1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李清照《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》原文賞析

        時間:2024-02-26 15:30:28 浣溪沙 我要投稿
        • 相關推薦

        李清照《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》原文賞析

        李清照《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》原文賞析1

          《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》

        李清照《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》原文賞析

          宋代李清照

          淡蕩春光寒食天。玉爐沈水裊殘煙。夢回山枕隱花鈿。

          海燕未來人斗草,江梅已過柳生綿。黃昏疏雨濕秋千。

          譯文

          清明時節(jié),春光滿地,熏風洋洋。玉爐中的殘煙依舊飄送出醉人的清香。午睡醒來,頭戴的花鈿落在枕邊床上。

          海外的燕子還未歸來,鄰家兒女們在玩斗草游戲。江邊的梅子已落了,綿綿的柳絮隨風蕩漾。

          零星的雨點打濕了院子里的秋千,更增添了黃昏的清涼。

          注釋

         、诺帲汉褪娴臉幼。多用以形容春天的景物。

         、坪常汗(jié)令名。在清明前一二日。相傳春秋時,介子推輔佐晉文公回國后,隱于山中,晉文公燒山逼他出來,子推抱樹焚死。為悼念他,遂定于是日禁火寒食!肚G楚歲時記》:“去冬節(jié)一百五日,即有疾風甚雨,謂之寒食,禁火三日!

         、怯駹t:香爐之美稱。

         、瘸了撼料。

         、缮秸恚簝啥寺∑鹑缟叫蔚陌颊。

          ⑹花鈿(diàn):用金片鑲嵌成花形的首飾。

         、硕凡荩阂环N競采百草、比賽優(yōu)勝的游戲。

         、探罚好返囊环N優(yōu)良品種,非專指生于江邊或水邊之梅。

          ⑼柳綿:即柳絮。柳樹的種子帶有白色絨毛,故稱。

         、吻锴В合鄠鞔呵飼r齊桓公由北方山戎引入。在木架上懸掛兩繩,下拴橫板。玩者在板上或坐或站,兩手握繩,使前后擺動。技高膽大者可騰空而起,并可雙人并戲。一說秋千起于漢武帝時,武帝愿千秋萬壽,宮中因作千秋之戲,后倒讀為秋千。詳見《事物紀原》卷八。

          全文賞析

          這首《浣溪沙》當是詞人的前期之作。李清照前期的生活,是以大家閨秀身分出現的`,與此相稱的,便是在她前期詞作中表露出來的文雅、高貴氣度。這種氣度又是通過詞人細膩豐富的感情,優(yōu)雅含蓄的筆觸體現出來的!朵较场芬辉~,通過暮春風光和閨室景物的描繪,抒寫了女詞人惜春留春的哀婉心情。

          上片側重描繪室內景致,“淡蕩春光寒食天,玉爐沈水裊殘煙!遍_首即交代時令已值暮春,這正是“閨中風暖,陌上草熏”(江淹《別賦》),暖風醉人時節(jié)。接著詞人即把筆觸移至室內,一股氤氳氛圍籠罩閨中,原來是裊裊香煙彌漫其中,從中似還透著靜謐、溫馨和淡淡的憂愁!暗帯保^春光融和遍滿之意!吧蛩保闯了。詞人另一首《菩薩蠻》詞有“沉水臥時燒,香消酒未消”句。“夢回山枕隱花鈿”句,詞人敘己早晨夢醒,凝妝完畢,卻慵懶未除,又斜倚枕上出神,似在品味夢中情景!吧秸怼保刺凑。因其如“凹”形,故稱山枕。詞人《蝶戀花》詞有“山枕斜欹,枕損釵頭鳳”句。詞作的上片描繪了一幅優(yōu)雅、茜麗、靜謐的畫面:暮春時節(jié),春光融融,閨房中檀香氤氳,一個少婦正欹枕凝神。如果認為畫面中的少婦只是屬于慵懶、無聊那種類型的女性,整日價沉溺于沉香、花鈿、山枕之中,那就錯了。李清照有著男性作家無以比擬的細膩而豐富的情感世界,是一個對大自然與外部世界有著極為敏銳的感悟,以及強烈的關注與渴念的女性,詞作的下片就為人們展示了這樣的情愫。

          “海燕未來人斗草,江梅已過柳生綿!迸~人的筆觸延伸到室外,但見室外婦女正笑語喧喧,彼此斗草取樂,而海燕此時卻經春未歸。女詞人這里寫海燕未歸,隱隱含有她細數日子,惜春留春心態(tài),而寫斗草游戲,則映襯自己的寂寞!岸凡荨,又叫斗百草,南北朝時即有此俗。南朝梁·宗懔《荊楚歲時記》云:“五月五日,四民并踏百草,又有斗百草之戲。”原為端午之娛樂習俗,后推廣并不拘于此日,尤為婦女兒童喜好。次句言春天將盡,梅子熟透,柳枝長成。惜春、留春不住,嘆春之情遂油然而生。詞人在《小重山》詞中有:“春到長門春草青,江梅些子破,未開勻!蹦鞘菍懺绱簳r節(jié),以及自己愛春之情,而此處寫江梅熟落,其意恰相反!傲d”,亦為暮春之景致。以上寫景,也透露出詞人無奈嘆喟之情。末句:“黃昏疏雨濕秋千”,黃昏時分,獨自一人,已自不堪,更兼疏雨,以及空寂、濕漉的秋千架相伴,更讓人感到寂寞、愁怨。

          這首詞抒寫情感很是細膩,但不是直言明說,而是通過十分優(yōu)雅、含蓄的筆觸,去描述十分典型的外物形象和意境,從中再滲出細膩而幽深的心態(tài),有“無我之境”的妙趣。

        李清照《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》原文賞析2

          [宋]李清照

          淡蕩春光寒食天1,玉爐沉水裊2殘煙。夢回山枕隱花鈿3。海燕未來人斗草4,江梅已過柳生綿5。黃昏疏雨濕秋千。

          注釋:

          1、淡蕩春光:春光融和,春風和熙。寒食:節(jié)令名。后代以清明節(jié)前二日為寒食節(jié)。宗懔《荊楚歲時記》:“去冬節(jié)一百五日,即有疾風甚雨,謂之寒食,禁火三日,造餳、大麥粥。”

          2、玉爐:玉制的香爐。也可作香爐的美稱,指精致的香爐。沉水:沉香,香料名!读簳肪砦迨模骸俺聊菊,土人斫斷之,積以歲年,朽爛而心節(jié)獨在,置水中則沉,故名曰沉香!毖U:繚繞上升。

          3、山枕:古代枕頭中間凹形,兩端突出似山,故稱山枕。隱:倚。溫庭筠《菩薩蠻》:“山枕隱濃妝”;ㄢ殻╠iàn):一種嵌金花的首飾。

          4、海燕:秋后燕南去,人們以為燕子去往海上,故稱海燕。斗草:古代的'一種女子游戲。古代婦女常用各種野草作比賽游戲,以賭輸贏。其比賽的一種方式據說是以采摘野草的種類多寡定勝負。宗懔《荊楚歲時記》:“五月五日,四民并踏百草,又有斗百草之戲!

          5、江梅:范成大《范村梅譜》認為,江梅是一種野生而未經栽接的梅花,而宋人多用“江梅”泛指梅花。綿:柳絮。

          賞析:

          詞寫寒食節(jié)閨中生活的一個片斷。寒食清明,春光融和,春風和煦。江梅雖已凋殘,楊柳又是依依,景色秀麗宜人。然而,一絲拂之不去的愁緒繚繞于詞人的心頭。從清晨玉爐沉香的裊裊殘煙里,從依戀“山枕”而久久回味的昨夜夢境中,淡淡愁思隱約可見。有什么事情能令性情活潑歡快的李清照發(fā)愁呢?大約是少女朦朧的思春情懷了。昨夜夢境恐怕也與此有關。詞人不明明白白地將愁緒的具體所指道破,只是通過黃昏時刻、疏雨稀落、打濕秋千如此一幅迷蒙的畫面,將深藏心底的愁緒略略說出。待字閨中、到了嫁娶年齡的李清照,由于這少女的思春情懷,少了一些早年的雀躍,而顯得嫻靜成熟。

        【李清照《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》原文賞析】相關文章:

        李清照《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》翻譯賞析08-27

        《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》原文及賞析11-02

        《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》原文及譯文11-02

        浣溪沙·淡蕩春光寒食天原文翻譯08-02

        浣溪沙·淡蕩春光寒食天原文翻譯3篇04-15

        李清照《浣溪沙》賞析05-30

        李清照浣溪沙賞析07-22

        李清照《浣溪沙·閨情》原文、翻譯及賞析08-03

        《浣溪沙.冷淡春光寒食天》全文注釋和創(chuàng)作背景分析05-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>