1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 湖心亭看雪翻譯短

        時(shí)間:2020-10-31 13:49:44 湖心亭看雪 我要投稿

        湖心亭看雪翻譯短

          引導(dǎo)語:《湖心亭看雪》是明末清初文學(xué)家張岱的代表作,選自《陶庵夢(mèng)憶》卷三,本文以精煉的筆墨,記敘了作者自己湖心亭看雪的經(jīng)過,描繪了所看到的幽靜深遠(yuǎn)、潔白廣闊的雪景圖。接下來是小編為你帶來收集整理的文章,歡迎閱讀!

        湖心亭看雪

        作者:張岱

          崇禎五年十二月,余在西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更(gēng)定矣,余挐(ráo)一小船,擁毳(cuì)衣爐火,獨(dú)往湖心亭看雪。霧凇(sōng)沆碭(hàngdàng),天與云與山與水,上下一白。湖上影子,惟長(zhǎng)堤一痕,湖心亭一點(diǎn),與余舟一芥(jiè),舟中人兩三粒而已。

          到亭上,有兩人鋪氈(zhān)對(duì)坐,一童子燒酒爐正沸。見余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同飲。余強(qiáng)(qiǎng)飲三大白而別,問其姓氏,是金陵(líng)人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫說相公癡,更(gèng)有癡似相公者!”

          湖心亭看雪翻譯

          崇禎五年十二月,我居住在西湖。接連下了三天的大雪,湖中行人、飛鳥的'聲音全都消失了。

          這一天初更以后,我乘著一只小船,穿著毛皮衣,帶著火爐,而獨(dú)自前往湖心亭欣賞雪景。西湖雪夜霧氣彌漫,天與云與山與水,渾然一體,白茫茫一片。湖上能(清晰)見到的影子,只有(淡淡的)一道長(zhǎng)堤的痕跡(蘇堤),一點(diǎn)湖心亭的輪廓,和我的一葉小舟,還有船上兩三個(gè)人罷了。

          到了湖心亭上,有兩個(gè)人鋪著氈席,相對(duì)而坐,一個(gè)小書童正在燒酒,酒爐中的酒正在沸騰。(那兩個(gè)人)看見我,十分驚喜的說:“想不到在湖中還能遇見你這樣有(閑情雅致)的人!北憷乙煌染。我痛飲了三大杯就告別。問他們的姓氏,得知他們是金陵人,在此地客居。

          等到下船的時(shí)候,船夫喃喃自語地說:“不要說相公您癡,還有和您一樣癡的人啊!”

          注釋

          1、崇禎五年:公元1632年。崇禎,是明思宗朱由檢的年號(hào)(1628-1644)。

          2、俱:都。

          3、絕:消失。

          4、是日更(gēng)定:是,代詞,這。更定:指初更以后。晚上八點(diǎn)左右。定:停止,結(jié)束。

          5、余:第一人稱代詞,我 。

          6、拏:通“橈”,撐(船)。

          7、擁毳(cuì)衣爐火:穿著細(xì)毛皮衣,帶著火爐。毳衣:細(xì)毛皮衣。毳:鳥獸的細(xì)毛。

          8、霧凇沆碭:冰花一片彌漫。霧,從天上下罩湖面的云氣。凇,從湖面蒸發(fā)的水汽。沆碭,白氣彌漫的樣子。曾鞏《冬夜即事詩(shī)》自注:“齊寒甚,夜氣如霧,凝于水上,旦視如雪,日出飄滿階庭,齊人謂之霧凇。

          9、上下一白:上上下下全白。一白,全白。一,全或都,一概。

          10、惟:只有。

          11、長(zhǎng)堤一痕:形容西湖長(zhǎng)堤在雪中只隱隱露出一道痕跡。堤,沿河或沿海的防水建筑物。這里指蘇堤。一,數(shù)詞。痕,痕跡。

          12、一芥:一棵小草。芥,小草,比喻輕微纖細(xì)的事物;(像小草一樣微。

          13、而已:罷了。

          14、氈:毛毯。

          15、焉得更有此人:意思是:想不到還會(huì)有這樣的人。焉得,哪能。更,還。

          16、拉:邀請(qǐng)。

          17、強(qiáng)(qiǎng)飲:盡情喝。強(qiáng),盡力,勉力,竭力。一說,高興地,興奮地。

          18、大白:大酒杯。白;古人罰酒時(shí)用的酒杯,也泛指一般的酒杯,這里的意思是三杯酒。

          19、客此:客,做客,名詞作動(dòng)詞。在此地客居。

          20、及:等到。

          21、舟子:船夫。

          22、喃喃:低聲嘟噥。

          23、莫:不要。

          24、相公:原意是對(duì)宰相的尊稱,后轉(zhuǎn)為對(duì)年輕人的敬稱及對(duì)士人的尊稱。

          25、更:還。

          26、癡似:癡于,癡過。癡,特有的感受,來展示他鐘情山水,淡泊孤寂的獨(dú)特個(gè)性,本文為癡迷的意思。

        【湖心亭看雪翻譯短】相關(guān)文章:

        湖心亭看雪課文翻譯11-03

        《湖心亭看雪》的翻譯11-03

        《湖心亭看雪》原文翻譯賞析12-16

        湖心亭看雪的優(yōu)秀翻譯11-02

        《湖心亭看雪》原文及翻譯01-16

        湖心亭看雪小古文翻譯01-15

        《湖心亭看雪》原文及對(duì)照翻譯12-16

        湖心亭看雪的原文及翻譯12-11

        湖心亭看雪的中文翻譯11-04

        湖心亭看雪文言文翻譯01-17

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>