1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 浣溪沙宋詞

        時(shí)間:2023-06-19 16:50:29 麗華 浣溪沙 我要投稿

        浣溪沙宋詞三百首

          《宋詞三百首》中四首唯美浣溪沙,訴盡人間未了情下面是小編整理的浣溪沙宋詞三百首 ,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

        浣溪沙宋詞三百首

          浣溪沙

          門隔花深舊夢(mèng)游,夕陽(yáng)無(wú)語(yǔ)燕歸愁,玉纖香動(dòng)小簾鉤。

          落絮無(wú)聲春墮淚,行云有影月含羞,東風(fēng)臨夜冷于秋。

          【賞析】

          本詞為感夢(mèng)之作。全詞描述夢(mèng)境尋游情侶及離別之痛!伴T隔”三句寫(xiě)夢(mèng)游深閨情景!芭f夢(mèng)”二字暗示詞人夢(mèng)游情侶居處已非一次,故言“舊”,正見(jiàn)其對(duì)情侶魂?duì)繅?mèng)繞之眷懷深摯!跋﹃(yáng)”句以燕歸于夕陽(yáng)黃昏之際,舊巢難覓,渲染一層暗淡氣氛。“玉纖”句寫(xiě)詞人來(lái)到情侶閨閣,她伸手為自己掀開(kāi)帷簾相迎。下片寫(xiě)夢(mèng)中離別!奥湫酢本鋵(xiě)詞人與情侶離別時(shí),正是暮春柳絮愁寂無(wú)聲,冷雨淋漓如墮淚,既寫(xiě)離別時(shí)凄冷氛圍,又象征了情侶執(zhí)手相看淚眼,無(wú)語(yǔ)凝噎之狀。“行云”之云影暗淡,遮住明月而月光朦朧,仿佛明月含羞。結(jié)句實(shí)為“情余言外,含蓄不盡”(《白雨齋詞話》,顯然,春冷于秋是藝術(shù)的錯(cuò)覺(jué),在此展示的卻是詞人的一片真情。)

          秦觀《浣溪沙》宋詞三百首

          漠漠輕寒上小樓,曉陰無(wú)賴似窮秋,淡煙滾滾畫(huà)屏幽。

          自在飛花輕似夢(mèng),無(wú)邊絲雨細(xì)如愁,寶簾閑掛小銀鉤。

          作品賞析

          這首詞以輕淺的色調(diào)、幽渺的意境,描繪一個(gè)女子在春陰的懷抱里所生發(fā)的淡淡哀愁和輕輕寂寞。全詞意境悵靜悠閑,含蓄有味,令人回味無(wú)窮,一詠三嘆。

          “漠漠輕寒上小樓”起調(diào)很輕 ,恍如風(fēng)送清歌,悠然而來(lái),讓人不知不覺(jué)中入境。漠漠者,彌漫、輕淡也 。李白《菩薩蠻》云:“平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧 !表n愈《同水部張員外曲江春游寄白二十二舍人 》詩(shī)云:“漠漠輕陰晚自開(kāi),青天白日映樓臺(tái) !苯云湟。輕寒者,薄寒也,有別于嚴(yán)寒和料峭春寒。無(wú)邊的薄薄春寒無(wú)聲無(wú)息地侵入了小樓,這是通過(guò)居住在樓中的人物感受寫(xiě)出來(lái)的,故詞雖未正面寫(xiě)人,而人宛然在茲。時(shí)屆暮春,冷從何來(lái)呢?“曉陰無(wú)賴似窮秋 !痹瓉(lái)是一大早起來(lái)就陰霾不開(kāi),所以天氣冷得象秋天一般。窮秋者,九月也。南朝鮑照《白歌》云:“窮秋九月荷葉黃,北風(fēng)驅(qū)雁天雨霜。”

          唐人韓偓《惜春》詩(shī)亦云:“節(jié)過(guò)清明卻似秋。”詞境似之。春陰寒薄,不能不使人感到抑郁,因詛咒之曰“無(wú)賴” 。無(wú)賴者,令人討厭、無(wú)可奈何之憎語(yǔ)也。

          南朝徐陵《烏棲曲》云 :“唯憎無(wú)賴汝南雞,天河未落猶爭(zhēng)啼 !币詿o(wú)賴喻節(jié)序,亦見(jiàn)于杜甫詩(shī),如《絕句漫興九首》之一云:“無(wú)賴春色到江亭!贝嗽~云景色“無(wú)賴”,正是人物心情無(wú)聊之反映!靶恰保皶躁 ”,時(shí)間地點(diǎn)在寫(xiě)景和抒情中自然而然地交代得清清楚楚。接下來(lái)“淡煙流水畫(huà)屏幽”一句,則專寫(xiě)室內(nèi)之景。詞人枯坐小樓,畏寒不出,舉目四顧,唯見(jiàn)畫(huà)屏上一幅《 淡煙流水圖》,迷蒙淡遠(yuǎn)。樓外天色陰沉,室內(nèi)光景清幽,于是一股淡淡的春愁很自然地流露出來(lái)。

          從前片意脈來(lái)看,主人公在小樓中坐久,不堪寂寞,于是出而眺望外景。過(guò)片“自在飛花輕似夢(mèng),無(wú)邊絲雨細(xì)如愁,寫(xiě)望中所見(jiàn)所感,境界略近唐人崔櫓《 過(guò)華清宮》詩(shī)所寫(xiě)的“濕云如夢(mèng)雨如塵”。此處作者以纖細(xì)的筆觸把不可捉摸的情緒描繪為清幽可感的藝術(shù)境界 。今人沈祖棼《宋詞賞析》分析這兩句時(shí),說(shuō):“它的奇,可以分兩層說(shuō)。第一,‘飛花’和‘夢(mèng)’,‘絲雨’和‘愁’,本來(lái)不相類似,無(wú)從類比 。但詞人卻發(fā)現(xiàn)了它們之間有‘輕’和‘細(xì)’這兩個(gè)共同點(diǎn),就將四樣原來(lái)毫不相干的東西聯(lián)成兩組,構(gòu)成了既恰當(dāng)又新奇的比喻。第二,一般的比喻,都是以具體的事物去形容抽象的事物,或者說(shuō),以容易捉摸的事物去比譬難以捉摸的事物!~人在這里卻反其道而行之。他不說(shuō)夢(mèng)似飛花,愁如絲雨,而說(shuō)飛花似夢(mèng),絲雨如愁,也同樣很新奇!贝_如此言 ,這兩句用語(yǔ)奇絕,特別具有一種音樂(lè)美、詩(shī)意美和畫(huà)境美。

          此詞構(gòu)思精巧,意境優(yōu)美,猶如一件精致小巧的藝術(shù)品 。作者善于借助于氣氛的渲染和環(huán)境的烘托,展現(xiàn)人物復(fù)雜、細(xì)膩的心靈世界,從而使讀者通過(guò)環(huán)境和心靈的契合,情與景的交融,體味到一種淡淡的憂傷。

        【浣溪沙宋詞】相關(guān)文章:

        浣溪沙宋詞06-30

        宋詞·賀鑄《浣溪沙》10-14

        《浣溪沙》張孝祥宋詞賞析11-21

        秦觀《浣溪沙》宋詞賞析及注釋翻譯09-15

        宋詞賞析之晏殊《浣溪沙》12-27

        秦觀《浣溪沙》宋詞賞析以及原文注釋翻譯12-26

        《浣溪沙·春恨》晏殊宋詞注釋翻譯賞析04-12

        《浣溪沙·簌簌衣巾落棗花》蘇軾宋詞注釋翻譯賞析04-22

        《浣溪沙·山下蘭芽短浸溪》蘇軾宋詞注釋翻譯賞析04-22

        《浣溪沙·雁怯重云不肯啼》姜夔宋詞注釋翻譯賞析01-09

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>