1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 納蘭性德《浣溪沙·姜女祠》譯文及鑒賞

        時(shí)間:2020-11-03 14:50:31 浣溪沙 我要投稿

        納蘭性德《浣溪沙·姜女祠》譯文及鑒賞

          《浣溪沙·姜女祠》

          清代:納蘭性德

          海色殘陽(yáng)影斷霓,寒濤日夜女郎祠。翠鈿塵網(wǎng)上蛛絲。

          澄海樓高空極目,望夫石在且留題。六王如夢(mèng)祖龍非。

          《浣溪沙·姜女祠》譯文

          落日殘陽(yáng)的余暉映在海面上,貼著涌動(dòng)的浪濤,成為一段虛渺的霓虹。冰冷的潮水日夜拍打著姜女祠下的巖石,廟中孟姜女雕像的盤髻上已經(jīng)結(jié)滿了細(xì)密的蛛絲和塵埃。

          登上高聳的澄海樓眺望遠(yuǎn)處,望夫石至今猶在,且在那里可以見到文人墨客參觀游覽時(shí)寫下的觀感題詩(shī)。六王畢、四海一的大業(yè),恍然做了一場(chǎng)大夢(mèng),而秦始皇也旱已作古,他的英姿已長(zhǎng)眠于地下。

          《浣溪沙·姜女祠》注釋

          浣溪沙:詞牌名,小令,又名《滿院春》《小庭花》等,因西施浣紗的故事而得名。雙調(diào),四十二字,前段三句,三平韻,后三句,兩平韻。

          姜女祠:又稱貞女祠,在山海關(guān)歡喜嶺以東鳳凰山上。據(jù)民間傳說(shuō),在秦始皇時(shí),孟姜女的丈夫被強(qiáng)迫修筑長(zhǎng)城,一去幾年音信全無(wú),她不遠(yuǎn)千里去送寒衣,卻未找到丈夫。她在城下痛哭,城墻因而崩裂,露出了丈夫的尸骨,孟姜女痛不欲生,投海而死,姜女祠就是為紀(jì)念她而建,相傳始建于宋,明代重修。

          斷霓(ní):斷虹。謂殘陽(yáng)倒映海中猶如一段彩虹霓,副虹為霓。

          女郎祠:即姜女祠。

          翠鈿(diàn):用翠玉制成的首飾。

          澄海樓:樓名。在河北省舊臨榆縣南寧海城上,明兵部主事王致中建。

          望夫石:在姜女廟主殿后,為一巨石,上刻有“望夫石”三字。相傳為孟姜女望夫之處。留題:參觀或游覽時(shí)寫下觀感、題詩(shī)。

          “六王”句:六王:指戰(zhàn)國(guó)燕、趙、韓、魏、齊、楚六國(guó)。祖龍:指秦始皇。

          《浣溪沙·姜女祠》創(chuàng)作背景

          康熙二十一年(1682春)春扈從東巡的途中,納蘭到了山海關(guān),登臨眺望,想起了孟姜女的悲慘傳說(shuō),又聯(lián)想到當(dāng)時(shí)那些奴役人民的統(tǒng)治者如今也不復(fù)存在,不勝感慨,于是填了這首詞。

          《浣溪沙·姜女祠》賞析

          上片寫姜女廟的凄涼與冷落。“海色殘陽(yáng)影斷霓,寒濤日夜女郎祠”,詞因景而起,落日殘陽(yáng)掛在薄薄的西天,余暉映在海面上,貼著涌動(dòng)的浪濤,組成了一段虛渺的霓虹。冷冽的潮水不辭疲憊,姜女祠里日日夜夜聽聞浪濤拍打礁石的動(dòng)靜。納蘭所處的時(shí)代距那癡情哭動(dòng)長(zhǎng)城,投海而死的孟姜女的年代已去甚遠(yuǎn),汪洋與孤守的祠堂桕望也不知過了多少個(gè)日夜,所以“翠鈿塵網(wǎng)上蛛絲”,廟中的孟姜女,盤髻上的翠翹金鈿依然網(wǎng)上層層細(xì)密的蛛絲與塵埃,翠玉光鮮的著色隨著女子投海,一同沉沒在歷史長(zhǎng)卷之中。姜女追隨愛人而去,光鮮的歷史隨時(shí)代終結(jié)而去。

          下片抒發(fā)自己的感懷,情蘊(yùn)景中!俺魏歉呖諛O目,望夫石在且留題”,立于澄海樓上眺望蒼茫之景,望夫石一如往昔等待之妻,堅(jiān)守于南寧海城上。傳說(shuō)孟姜女當(dāng)年苦等丈夫不歸,幾番立于此地守望遠(yuǎn)方,又抱寒衣遠(yuǎn)赴尋找愛人,久之于此化為望夫之石,從此不論風(fēng)雨部將停留于此,等候一個(gè)歸期。歸期無(wú)盡,望夫石佇立至今,已然可見文人墨客參觀游覽時(shí):寫下的觀感題詩(shī),點(diǎn)滴墨跡都是歲月流淌的'痕跡,隨著這長(zhǎng)久堅(jiān)守在此的石像一同見證歷史長(zhǎng)河,流淌不息。一轉(zhuǎn)眼,“六王如夢(mèng)祖龍非”,納蘭感嘆,六王畢四海歸一的大業(yè),恍然只如夢(mèng)了一場(chǎng),悄無(wú)痕跡,秦始皇的英姿也業(yè)已長(zhǎng)眠于地下。

          這詞詞題為“姜女祠”,寫盡壯鬧之景,博大之感,但事實(shí)并非單純紀(jì)游之作,而是借游此廟發(fā)往古之幽思,批判殘酷的戰(zhàn)爭(zhēng)給百姓帶來(lái)的疾苦:抒今昔之感,欲抑先揚(yáng)。全篇深厚別致,感慨良深,意蘊(yùn)悠然,是不可多得的詠史佳作。

          《浣溪沙·姜女祠》作者介紹

          納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩(shī)詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變!备挥谝饩常瞧浔姸啻碜髦弧

        【納蘭性德《浣溪沙·姜女祠》譯文及鑒賞】相關(guān)文章:

        浣溪沙·姜女祠_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯08-03

        浣溪沙·姜女祠原文及賞析08-18

        浣溪沙 姜女廟原文及賞析08-16

        納蘭性德《蝶戀花·蕭瑟蘭成看老去》譯文及賞析04-09

        納蘭性德《浣溪沙·身向云山那畔行》09-10

        浣溪沙·敗葉填溪水已冰_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯08-03

        浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯08-03

        浣溪沙·消息誰(shuí)傳到拒霜_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯08-03

        納蘭性德詩(shī)詞6篇07-27

        浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯08-04

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>