1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 姜夔《浣溪沙·丙辰歲不盡五日吳松作》全文及鑒賞

        時(shí)間:2024-07-26 17:28:01 浣溪沙 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        姜夔《浣溪沙·丙辰歲不盡五日吳松作》全文及鑒賞

          《浣溪沙·丙辰歲不盡五日吳松作》

          宋代:姜夔

          雁怯重云不肯啼,畫(huà)船愁過(guò)石塘西。

          打頭風(fēng)浪惡禁持。

          春浦漸生迎棹綠,小梅應(yīng)長(zhǎng)亞門(mén)枝,一年燈火要人歸。

          《浣溪沙·丙辰歲不盡五日吳松作》翻譯

          重疊的彤云低壓著,連大雁也嚇得不肯啼叫了。當(dāng)航船經(jīng)過(guò)石塘西畔時(shí),我心中的愁苦更加濃重。船兒被迎頭打來(lái)的風(fēng)浪惡作劇地?cái)[布著。

          迎著歸棹,春天的河岸上已逐漸生出一層嫩綠;小小的梅樹(shù),新枝該長(zhǎng)得壓著門(mén)楣了吧?一年一度的燈節(jié)已經(jīng)開(kāi)始了,仿佛在催促我:快點(diǎn)回來(lái)啊!

          《浣溪沙·丙辰歲不盡五日吳松作》注解

          浦:水濱。

          棹(zhào):劃船的工具,船槳,也指船。

          長(zhǎng)(zhǎng)亞門(mén):長(zhǎng)得靠近門(mén)楣。

          一年燈火:指春節(jié)至元宵節(jié)的燈籠、焰火之類(lèi)。

          要:通“邀”。陶淵明《桃花源記》:“便要還家!

          重云:重重云層。

          石塘:在蘇州的小長(zhǎng)橋。

          惡(wù):猛,厲害。

          禁(jīn)持:“禁”通“今”,擺布。

          《浣溪沙·丙辰歲不盡五日吳松作》賞析

          “雁怯重云不肯啼!逼鸸P寫(xiě)向空中。大雁無(wú)聲,穿過(guò)重云,飛向南方。南方溫暖,對(duì)大雁來(lái)說(shuō),是一溫馨的家,用比喻的手法表現(xiàn)作者歸家的情景。長(zhǎng)空彤云重重密布,雁兒心情緊張,故說(shuō)“怯”字。但雁兒急于回家,一個(gè)勁往南飛,故不肯啼。此一畫(huà)面,恰成詞人歸心似箭的寫(xiě)照!爱(huà)船愁過(guò)石塘西”,次句寫(xiě)出自己,句中著一愁字,便似乎此一畫(huà)船,是載了滿船清愁而行,又妙。作者既然歸家但是描寫(xiě)的卻都是慘淡景象,“打頭風(fēng)浪惡禁持”,作者巧妙的寫(xiě)出了實(shí)情,大風(fēng)阻擋詞人歸路,人間有風(fēng)浪猛打船頭。天上有重云遮攔鳥(niǎo)道,對(duì)于思家心切的作者憂愁更深一步。

          “春浦漸生迎棹綠”,過(guò)片仍寫(xiě)水面,意境卻已煥然一新。浦者水濱,河水漲綠,漸生春意,輕拍槳櫓。雖云漸生,可是春之一字,冠于句首,便覺(jué)已是春波駘蕩,春意盎然。歇拍與過(guò)片,對(duì)照極其鮮明。從狂風(fēng)惡浪過(guò)變而為春波蕩漾,從風(fēng)浪打頭緊接便是春波迎槳,畫(huà)境轉(zhuǎn)變之大,筆力幾于回天。真有“山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村”(陸游詩(shī))的突兀感和欣悅感。筆峰驟轉(zhuǎn),卻不顯得生硬,兩相對(duì)照,只覺(jué)筆意輕靈,意境超逸。時(shí)猶臘月,詞人眼中之河水已儼然是一片春色,則此時(shí)詞人之心中,自是一片溫暖!靶∶窇(yīng)長(zhǎng)亞門(mén)枝。”下句更翻出想象。離家已久之詞人,揣想此時(shí)之家中,門(mén)前小梅,新枝生長(zhǎng),幾乎高與門(mén)齊了。此一意境,何其馨逸,又何其溫柔。小梅之句,頗似有一番喻意,暗示兒女之生長(zhǎng)。經(jīng)年飄泊在外之人,每一還家,乍見(jiàn)兒女又長(zhǎng)高如許,其心情之喜慰,可想而知。小梅應(yīng)長(zhǎng)亞門(mén)枝,正是這種人生體驗(yàn)之一呈現(xiàn)!耙荒隉艋鹨藲w!苯Y(jié)筆化濃情為淡語(yǔ)。除夕守歲之燈火,一年一度而已矣。燈火催人快回家,歡歡喜喜過(guò)個(gè)年。一筆寫(xiě)出家人盼歸之殷切,亦寫(xiě)出自己歸心之急切。此是全幅詞情發(fā)展之必然結(jié)穴,于淡語(yǔ)中見(jiàn)深情。

          此詞的顯著藝術(shù)特色,是以哀景寫(xiě)歡樂(lè),以淡筆寫(xiě)濃情。上片以雁怯重云,畫(huà)船載愁,浪打船頭等慘淡景象反襯歸家之歡欣,下片的春浦漸綠,小梅長(zhǎng)枝,燈火催歸等熱鬧景象突出了作者歸心似箭的心情。

          《浣溪沙·丙辰歲不盡五日吳松作》背景

          這首詞寫(xiě)還家過(guò)年之情。姜夔一生布衣,以清客身份依人籬下,輾轉(zhuǎn)飄泊,除夕不能回家過(guò)年,已是常事。宋寧宗慶元二年丙辰除夕前五日,姜夔從無(wú) 錫乘船歸杭州(當(dāng)時(shí)白石移家杭州,依張鑒門(mén)下),途中經(jīng)過(guò)吳松,遂作此詞。

          姜夔

          姜夔,南宋文學(xué)家、音樂(lè)家。人品秀拔,體態(tài)清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來(lái)鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩(shī)人詞家楊萬(wàn)里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書(shū)乞正太常雅樂(lè),他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉(zhuǎn)徙江湖,靠賣(mài)字和朋友接濟(jì)為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴(yán)密。其作品素以空靈含蓄著稱(chēng),有《白石道人歌曲》等。姜夔對(duì)詩(shī)詞、散文、書(shū)法、音樂(lè),無(wú)不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術(shù)全才。

        【姜夔《浣溪沙·丙辰歲不盡五日吳松作》全文及鑒賞】相關(guān)文章:

        浣溪沙·丙辰歲不盡五日吳松作姜夔的詞原文賞析及翻譯05-03

        《浣溪沙·丙辰歲不盡五日吳松作》古詩(shī)詞賞析12-29

        姜夔的浣溪沙賞析04-28

        《浣溪沙》姜夔詞翻譯賞析01-09

        《浣溪沙》蘇軾詞作鑒賞05-15

        《浣溪沙》蘇軾詞作的鑒賞06-19

        蘇軾《浣溪沙·荷花》全文及鑒賞07-21

        蘇軾《浣溪沙·春情》全文及鑒賞07-17

        蘇軾《浣溪沙·詠橘》全文及鑒賞07-22

        王維《歸嵩山作》全文及鑒賞07-22

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>