1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《浣溪沙·游蘄水清泉寺》的原文及注釋

        時間:2024-04-28 15:04:27 浣溪沙 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《浣溪沙·游蘄水清泉寺》的原文及注釋

        《浣溪沙·游蘄水清泉寺》的原文及注釋1

          [宋]蘇軾

          游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。

          山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無泥,瀟瀟暮雨子規(guī)啼。

          誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白發(fā)唱黃雞。

          注釋:

          【1】浣溪沙:詞牌名。

          【2】蘄(qí)水:縣名,今湖北浠水縣。

          【3】清泉寺:寺名,在蘄水縣城外。

          【4】短浸溪:指初生的蘭芽浸潤在溪水中。

          【5】瀟瀟:形容雨聲。

          【6】子規(guī):杜鵑鳥,相傳為古代蜀帝杜宇之魂所化,亦稱“杜宇”,鳴聲凄厲,詩詞中常借以抒寫羈旅之思。

          【7】無再少:不能回到少年時代。

          【8】白發(fā):老年。

          【9】唱黃雞:感嘆時光的流逝,人生不可能長久。

          作品賞析:

          該詞是蘇軾1082年春任黃州團練副使時作的一首記游詞。然而從內(nèi)容來說,它又不同于一般的記游作品。通常,記游性作品是寫人與自然的關(guān)系。但本詞從山川景物著筆,意旨卻是探索人生的哲理。上片寫景,下片抒情,由景入情,一反人們常嘆的時光流逝,得出“休將白發(fā)唱黃雞”的哲理。

          這首詞從山川景物著筆,意旨卻是探索人生的哲理,表達作者熱愛生活、曠達樂觀的人生態(tài)度。整首詞如同一首意氣風發(fā)的生命交響樂,一篇老驥伏櫪,志在千里的宣言書,流露出對青春活力的召喚,對未來的向往和追求,讀之令人奮發(fā)自強。

          上闋寫暮春三月蘭溪幽雅的風光和環(huán)境:山下小溪潺湲,岸邊的蘭草剛剛萌生嬌嫩的幼芽。松林間的.沙路,仿佛經(jīng)過清泉沖刷,一塵不染,異常潔凈。傍晚細雨瀟瀟,寺外傳來了杜鵑的啼聲。作者選取幾種富有特征的景物,描繪出一幅明麗、清新的風景畫,令人身臨其境,心曠神怡,表現(xiàn)出詞人愛悅自然、執(zhí)著人生的情懷。

          下闋迸發(fā)出使人感奮的議論。這種議論不是抽象的,概念化的,而是即景取喻,以富有情韻的語言,表達有關(guān)人生的哲理!罢l道”兩句,以反詰喚起,以借喻回答。結(jié)尾兩句以溪水西流的個別現(xiàn)象,即景生感,借端抒懷,自我勉勵,表達出詞人雖處困境而老當益壯、自強不息的精神。

          這首詞,上片以淡疏的筆墨寫景,景色自然明麗,雅淡凄美;下片既以形象的語言抒情,又在即景抒慨中融入哲理,啟人心智,令人振奮。詞人以順處逆的豪邁情懷,政治上失意后積極、樂觀的人生態(tài)度,催人奮進,激動人心。

        《浣溪沙·游蘄水清泉寺》的原文及注釋2

          【原文】

          游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。

          山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無泥,瀟瀟暮雨子規(guī)啼。(瀟瀟一作:蕭蕭)

          誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白發(fā)唱黃雞。

          【注釋】

          蘄qí水:縣名,今湖北浠水縣。時與醫(yī)人龐安時(字安常)同游,見《東坡題跋》卷三《書清泉寺詞》。

          浸:泡在水中。

          蕭蕭:形容雨聲。

          子規(guī):杜鵑,又叫杜宇、 布谷、子規(guī)、望帝、蜀鳥等。

          無再少:不能回到少年時代。

          白發(fā):老年。

          唱黃雞:感慨時光的流逝。因黃雞可以報曉,表示時光的流逝。

          【譯文】

          游玩蘄水的清泉寺,寺廟在蘭溪的旁邊,溪水向西流淌。

          山腳下剛生長出來的幼芽浸泡在溪水中,松林間的沙路被雨水沖洗的一塵不染,傍晚,下起了小雨,布谷鳥的'叫聲從松林中傳出。

          誰說人生就不能再回到少年時期? 門前的溪水還能向西邊流淌!不要在老年感嘆時光的飛逝啊!

          【創(chuàng)作背景】

          這首詞是公元1082年(宋神宗元豐五年)春三月作者游蘄水清泉寺時所作,當時蘇軾因“烏臺詩案”,被貶任黃州(今湖北黃岡)團練副使。蘄水,縣名,即今湖北浠水縣,距黃州不遠。《東坡志林》卷一云:“黃州東南三十里為沙湖,亦日螺師店,予買田其間,因往相田得疾。聞麻橋人龐安常善醫(yī)而聾,遂往求療。……疾愈,與之同游清泉寺。寺在蘄水郭門外里許,有王逸少洗筆泉,水極甘,下臨蘭溪,溪水西流。余作歌云!边@里所指的歌,就是這首詞。

          【作者簡介】

          蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

        【《浣溪沙·游蘄水清泉寺》的原文及注釋】相關(guān)文章:

        浣溪沙·游蘄水清泉寺原文,翻譯,賞析08-16

        浣溪沙·游蘄水清泉寺古詩原文及鑒賞02-26

        《浣溪沙·游蘄水清泉寺》鑒賞03-05

        《浣溪沙·游蘄水清泉寺》賞析03-10

        浣溪沙游蘄水清泉寺譯文06-16

        《浣溪沙·游蘄水清泉寺》全文06-16

        古文《浣溪沙·游蘄水清泉寺》原文譯文及賞析05-09

        蘇軾的《浣溪沙·游蘄水清泉寺》賞析11-20

        蘇軾浣溪沙·游蘄水清泉寺全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-20

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>