蘇軾的浣溪沙詩意
浣溪沙,原為唐教坊曲名,后用為詞牌名。此調(diào)分平仄兩體,字?jǐn)?shù)以四十二字居多,另有四十四字和四十六字兩種。下面為大家?guī)砹颂K軾的浣溪沙詩意,歡迎大家參考!
《浣溪沙》
作者:蘇軾
原文:
簌簌衣巾落棗花,村南村北響繅車,
牛衣古柳賣黃瓜。
酒困路長惟欲睡,日高人渴漫思茶。
敲門試問野人家。
注釋:
1、徐門:即徐州。
2、謝雨:雨后謝神。
3、簌簌:花落貌,一作“蔌蔌”,音義皆同。
4、繅車:紡車。繅,一作“繰”,把蠶繭浸在熱水里,抽出蠶絲。
5、牛衣:蓑衣之類。這里泛指用粗麻織成的衣服!稘h書。食貨志》有“貧民常衣牛馬之衣”的話。
6、漫思茶:想隨便去哪兒找點茶喝。漫,隨意,一作“謾”。
詩意:
棗花紛紛落在衣襟上。
村南村北響起車繅絲的聲音,
古老的柳樹底下有一個穿牛衣的農(nóng)民在叫賣黃瓜。
路途遙遠(yuǎn),酒意上心頭,昏昏然只想小憩一番。
艷陽高照,無奈口渴難忍,
想隨便去哪找點水喝。
于是敲開一家村民的屋門,問:可否給碗茶?
賞析:
這首《浣溪沙》詞是蘇軾43歲在徐州任太守時所作。公元1078年(元豐元年)春天,徐州發(fā)生了嚴(yán)重旱災(zāi),作為地方官的蘇軾曾率眾到城東二十里的石潭求雨。得雨后,他又與百姓同赴石潭謝雨。蘇軾在赴徐門石潭謝雨路上寫成組詞《浣溪沙》,共五首,這是第四首。作品描述他鄉(xiāng)間的見聞和感受。藝術(shù)上頗具匠心,詞中從農(nóng)村習(xí)見的典型事物入手,意趣盎然地表現(xiàn)了淳厚的鄉(xiāng)村風(fēng)味。清新樸實,明白如話,生動真切,栩栩傳神,是此詞的顯著特色。此詞上片寫景,下片抒情。需要指出的是,這首詞中所寫的景,并不是一般情況下通過視覺形象構(gòu)成的統(tǒng)一的畫面,而是通過傳入耳鼓的各種不同的音響在詩人意識的屏幕上折射出的一組聯(lián)續(xù)不斷的影象。
這首詞是蘇軾在徐州(在今江蘇省)作官的時候?qū)懙。按照?dāng)時的迷信風(fēng)俗,一個關(guān)心農(nóng)事的地方官,天大旱,要向“龍王爺”求雨;下了雨,又要向“龍王爺”謝雨。這首詞就是蘇軾有一次途經(jīng)農(nóng)村去謝雨,記下的見聞之一。
“簌簌衣巾落棗花”,按照文意本來應(yīng)該是“棗花簌簌落衣巾”。古人寫詩詞,常常根據(jù)格律和修辭的需要,把句子成分的次序加以調(diào)動,這里就是如此。“簌簌[sù]”,是形容棗花紛紛落下的樣子!耙陆怼,是衣服和頭巾。古代服裝,男人往往戴頭巾。棗樹在初夏開出黃綠色的小花。作者不是從旁邊看到落棗花,而是行經(jīng)棗樹下,或是佇[zhù]立棗樹下,這樣棗花才能落到衣巾上。接下去,“村南村北響繅車”!翱塠sāo]車”,一種抽取蠶絲的手搖工具。村子里從南頭到北頭繅絲的.聲音響成一片,原來蠶農(nóng)們正在緊張地勞動。這里,有棗花散落,有繅車歌唱,在路邊古老的柳樹下,還有一個身披牛衣的農(nóng)民在賣黃瓜。“牛衣”,是一種用麻或草編成的,用來覆蓋牛身的織物,這里指蓑衣一類的東西。上片三句,每一句都寫出了景色的一個方面。這一次蘇軾偶然來到農(nóng)村,很敏感地抓住了這些特點,特別是抓住了棗花、繅絲、黃瓜這些富有時令特色的事物,把它們勾畫出來。簡單幾筆,就點染出了一幅初夏時節(jié)農(nóng)村的風(fēng)俗畫。
這首詞,不僅是寫景,還記了事。在下片,就轉(zhuǎn)入了寫作者自己的活動。這時他已是“酒困路長惟欲睡”!熬评А保蔷坪罄Ь,說明他上路前喝過酒了!奥烽L”,看來,已走過很長的路程,而離目的地還很遠(yuǎn)!拔,只。這句詞寫出他旅途的困倦!叭崭呷丝事疾琛薄!叭崭摺,太陽已升得很高。在初夏的太陽下趕路,感到燥熱、口渴,不由得想喝杯茶潤喉解渴。“漫”,這里是情不自禁的意思。口渴,需要喝茶;困倦,大概也想借茶解困。于是他“敲門試問野人家”!耙叭思摇,鄉(xiāng)野的人家,即鄉(xiāng)下老百姓。蘇軾當(dāng)時是一州的行政長官,筆下稱當(dāng)?shù)剞r(nóng)民為“野人家”,正出于他當(dāng)官的口氣。但是“試問”兩字表明他并沒有什么官氣。他沒有命令隨從差役去索要,而是自己親自去敲一家老百姓的門,客氣地同人家商量:老鄉(xiāng),能不能給一點茶解解渴呀?
就這樣,用簡單幾句,既畫出了一幅很有生活氣息的農(nóng)村畫圖;又記下了一段向老鄉(xiāng)敲門討茶的經(jīng)歷,這是他平常深居官衙中接觸不到,因而感到新鮮有趣的。這首詞似乎是隨手寫來,實際上文字生動傳神,使一首記聞式的小詞,獲得了藝術(shù)的生命。這就是古典詩詞中所講究的“含不盡之意,見于言外”。作者為何要“敲門試問”呢?
1、他是一個體恤民情、愛民如子的好父母官,謙和有禮,不會貿(mào)然闖入農(nóng)家;
2、剛剛在旱災(zāi)后求得雨,主人可能外出下田耕作,并不在家,所以他要試探一下家中是否有人在。
《浣溪沙》詞中“簌簌衣巾落棗花”一句,實為“棗花簌簌落衣巾”的倒文;杜甫《秋興》一詩中有“香稻啄余鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝”,原意為:鸚鵡啄余香稻粒,鳳凰棲老碧梧枝。主賓倒置的同時,賓語“香稻粒”、“碧梧枝”還被拆開分屬主賓位置。對于古典詩歌詩句的倒置,清人洪亮吉說:“詩家例用倒句法,方覺奇峭生動”。
《浣溪沙》全詞有景有人,有形有聲有色,鄉(xiāng)土氣息濃郁。日高、路長、酒困、人渴,字面上表現(xiàn)旅途的勞累,但傳達(dá)出的仍是歡暢喜悅之情,傳出了主人公縣令體恤民情的精神風(fēng)貌。這首詞既畫出了初夏鄉(xiāng)間生活的逼真畫面,又記下了作者路途的經(jīng)歷和感受,為北宋詞的社會內(nèi)容開辟了新天地。
體裁沿革
浣溪沙,原為唐代教坊曲名,《金奩集》《片玉集》均注“黃鐘宮”,《張子野詞》注“中呂宮”。任半塘《唐聲詩》謂“浣溪沙”三字費解。梁啟勛《詞學(xué)·調(diào)名》云:“《浣紗溪》,杜甫詩‘移船先生廟,洗藥浣紗溪’(《絕句三首》)!弊钤绮捎么苏{(diào)的是唐人韓偓,通常以其詞為正體,為平韻體。另有仄韻體,始于南唐后主李煜。此調(diào)音節(jié)明快,句式整齊,易于上口,為婉約派與豪放派多數(shù)詞人所常用。
唐教坊曲有“浣溪沙”曲名,與詞調(diào)稍異。唐聲詩(唐代配樂的近體詩)亦有“浣溪沙”調(diào)名,歌詞為七言六句形式;又有“浣紗女”調(diào)名,歌詞為五言四句形式。從字義上來看,“浣”指洗滌、漂洗;“沙”,古通“紗”。因此,“浣”的對象只能是“紗”。敦煌出土的唐寫本《云謠集·雜曲子》及五代后蜀趙崇祚集錄的《花間集》所錄毛文錫、閻選、毛熙震、李珣詞,調(diào)名均題為“浣紗溪”。
據(jù)南朝宋孔靈符《會稽記》載,“勾踐索美女以獻(xiàn)吳王,得諸暨羅山賣薪女西施、鄭旦,先教習(xí)于土城山。山邊有石,云是西施浣紗石”。今浙江省諸暨市南近郊的苧蘿山下浣紗溪畔有浣紗石,上有傳為東晉王羲之所書“浣紗”二字,相傳這里是春秋時越國美女西施浣紗處。一說浣紗溪即浙江紹興南二十里的若耶溪。總之,調(diào)名“浣紗溪”的本意即詠春秋越國美女西施浣紗的溪水。
就現(xiàn)存《浣溪沙》文本作品來看,直接詠其調(diào)名的并不存在,這就涉及到樂府曲調(diào)在“調(diào)”不在“題”音樂性本質(zhì)。作為唐代教坊曲,唐五代時期的“浣溪沙”具有樂器演奏、歌唱、舞蹈這幾種不同的音樂形態(tài)。唐五代“浣溪沙”民間曲辭主題豐富,如女性、隱逸、羈旅、愛國等主題,其語言俚俗,風(fēng)格質(zhì)樸;文人詞則主題趨向統(tǒng)一,多言閨情、相思,用語綺艷,風(fēng)格婉轉(zhuǎn)含蓄。
宋代“浣溪沙”的音樂形態(tài)相較于唐五代時期,既有繼承,也有一定的發(fā)展變化。在音樂形式上,詞牌“浣溪沙”這一固定寫作格式的確立,使得歌辭與音樂曲調(diào)有機(jī)結(jié)合起來。為了適合于表達(dá)不同情調(diào),還出現(xiàn)了“攤破”“減字”等變化形式,并有詞人創(chuàng)制了“浣溪沙慢”。曲辭方面,宋代文人創(chuàng)作更為繁盛,且大大拓展了取材范圍,題材廣博而寬泛,風(fēng)格則突出體現(xiàn)了低回婉轉(zhuǎn)與歡快靈動之兩端。到了金元明清時期,除了詞這一形式外,“浣溪沙”還以散曲、南戲中曲牌的形式留存,直至清代仍然長盛不衰,在樂府文學(xué)史上占有重要地位。
關(guān)于“浣溪沙”詞牌的別名,張泌詞有“露濃香泛小庭花”句,名“小庭花”;韓淲詞有“芍藥酴縻滿院春”句,名“滿院春”;有“一曲西風(fēng)醉木犀”句,名“醉木犀”;有“霜后黃花菊自開”句,名“霜菊黃”;有“廣寒曾折最高枝”句,名“廣寒枝”;有“春風(fēng)初試薄羅衫”句,名“試香羅”;有“清和風(fēng)里綠蔭初”句,名“清和風(fēng)”;有“一番春事怨啼鵑”句,名“怨啼鵑”。
格律說明
浣溪沙詞調(diào)有五種格式。正體,雙調(diào)四十二字,上片三句,三平韻,下片三句,兩平韻,過片二句用對偶句的居多。以韓偓《浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟》為代表。前段第二句,韋莊詞“孤燈照壁背窗紗”,“孤”字平聲,“照”字仄聲。后段第二句,歐陽炯詞“園中緩步折花枝”,“緩”字仄聲。第三句,李煜詞“登臨不惜更沾衣”,“登”字平聲,“不”字仄聲。譜內(nèi)可平可仄據(jù)此,其馀悉參后詞。至《花草粹編》所載李氏一詞,前段第三句“流水飄香乳燕啼”,歷查唐宋元諸家平韻詞,此句從無第二第六字用仄、第四字用平者,李詞誤填,不可從。
變體一,雙調(diào)四十二字。上片三句,三平韻;下片三句,兩平韻。此體格律例見唐末五代薛昭蘊(yùn)《浣溪沙·紅蓼渡頭秋正雨》。此詞首句不起韻。薛詞別首“越女淘金春水上,步搖云鬢佩鳴珰”,正與此同。
變體二,雙調(diào)四十四字。上片三句,三平韻;下片五句,兩平韻。此體格律例見五代宋初孫光憲《浣溪沙·風(fēng)撼芳菲滿院香》。此詞后結(jié)作三字三句,唐宋元詞,僅見此作。
變體三,雙調(diào)四十六字。上片五句,三平韻;下片五句,兩平韻。此體格律例見五代顧敻《浣溪沙·紅藕香寒翠渚平》。此詞前后結(jié)皆三字三句。按《花間集》本,前后兩結(jié)仍作七字一句,今從《花草粹編》,以備一體。
變體四,雙調(diào)四十二字。上片三句,三仄韻;下片三句,兩仄韻。此體格律例見五代南唐后主李煜《浣溪沙·紅日已高三丈透》。此調(diào)全押仄韻者,止此一詞,無別首可校。
【蘇軾的浣溪沙詩意】相關(guān)文章:
蘇軾的《浣溪沙》詩詞鑒賞07-18
晏殊浣溪沙的詩意11-09
浣溪沙晏殊的詩意11-04
晏殊的浣溪沙詩意10-25
蘇軾《浣溪沙》詩詞鑒賞10-19
浣溪沙晏殊詩意11-07
晏殊浣溪沙詩意10-31
晏殊的浣溪沙的詩意11-01
蘇軾題西林壁的詩意11-13
蘇軾的題西林壁詩意11-13