象并不給人脫節(jié)的感覺,而自有“盛來”、“欲飲”、“厭飫”之意,即能形成一個(gè)宴樂的場(chǎng)面。
這手法與電影“蒙太奇”(鏡頭剪輯)語言相近。電影不能靠話語敘述,而是通過一些基本視象、具體畫面、鏡頭的銜接來“造句謀篇”。雖純是感性顯現(xiàn),而畫面與畫面間又有內(nèi)在邏輯聯(lián)系。如前舉詩句,杯、酒、滴酒的槽床……相繼出現(xiàn),就給人酒宴進(jìn)行著的意念。
省略敘寫語言,不但大大增加形象的密度,同時(shí)也能啟迪讀者活躍的聯(lián)想,使之能動(dòng)地去填補(bǔ)、豐富那物象之間的空白。
三、結(jié)構(gòu)奇突,有力表現(xiàn)了主題。
此詩前一部分是大段關(guān)于人間樂事的瑰麗夸大的描寫,結(jié)尾二句猛作翻轉(zhuǎn),出現(xiàn)了死的意念和“墳上土”的慘淡形象。前后似不協(xié)調(diào)而正具有機(jī)聯(lián)系。前段以人間樂事極力反襯死的可悲,后段以終日醉酒和暮春之愁思又回過來表露了生的無聊,這樣,就十分生動(dòng)而真實(shí)地將詩人內(nèi)心深處所隱藏的死既可悲而生亦無聊的最大的矛盾和苦悶揭示出來了。總之,這個(gè)樂極生悲、龍身蛇尾式的奇突結(jié)構(gòu),有力表現(xiàn)了詩歌的主題。這又表現(xiàn)了李賀藝術(shù)構(gòu)思上不落窠臼的特點(diǎn)。
將進(jìn)酒經(jīng)典賞析12
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回!君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。天生我材必有用,黃金散盡還復(fù)來。烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停!與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽!鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不飽復(fù)醒!古來圣賢皆寂寞,唯有飲者留其名。陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌!五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁!
【注解】:
1、將(qiāng):請(qǐng)。
。、會(huì)須:正應(yīng)當(dāng)。
。场⑨蜃樱横瘎。丹丘生,元丹丘。李集中提到元丹丘的有多處。他也是一個(gè)學(xué)道談玄的人,李白稱之為“逸人”,并有“吾將(與)元夫子,異姓為天倫”(《潁陽別元丹丘之淮陽》)及“故交深情,出處無間”(《題嵩山逸人元丹丘山居并序》)之語,可見李白和他的友好。
。、鐘鼓饌玉:泛指豪門貴族的奢華生活。鐘鼓:富貴人家宴會(huì)時(shí)用的樂器。饌玉:梁戴嵩《煌煌京洛行》:“揮金留客坐,饌玉待鐘鳴!别偅撼院取
。、陳王:三國魏曹植,曾被封為陳王。
。丁⑵綐罚浩綐酚^。
《將進(jìn)酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調(diào),題目意為“勸酒歌”。這首名篇,約作于天寶十一載(公元752年),當(dāng)時(shí),李白與岑勛在嵩山好友元丹丘的潁陽山居做客,三人登高飲宴。當(dāng)時(shí),作者正值“抱用世之才而不遇合”之際,于是借酒抒情,進(jìn)行了一次淋漓盡致的抒發(fā)。
詩人李白和朋友相聚暢飲的潁陽離黃河不遠(yuǎn),于是借黃河水起興!澳汶y道沒有看見,洶涌奔騰的黃河之水,有如從天上傾瀉而來?它滾滾東去,奔向東海,永遠(yuǎn)不回還。你難道沒有看見,在高堂上面對(duì)明鏡,深沉悲嘆那一頭白發(fā)?早晨還是滿頭青絲,晚上已變得如雪一般!笨梢哉f,前四句詩人滿懷深情地寫歲月流逝,用最好的表現(xiàn)形象和最適宜的放歌節(jié)奏!熬灰婞S河之水天上來,奔流到海不復(fù)回!”水流逝表示時(shí)間的流逝。這兩句寫景,描繪黃河洶涌澎湃的氣勢(shì),顯然是隱用其意,仿佛是詩人狂放性格的寫照。同時(shí)又是起興,以“不復(fù)回”象征歲月易逝。想到人的生命也像水一樣流逝了,再不會(huì)回來。滔滔河水,橫貫大野,源頭直接天際,有似從天而降,向大海流去,這形象特別加強(qiáng)了奔騰迅疾和一去不返之感。詩人寓目生心,馳騁想象,自由創(chuàng)造能夠酣暢抒情的形象。這兩句起勢(shì)猛疾,神采飛動(dòng)。后兩句“君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,強(qiáng)烈的對(duì)比,強(qiáng)烈的夸張將詩人對(duì)人生短暫的喟嘆推向極限,以至詩人自知無法經(jīng)受這銷金蝕骨般的無奈,油然拋出一句“人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月”。
但是,詩人的情感陡轉(zhuǎn)急,立刻從那種消極無奈中掙脫出來,“天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來!边@種極其強(qiáng)烈的反差簡直令人受不了,剛才還是那般無奈,現(xiàn)在卻猛地將調(diào)向下一拖萬丈。了解李白的經(jīng)歷和心情的人卻不得不為這句詩拍案叫絕,這正是李白的傲骨精神最潛在、最自然的表現(xiàn),顯現(xiàn)出一種瑰偉雄奇的奇崛美。胸懷大志的李白,由于受權(quán)貴的排擠,今天卻落到如此光景,白發(fā)令人凄涼,那是歷史無奈的`見證,孤傲的心理使詩人不悲反笑,進(jìn)而狂歌:“烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。”詩人那種狂傲放肆的形象在這句詩中表達(dá)得栩栩如生。
接下來,詩人的狂放之情趨于高潮,“岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停!”酒筵上勸酒的場(chǎng)面與話語,使人如見其狀,如聞其聲;而放聲高歌,又把詩情推入高潮,詩人終于找到了一個(gè)情感的出口,激情終于似火山噴發(fā)。醉矣!此時(shí)的李白才是一個(gè)真實(shí)的自我,此時(shí)的言語才是真正的“肺腑之言”!“鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒”,詩人期盼“封侯拜相”,但并不是貪圖榮華富貴,而是想建功立業(yè),“濟(jì)蒼生”、“安社稷”。而一旦不能實(shí)現(xiàn)自己的抱負(fù),就寧愿長醉不醒。因?yàn)橹挥羞@樣,才不至于使自己面對(duì)國家命運(yùn)和理想時(shí),陷入更加痛苦的深淵。而這所有的一切,又有誰能理解呢?李白是寂寞的,可自古以來寂寞之人又何止李白一個(gè)?“古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔!毕胂腙愅醯脑庥,不妨在有生之年喝個(gè)痛快!何必去想那些讓人心痛又心碎的事呢?那樣只會(huì)加重自己的痛苦!“主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁!弊x到此處,真是讓人肝膽欲裂!此語寫盡了李白內(nèi)心的痛楚,把一種絕望之感推向了極致!詩篇落腳一個(gè)“愁”字,把所有勃發(fā)之情都凝聚成“愁”了,這也正是李白對(duì)自己一生追求的一個(gè)真實(shí)反映。
這首詩意在表達(dá)人生幾何,及時(shí)行樂,圣者寂寞,飲者留名的虛無消沉思想。但同時(shí)也表達(dá)了詩人曠達(dá)的胸懷,是詩人對(duì)自我價(jià)值的自信,同時(shí)也流露出詩人懷才不遇和渴望積極入世的思想感情。詩歌深沉渾厚,感情悲憤狂放,語言豪縱沉著。詩句長短不一,參差錯(cuò)綜;節(jié)奏快慢多變,詩人的情感得到充分的抒發(fā)。
將進(jìn)酒經(jīng)典賞析13
一、原文
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回!
君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月!
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。
烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。
岑夫子,丹邱生,將進(jìn)酒,杯莫停!
與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽!
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不用醒!
古來圣賢皆寂寞,唯有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人為何言少錢,徑須沽取對(duì)君酌!
五花馬,千金裘,
呼兒將出換美酒,與爾共銷萬古愁!
二,賞析
李白詠酒的詩篇極能表現(xiàn)他的個(gè)性,這類詩固然數(shù)長安放還以后所作思想內(nèi)容更為深沉,藝術(shù)表現(xiàn)更為成熟!秾⑦M(jìn)酒》即其代表作。
《將進(jìn)酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調(diào),題目意繹即“勸酒歌”,故古詞有“將進(jìn)酒,乘大白”云。作者這首“填之以申己意”(蕭士赟《分類補(bǔ)注李太白詩》)的名篇,約作于天寶十一載(752),他當(dāng)時(shí)與友人岑勛在嵩山另一好友元丹丘的潁陽山居為客,三人嘗登高飲宴(《酬岑勛見尋就元丹丘對(duì)酒相待以詩見招》:“不以千里遙,命駕來相招。中逢元丹丘,登嶺宴碧霄。對(duì)酒忽思我,長嘯臨清飆!)。人生快事莫若置酒會(huì)友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”(蕭士赟)之際,于是滿腔不合時(shí)宜借酒興詩情,來了一次淋漓盡致的發(fā)抒。
這詩篇發(fā)端就是兩組排比長句,如挾天風(fēng)海雨向讀者迎面撲來。“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,潁陽去黃河不遠(yuǎn),登高縱目,故借以起興。黃河源遠(yuǎn)流長,落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。如此壯浪景象,定非肉眼可以窮極,作者是想落天外,“自道所得”,語帶夸張。上句寫大河之來,勢(shì)不可擋;下句寫大河之去,勢(shì)不可回。一漲一消,形成舒卷往復(fù)的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東!)所沒有的。緊接著,“君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。如果說前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時(shí)間范疇的夸張。悲嘆人生短促,而不直言自傷老大,卻說“高堂明鏡悲白發(fā)”,一種搔首顧影、徒呼奈何的情態(tài)宛如畫出。將人生由青春至衰老的全過程說成“朝”“暮”間事,把本來短暫的說得更短暫,與前兩句把本來壯浪的說得更壯浪,是“反向”的夸張。于是,開篇的這組排比長句既有比意──以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用──以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱。這個(gè)開端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說是巨人式的感傷,具有驚心動(dòng)魄的藝術(shù)力量,同時(shí)也是由長句排比開篇的氣勢(shì)感造成的。這種開篇的手法作者常用,他如“棄我去者,咋日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂”(《宣城謝朓樓餞別校書叔云》),沈德潛說:“此種格調(diào),太白從心化出”,可見其頗具創(chuàng)造性。此詩兩作“君不見”的呼告(一般樂府詩只于篇首或篇末偶一用之),又使詩句感情色彩大大增強(qiáng)。詩有所謂大開大闔者,此可謂大開。
“夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也”(《春夜宴從弟桃李園序》),悲感雖然不免,但悲觀卻非李白性分之所近。在他看來,只要“人生得意”便無所遺憾,當(dāng)縱情歡樂。五六兩句便是一個(gè)逆轉(zhuǎn),由“悲”而翻作“歡”“樂”。從此直到“杯莫!,詩情漸趨狂放!叭松_(dá)命豈暇愁,且飲美酒登高樓”(《梁園吟》),行樂不可無酒,這就入題。但句中未直寫杯中之物,而用“金樽”“對(duì)月”的形象語言出之,不特生動(dòng),更將飲酒詩意化了;未直寫應(yīng)該痛飲狂歡,而以“莫使”“空”的`雙重否定句式代替直陳,語氣更為強(qiáng)調(diào)!叭松靡忭毐M歡”,這似乎是宣揚(yáng)及時(shí)行樂的思想,然而只不過是現(xiàn)象而已。作者“得意”過沒有?“鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登御筵”(《玉壺吟》)──似乎得意過;然而那不過是一場(chǎng)幻影,“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情”──又似乎并沒有得意,有的是失望與憤慨。但就此消沉么?否。作者于是用樂觀好強(qiáng)的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個(gè)令人擊節(jié)贊嘆的句子!坝杏谩倍氨亍保缓巫孕!簡直象是人的價(jià)值宣言,而這個(gè)人──“我”──是須大寫的。于此,從貌似消極的現(xiàn)象中露出了深藏其內(nèi)的一種懷才不遇而又渴望用世的積極的本質(zhì)內(nèi)容來。正是“長風(fēng)破浪會(huì)有時(shí)”,為什么不為這樣的未來痛飲高歌呢!破費(fèi)又算得了什么──“千金散盡還復(fù)來!”這又是一個(gè)高度自信的驚人之句,能驅(qū)使金錢而不為金錢所使,真足令一切凡夫俗子們咋舌。詩如其人,想作者“曩者游維揚(yáng),不逾一年,散金三十余萬”(《上安州裴長史書》),是何等豪舉。故此句深蘊(yùn)在骨子里的豪情,絕非裝腔作勢(shì)者可得其萬一。與此氣派相當(dāng),作者描繪了一場(chǎng)盛筵,那決不是“菜要一碟乎,兩碟乎?酒要一壺乎,兩壺乎?”而是整頭整頭地“烹羊宰牛”,不喝上“三百杯”決不甘休。多痛快的筵宴,又是多么豪壯的詩句!
至此,狂放之情趨于高潮,詩的旋律加快。作者那眼花耳熱的醉態(tài)躍然紙上,恍然使人如聞其高聲勸酒:“岑夫了,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停!”幾個(gè)短句忽然加入,不但使詩歌節(jié)奏富于變化,而且寫來逼肖席上聲口。既是生逢知己,又是酒逢對(duì)手,不但“忘形到爾汝”,作者甚而忘卻是在寫詩,筆下之詩似乎還原為生活,他還要“與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽”。以下八句就是詩中之歌了。這著想奇之又奇,純系神來之筆。更多唐詩欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“”的唐詩三百首欄目。
“鐘鼓饌玉”意即富貴生活(富貴人家吃飯時(shí)鳴鐘列鼎,食物精美如玉),可作者以為“不足貴”,并放言“但愿長醉不復(fù)醒”。詩情至此,便分明由狂放轉(zhuǎn)而為憤激。這里不僅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了。以“我”天生有用之才,本當(dāng)位至卿相,飛黃騰達(dá),然而“大道如青天,我獨(dú)不得出”(《行路難》)。說富貴“不足貴”,乃出于憤慨。以下“古來圣賢皆寂寞”二句亦屬憤語。作者曾喟嘆“自言管葛竟誰許”,所以說古人“寂寞”,也表現(xiàn)出自己“寂寞”。因此才愿長醉不醒了。這里,作者已是用古人酒杯,澆自己塊壘了。說到“唯有飲者留其名”,便舉出“陳王”曹植作代表。并化用其《名都篇》“歸來宴平樂,美酒斗十千”之句。古來酒徒歷歷,何以偏舉“陳王”?這與李白一向自命不凡分不開,他心目中樹為榜樣的是謝安之類高級(jí)人物,而這類人物中,“陳王”與酒聯(lián)系較多。這樣寫便有氣派,與前文極度自信的口吻一貫。再者,“陳王”曹植于丕、叡兩朝備受猜忌,有志難展,亦激起作者的同情。一提“古來圣賢”,二提“陳王”曹植,滿紙不平之氣。此詩開始似只涉人生感慨,而不染政治色彩,其實(shí)全篇飽含一種深廣的憂憤和對(duì)自我的信念。詩情所以悲而不傷,悲而能壯,即根源于此。
剛露一點(diǎn)深衷,又回到說酒了,而且看起來酒興更高。以下詩情再入狂放,而且愈來愈狂!爸魅撕螢檠陨馘X”,既照應(yīng)“千金散盡”句,又故作跌宕,引出最后一番豪言壯語:即便千金散盡,也當(dāng)不惜將出名貴寶物──“五花馬”(毛色作五花紋的良馬)、“千金裘”來換取美酒,圖個(gè)一醉方休。這結(jié)尾之妙,不僅在于“呼兒”“與爾”,口氣甚大;而且具有一種作者一時(shí)可能覺察不到的將賓作主的任誕情態(tài)。須知作者不過是被友招飲的客人,此刻他卻高踞一席,氣使頤指,提議典裘當(dāng)馬,幾令人不知誰是“主人”。浪漫色彩極濃?烊丝煺Z,非不拘形跡的豪邁知交斷不能出此。詩情至此狂放至極,令人嗟嘆詠歌,直欲“手之舞之,足之蹈之”。情猶未已,詩已告終,突然又迸出一句“與爾同銷萬古愁”,與開篇之“悲”關(guān)合,而“萬古愁”的含義更其深沉。這“白云從空,隨風(fēng)變滅”的結(jié)尾,顯見作者奔涌跌宕的感情激流。通觀全篇,真是大起大落,非如椽巨筆不辦。
《將進(jìn)酒》篇幅不算長,卻五音繁會(huì),氣象不凡。它的筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語極豪縱而又沉著。詩篇具有震動(dòng)古今的氣勢(shì)與力量,這誠然與夸張手法不無關(guān)系,比如詩中屢用巨額數(shù)目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬古愁”等等)表現(xiàn)豪邁詩情,同時(shí),又不給人空洞浮夸感,其根源就在于它那充實(shí)深厚的內(nèi)在感情,那潛在酒話底下如波濤洶涌的郁怒情緒。此外,全篇大起大落,詩情忽翕忽張,由悲轉(zhuǎn)樂、轉(zhuǎn)狂放、轉(zhuǎn)憤激、再轉(zhuǎn)狂放、最后結(jié)穴于“萬古愁”,回應(yīng)篇首,如大河奔流,有氣勢(shì),亦有曲折,縱橫捭闔,力能扛鼎。其歌中有歌的包孕寫法,又有鬼斧神工、“絕去筆墨畦徑”之妙,既非?刻能學(xué),又非率爾可到。通篇以七言為主,而以三、五十言句“破”之,極參差錯(cuò)綜之致;詩句以散行為主,又以短小的對(duì)仗語點(diǎn)染(如“岑夫子,丹丘生”,“五花馬,千金裘”),節(jié)奏疾徐盡變,奔放而不流易!短圃妱e裁》謂“讀李詩者于雄快之中,得其深遠(yuǎn)宕逸之神,才是謫仙人面目”,此篇足以當(dāng)之。
將進(jìn)酒經(jīng)典賞析14
將進(jìn)酒,唐代以前樂府歌曲的一個(gè)題目,內(nèi)容大多詠唱飲酒放歌之事。在這首詩里,李白“借題發(fā)揮”借酒澆愁,抒發(fā)自己的憤激情緒。為大家分享了將進(jìn)酒賞析,歡迎借鑒!
將進(jìn)酒
唐代:李白
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。
君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。
烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。(傾耳聽 一作:側(cè)耳聽)
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒。(不足貴 一作:何足貴;不復(fù)醒 一作:不愿醒/不用醒)
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來 一作:自古;惟 通:唯)
陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
賞析
李白詩歌具有其的特的藝術(shù)風(fēng)格,他的詩歌大多具有豪邁狂放的藝術(shù)沒特點(diǎn)。正如杜甫對(duì)他的評(píng)價(jià),李白的詩具有經(jīng)風(fēng)雨,泣鬼神的藝術(shù)效果。在李白詩歌中,很多篇章都具有難以掩飾的強(qiáng)烈的情感強(qiáng),詩歌想象奇譎瑰麗,語言大膽而又夸張,氣勢(shì)奪人,頗具震撼效果。詩歌整體風(fēng)格氣勢(shì)磅礴,能夠給人以極大的審美體驗(yàn),這些都是李白詩歌獨(dú)具的狂放美的展示。在李白的《將進(jìn)酒》中,這種狂放美也表現(xiàn)的也非常突出,我們通過李白《將進(jìn)酒》欣賞李白詩歌的藝術(shù)特點(diǎn),深刻領(lǐng)略一下李白詩歌藝術(shù)的狂放美特點(diǎn)。
一、《將進(jìn)酒》詩歌語言上的狂放美
李白的《將進(jìn)酒》一詩中,為我們塑造了一個(gè)樂觀自信,既像神仙,又像是閑云野鶴的桀驁不馴的詩人形象。李白有著偉大的志向,在他的很多詩歌中,他的寄蒼生、安社稷的偉大抱負(fù)都能夠展現(xiàn)了出來。李白認(rèn)為自己很有才華,以“扶搖直上九萬里”的大鵬自居,另外,他認(rèn)為自己有才華,很容易可以建功立業(yè)。李白認(rèn)為自己具有很高的用兵才華,“談笑三軍卻”,也認(rèn)為自己具有很大的政治才干“談笑安黎元”,這些都是李白自持才高的表現(xiàn)。李白不屑于參加科舉考試,他希望自己能夠一鳴驚人。一生中,他從不會(huì)違背自己的意愿,不愿意阿諛權(quán)貴,表現(xiàn)出極強(qiáng)的狂放性格。但在李白寫《將進(jìn)酒》時(shí),詩人已經(jīng)到了知天命的年齡,但在他的人生中,安社稷,寄蒼生的偉大的抱負(fù)并沒有實(shí)現(xiàn)。他的一生中,除了寫了一些有名的詩歌外(在他看來,這些詩歌他并不是很看重),其實(shí)也沒有什么建樹。如果有收獲的話,就是收獲了在長安三年點(diǎn)綴升平的御用文人的慘痛經(jīng)歷,這在他們的靈魂上造成了極大的創(chuàng)傷,收獲的是人生的無奈與惆悵,是人生的困窘與不安。在他結(jié)束御用文人生涯之后,李白生活非常困頓,“歸來無產(chǎn)業(yè),生事如蓬萊”就是他生活的真實(shí)寫照,在這種生活下,李白的心情也很糟糕,但李白畢竟不是凡人,即使在人生失意,人生理想幻滅,在仕途坎坷,報(bào)國無門的情況下,李白依然是樂觀的,依然是自信的,依然是狂放的,他永遠(yuǎn)都對(duì)得起他的詩仙稱號(hào)。
在《將進(jìn)酒》這首詩歌中,李白很多語言是極為狂放的,是擲地有聲的。比如,“天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來”就非?穹,通過這種狂放語言表現(xiàn)李白的自信、樂觀與大氣。再比如, “鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不愿醒”這是何等的狂放,在俗人嚴(yán)重的金錢權(quán)勢(shì),在李白這里都不值得一提,甚至,李白非常蔑視權(quán)貴醉生夢(mèng)死的生活,他寧愿長醉不醒,放浪形骸,也不愿與鼠輩們?yōu)槲椋^腐朽的生活,何等的偉岸,何等的的張揚(yáng),何等的野性,類似的語言在這首詩歌中有很多,這些都構(gòu)成了《將進(jìn)酒》這部作品的氣勢(shì)狂放之美。這種狂放的氣勢(shì)也是狂放情感抒發(fā)的基石,在詩中,主人公仿佛成了宇宙的主宰,成立命運(yùn)的主神,成立能夠與天斗與地斗的真正的勇士,詩歌摧古拉朽,激腸蕩氣,能夠在氣勢(shì)上壓倒一切,這就是這首詩歌語言方面的狂放的美。
二、《將進(jìn)酒》詩歌情感上的狂放美
《將進(jìn)酒》,這首詩各種,在感情表達(dá)上也是極為狂放, 詩歌中的情感真摯強(qiáng)烈,既有爆發(fā)力,又有震撼力,能夠帶給人強(qiáng)烈的情感震撼。
詩歌中,詩人與摯友相聚,在聚會(huì)中豪飲吐真情,這本是一件人生樂事。詩人在朋友面前,毫不掩飾,把自己的情感與思想都吐露了出來。他用“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回;君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”這樣句子,表達(dá)自己韶華易逝,而壯志未酬的感慨,即使如此,詩人依然鄙視權(quán)貴,他把金錢看得很淡,把名利開的很淡,把自己看得很高,把張揚(yáng)的活著看得很重,在詩歌中,所抒發(fā)的`情感是極為真摯的,是極為強(qiáng)烈的。整首詩歌基本都是采用直抒胸臆的手法, 情感表達(dá)正如黃河之水一瀉千里,同時(shí),情感表達(dá)瞬息萬變,詩歌中有悲傷,有歡樂,有無奈,更有激情,有悲傷,有瘋狂,詩人情感在整首詩歌中都表現(xiàn)的淋漓盡致,情感一瀉千里,是一種激情的爆發(fā),能夠產(chǎn)生一種極具震撼的審美效果。
三、《將進(jìn)酒》詩歌想象奇絕所表現(xiàn)出的狂放美
李白的詩歌,以想象奇絕著稱。在詩歌中詩人大量的應(yīng)用想象和夸張手法,以這種手法助推詩歌情感與氣勢(shì),最大限度地強(qiáng)化突出詩歌的磅礴氣勢(shì)與情感。在詩歌中,大量應(yīng)用大膽的想象,應(yīng)用了大量的藝術(shù)夸張手法,這也是李白詩歌氣勢(shì)上狂放美的一種體現(xiàn)。
在詩歌中有很多想象,比如,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”。就是一種想象,通過這種想象,詩人用來表達(dá)人生易老,歲月遺失的感慨。詩人用“高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”是一種夸張,通過這種夸張表達(dá)韶華易逝的現(xiàn)狀的無奈。在詩歌中有很多的情境都是詩人想象出來的,通過想象,詩人創(chuàng)造出了一種奇絕的藝術(shù)境界,詩歌的想象別具一格,在想象中進(jìn)行時(shí)空交換,進(jìn)行情感的喜樂表達(dá),通過想象增添了文章的其實(shí),為詩歌奠定了高亢恣肆的狂放基調(diào),詩歌正是用了各種的大膽想象, 有效地強(qiáng)化突出了狂放美特點(diǎn)。
將進(jìn)酒經(jīng)典賞析15
將進(jìn)酒
唐代:李白
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。
君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。
烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。(傾耳聽 一作:側(cè)耳聽)
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒。(不足貴 一作:何足貴;不復(fù)醒 一作:不愿醒/不用醒)
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來 一作:自古;惟 通:唯)
陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
賞析
這首詩非常形象的表現(xiàn)了李白桀驁不馴的性格:一方面對(duì)自己充滿自信,孤高自傲,另一方面在政治前途出現(xiàn)波折后,又流露出縱情享樂之情;而在這首詩里,他演繹莊子的樂生哲學(xué),表示對(duì)富貴、圣賢的藐視。而在豪飲行樂中,實(shí)則深含懷才不遇之情。全詩氣勢(shì)豪邁,感情奔放,語言流暢,具有很強(qiáng)的感染力,李白“借題發(fā)揮”借酒澆愁,抒發(fā)自己的憤激情緒。
時(shí)光流逝,如江河入海一去無回,人生苦短,看朝暮間青絲白雪,生命的渺小似乎是個(gè)無法挽救的悲劇,能夠解憂的惟有金樽美酒。這便是李白式的悲哀:悲而能壯,哀而不傷,極憤慨而又極豪放。表是在感嘆人生易老,里則在感嘆懷才不遇。詩篇開頭是兩組排比長句,如挾天風(fēng)海雨向讀者迎面撲來,氣勢(shì)豪邁;“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,李白此時(shí)在潁陽山,距離黃河不遠(yuǎn),登高縱目,所以借黃河來起興。黃河源遠(yuǎn)流長,落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。景象之壯闊,并不是肉眼可見,所以此情此景是李白幻想的,“自道所得”,言語中帶有夸張。上句寫大河之來,勢(shì)不可擋。下句寫大河之去,勢(shì)不可回。一漲一消,形成舒卷往復(fù)的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東!保┧鶝]有的。
緊接著,“君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起;前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時(shí)間范疇的夸張。悲嘆人生短促;而不直接說出自己感傷生命短暫而人一下就會(huì)變老,卻說“高堂明鏡悲白發(fā)”,顯現(xiàn)出一種對(duì)鏡自照手撫兩鬢、卻無可奈何的情態(tài)。將人生由青春至衰老的全過程說成“朝”、“暮”之事,把本來短暫的說得更短暫,與前兩句把本來壯浪的說得更壯浪,是“反向”的夸張。于是,開篇的這組排比長句既有比意——以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用;以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱。這個(gè)開端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說是巨人式的感傷,具有驚心動(dòng)魄的藝術(shù)力量,同時(shí)也是由長句排比開篇的氣勢(shì)感造成的,這種開篇的手法作者常用,他如“棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂”(《宣城謝朓樓餞別校書叔云》),沈德潛說:“此種格調(diào),太白從心化出”,可見其頗具創(chuàng)造性。此詩兩作“君不見”的呼告(一般樂府詩只于篇首或篇末偶一用之),又使詩句感情色彩大大增強(qiáng)。詩有所謂大開大闔者,此可謂大開。
“夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也”(《春夜宴從弟桃李園序》),悲感雖然不免,但悲觀卻非李白性分之所近。在他看來,只要“人生得意”便無所遺憾,當(dāng)縱情歡樂。
五六兩句便是一個(gè)逆轉(zhuǎn),由“悲”而翻作“歡“”樂”。從此直到“杯莫停”,詩情漸趨狂放!叭松_(dá)命豈暇愁,且飲美酒登高樓”(《梁園吟》),行樂不可無酒,這就入題。但句中沒有直寫杯中之物,而用“金樽”、“對(duì)月”的形象語言來突出隱喻,更將飲酒詩意化了;未直寫應(yīng)該痛飲狂歡,而以“莫使”、“空”的雙重否定句式代替直陳,語氣更為強(qiáng)調(diào)!叭松靡忭毐M歡”,這似乎是宣揚(yáng)及時(shí)行樂的思想,然而只不過是現(xiàn)象而已。詩人此時(shí)郁郁不得志!傍P凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登御筵”(《玉壺吟》),奉詔進(jìn)京、皇帝賜宴的時(shí)候似乎得意過,然而那不過是一場(chǎng)幻影。再到“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情”(《行路難·其二》),古時(shí)馮諼在孟嘗君門下作客,覺得孟嘗君對(duì)自己不夠禮遇,開始時(shí)經(jīng)常彈劍而歌,表示要回去。李白希望“平交王侯”的,而在長安,權(quán)貴們并不把他當(dāng)一回事,李白借馮諼的`典故比喻自己的處境。這時(shí)又似乎并沒有得意,有的是失望與憤慨。
但并不就此消沉。詩人于是用樂觀好強(qiáng)的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個(gè)令人擊節(jié)贊嘆的句子!坝杏谩倍氨亍,非常自信,簡直像是人的價(jià)值宣言,而這個(gè)人——“我”——是須大寫的。于此,從貌似消極的現(xiàn)象中露出了深藏其內(nèi)的一種懷才不遇而又渴望入世的積極的本質(zhì)內(nèi)容來。正是“長風(fēng)破浪會(huì)有時(shí)”,實(shí)現(xiàn)自我理想的這一天總會(huì)來到的,應(yīng)為這樣的未來痛飲高歌,破費(fèi)又算得了什么!扒Ы鹕⒈M還復(fù)來!”這又是一個(gè)高度自信的驚人之句,能驅(qū)使金錢而不為金錢所使,真足令一切凡夫俗子們咋舌。詩如其人,想詩人“曩者(過去)游維揚(yáng),不逾一年(不到一年),散金三十余萬”(《上安州裴長史書》),是何等豪舉。故此句深蘊(yùn)在骨子里的豪情,絕非裝腔作勢(shì)者可得其萬一。
與此氣派相當(dāng),作者描繪了一場(chǎng)盛筵,那決不是“菜要一碟乎,兩碟乎?酒要一壺乎,兩壺乎?”而是整頭整頭地“烹羊宰!,不喝上“三百杯”決不甘休。筵宴中展示的痛快氣氛,詩句豪壯。
至此,狂放之情趨于高潮,詩的旋律加快。詩人那眼花耳熱的醉態(tài)躍然紙上,恍然使人如聞其高聲勸酒:“岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停!”幾個(gè)短句忽然加入,不但使詩歌節(jié)奏富于變化,而且寫來逼肖席上聲口。既是生逢知己,又是酒逢對(duì)手,不但“忘形到爾汝”,詩人甚而忘卻是在寫詩,筆下之詩似乎還原為生活,他還要“與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽”。以下八句就是詩中之歌了。這著想奇之又奇,純系神來之筆。
“鐘鼓饌玉”意即富貴生活(富貴人家吃飯時(shí)鳴鐘列鼎,食物精美如玉),可詩人以為“不足貴”,并放言“但愿長醉不復(fù)醒”。詩情至此,便分明由狂放轉(zhuǎn)而為憤激。這里不僅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了。以“我”天生有用之才,本當(dāng)位至卿相,飛黃騰達(dá),然而“大道如青天,我獨(dú)不得出”(《行路難》)。說富貴“不足貴”,乃出于憤慨。以下“古來圣賢皆寂寞”二句亦屬憤語。李白曾喟嘆“自言管葛竟誰許”,稱自己有管仲之才,諸葛亮之智卻沒人相信,所以說古人“寂寞”,同時(shí)表現(xiàn)出自己“寂寞”。因此才情愿醉生夢(mèng)死長醉不醒了。這里,詩人已是用古人酒杯,澆自己塊壘了。
說到“唯有飲者留其名”,便舉出“陳王”曹植作代表。并化用其《名都篇》“歸來宴平樂,美酒斗十千”之句。古來酒徒歷歷,而偏舉“陳王”,這與李白一向自命不凡分不開,他心目中樹為榜樣的是謝安之類高級(jí)人物,而這類人物中,“陳王”與酒聯(lián)系較多。這樣寫便有氣派,與前文極度自信的口吻一貫。三國詩人曹植在《名都篇》中描寫洛陽飲宴時(shí)說:“歸來宴平樂,美酒斗十千。”曹植被稱為才高八斗(朝宋文學(xué)家謝靈運(yùn):“天下才有一石,曹子建獨(dú)占八斗,我得一斗,天下共分一斗!保,盡管身懷利器,抱負(fù)不凡,卻在政治上受到來自親哥哥魏文帝曹丕的打擊,郁郁不得志!瓣愅酢辈苤灿谪、睿兩朝備受猜忌,有志難展,亦激起詩人的同情。一提“古來圣賢”,二提“陳王”曹植,滿紙不平之氣。此詩開始似只涉人生感慨,而不染政治色彩,其實(shí)全篇飽含一種深廣的憂憤和對(duì)自我的信念。詩情所以悲而不傷,悲而能壯,即根源于此。
剛露一點(diǎn)深衷,又回到說酒了,酒興更高。以下詩情再入狂放,而且愈來愈狂!爸魅撕螢檠陨馘X”,既照應(yīng)“千金散盡”句,又故作跌宕,引出最后一番豪言壯語:即便千金散盡,也當(dāng)不惜將出名貴寶物——“五花馬”(毛色作五花紋的良馬)、“千金裘”來換取美酒,圖個(gè)一醉方休。這結(jié)尾之妙,不僅在于“呼兒”、“與爾”,口氣甚大;而且具有一種作者一時(shí)可能覺察不到的將賓作主的任誕情態(tài);須知詩人不過是被友招飲的客人,此刻他卻高踞一席,氣使頤指,提議典裘當(dāng)馬,幾令人不知誰是“主人”。浪漫色彩極濃,快人快語,非不拘形跡的豪邁知交斷不能出此;詩情至此狂放至極,令人嗟嘆詠歌,直欲“手之舞之,足之蹈之”。情猶未已,詩已告終,突然又迸出一句“與爾同銷萬古愁”。與開篇之“悲”關(guān)合,而“萬古愁”的含義更其深沉。這“白云從空,隨風(fēng)變滅”的結(jié)尾,顯見詩人奔涌跌宕的感情激流,通觀全篇,真是大起大落,非如椽巨筆不辦!
《將進(jìn)酒》篇幅不算長,卻五音繁會(huì),氣象不凡;它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語極豪縱而又沉著;詩篇具有震動(dòng)古今的氣勢(shì)與力量,這誠然與夸張手法不無關(guān)系,比如詩中屢用巨額數(shù)目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬古愁”等等)表現(xiàn)豪邁詩情。同時(shí),又不給人空洞浮夸感,其根源就在于它那充實(shí)深厚的內(nèi)在感情,那潛在酒話底下如波濤洶涌的郁怒情緒。此外,全篇大起大落,詩情忽翕忽張,由悲轉(zhuǎn)樂、轉(zhuǎn)狂放、轉(zhuǎn)憤激、再轉(zhuǎn)狂放、最后結(jié)穴于“萬古愁”,回應(yīng)篇首,如大河奔流,有氣勢(shì),亦有曲折,縱橫捭闔,力能扛鼎,其歌中有歌的包孕寫法,又有鬼斧神工、“絕去筆墨畦徑”之妙,既不是刻意刻畫和雕鑿能學(xué)到的,也不是草率就可達(dá)到的境界。通篇以七言為主,而以三、五十言句“破”之,極參差錯(cuò)綜之致;詩句以散行為主,又以短小的對(duì)仗語點(diǎn)染(如“岑夫子,丹丘生”,“五花馬,千金裘”),節(jié)奏疾徐盡變,奔放而不流易。
【將進(jìn)酒經(jīng)典賞析】相關(guān)文章:
《將進(jìn)酒》經(jīng)典賞析06-20
(經(jīng)典)將進(jìn)酒賞析07-15
《將進(jìn)酒》經(jīng)典賞析05-13
《將進(jìn)酒》賞析精選07-25
將進(jìn)酒經(jīng)典賞析07-07
[經(jīng)典]《將進(jìn)酒》經(jīng)典賞析06-27
將進(jìn)酒賞析07-03
將進(jìn)酒賞析09-12
《將進(jìn)酒》的賞析10-22
將進(jìn)酒經(jīng)典賞析10-26