1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《浣溪沙·十八年來墮世間》鑒賞及譯文

        時間:2020-12-04 14:25:23 浣溪沙 我要投稿

        《浣溪沙·十八年來墮世間》鑒賞及譯文

          《浣溪沙·十八年來墮世間》

          清代:納蘭性德

          十八年來墮世間,吹花嚼蕊弄冰弦。多情情寄阿誰邊。

          紫玉釵斜燈影背,紅綿粉冷枕函偏。相看好處卻無言。

          《浣溪沙·十八年來墮世間》譯文

          你像仙子一樣流落世間十八年,你吹花嚼蕊,多才多藝,品性高潔,尤其擅長彈奏琵琶,寄托冰清玉潔的情懷,F(xiàn)在你把多情的心靈托付給了“我”。

          在朦朧迷離的燈影里,你頭上玉釵斜橫,嬌美的面龐上輕施淡妝,斜倚在枕函邊上!拔摇敝荒苊}脈地欣賞著你的美麗,卻無法用語言來表達(dá)。

          《浣溪沙·十八年來墮世間》注釋

          浣溪沙:唐代教坊曲名,后用為詞牌。分平仄兩體,字?jǐn)?shù)以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。這首詞為四十二字。

          十八年:結(jié)婚時候納蘭妻子盧氏剛好十八歲。在《仙吏傳》(東方朔傳)中記載,東方朔未死時候,曾對周舍郎說過:“天下沒有一個人能夠懂得我,真正懂我的人只有太王公一個人。”等到東方朔死后,漢武帝得知此語,馬上召喚太王公詢問:“你知道東方朔嗎?”太王公回答說:“不知道!睗h武帝詢問太王公才知,他很擅長星象觀測。他告訴漢武帝:“天上諸星都在,單獨(dú)只有歲星十八年不見,今時才復(fù)見!甭牬,漢武帝仰天長嘆:“東方朔在朕身邊十八年,而朕竟不知他是歲星!比缓,漢武帝神色凄慘,郁郁不樂。

          吹花嚼蕊:反復(fù)推敲聲律、詞藻。

          冰弦:琴弦。據(jù)《太真外傳》,拘彌國琵琶弦,為冰蠶絲所制。

          “紫玉”句:紫玉釵,辭出蔣防《霍小玉傳》。燈影背,湯顯祖《紫釵記》:“燭花無賴,背銀缸、暗擘瑤釵!

          紅棉:周邦彥《蝶戀花》詞:“淚花落枕紅棉冷。”

          枕函:古以木或瓷制枕,中空可藏物,因稱枕函。

          《浣溪沙·十八年來墮世間》創(chuàng)作背景

          這首詞是納蘭寫給妻子盧氏的。應(yīng)該是納蘭與盧氏新婚之時(康熙十三年(1674年))所作。他們結(jié)婚時,盧氏正好十八歲,與詞中的“十八年來墮世間”之語正好相應(yīng)。

          《浣溪沙·十八年來墮世間》賞析

          這首詞主要描寫的是一對夫婦的新婚畫面。此詞首句即告知主人公已十八歲,塵世行走多年。在這里納蘭運(yùn)用東方朔的典故。此典故足可說明“十八年”彌足珍貴,也暗示主人公之將結(jié)束歲星式生活,“墮”人世間,但這是注定的,也只有嘆惋吁惜可慰主人公。另外,主人公之素愛“吹花嚼蕊”,甚至“弄冰弦”,也只孤單一人,所以發(fā)出“多情情寄阿誰邊”也屬正常。

          下片,寫新婚之夜最是動人。頭戴紫玉釵的玉人,愈發(fā)誘人。說起紫玉釵,又牽扯出一曲故事。據(jù)唐蔣叻《霍小玉傳》知,此紫玉釵是昔日霍王小女欲戴之飾,值萬錢,卻不知何故丟失,令人費(fèi)解,終被做此紫玉釵的老人識得。在這里,無論紫玉釵怎樣丟失,又怎樣復(fù)得,全無關(guān)緊要,關(guān)鍵之處是其“值萬錢”,何其珍貴,如此珍貴之物配玉人,可見玉人有多尊貴,有多嬌媚。最動人之處,在末句“相看好處卻無言”,玉人及“我”皆情至深處,可見一斑。

          納蘭性德這首詞,用典較多,是一大特色,讓人在不知不覺中對主人公有了更深一層的理解。詞中詞句工整,第五、六句即是例子。該詞上片與下片,情感表達(dá)流暢,上片“多情情寄阿誰邊”既出,下片即是新婚之夜,中間部分環(huán)節(jié)雖簡略,卻刺激讀者發(fā)揮想象,回味無窮。

          詞人運(yùn)用語句之突出,令人贊嘆。首句“墮”字。表現(xiàn)心理狀態(tài),第二句中“弄”也如此。下片“冷”,生動地寫出端坐之久!岸嗲榍榧陌⒄l邊”的發(fā)問在下片中得到了最好的回答。究竟“十八年”來“墮”世間,是福是禍,怕是很難說清,據(jù)“相看好處卻無言”可知:怕是福更多。由此可看出,主人公的早熟,對人世間塵世作“墮”的看法,也由玉人的`到來而竟“無言”,可謂塵世間事事事難料,更何況短暫人生。

          《浣溪沙·十八年來墮世間》作者介紹

          納蘭性德(1655—1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國文學(xué)史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。

        【《浣溪沙·十八年來墮世間》鑒賞及譯文】相關(guān)文章:

        浣溪沙·十八年來墮世間原文及賞析08-18

        浣溪沙·十八年來墮世間原文、注釋及賞析08-16

        韓愈《早春呈水部張十八員外》鑒賞及譯文05-08

        晏殊《浣溪沙·湖上西風(fēng)急暮蟬》鑒賞及譯文04-09

        韓愈《早春呈水部張十八員外》鑒賞及譯文參考04-18

        蘇軾《浣溪沙》原文及鑒賞05-31

        歐陽修《浣溪沙·堤上游人逐畫船》譯文及鑒賞04-09

        晏殊《浣溪沙》原文及譯文01-05

        浣溪沙·中秋坐上十八原文及賞析10-08

        歐陽修《浣溪沙·湖上朱橋響畫輪》譯文及鑒賞05-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>