1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 浣溪沙鑒賞

        時(shí)間:2024-10-28 15:20:01 浣溪沙 我要投稿

        浣溪沙鑒賞

        浣溪沙鑒賞1

          浣溪沙·夜夜相思更漏殘

          唐代:韋莊

          夜夜相思更漏殘,傷心明月憑闌干,

          想君思我錦衾寒。

          咫尺畫(huà)堂深似海,憶來(lái)惟把舊書(shū)看,

          幾時(shí)攜手入長(zhǎng)安?

          《浣溪沙·夜夜相思更漏殘》翻譯

          夜夜相思更漏殘,傷心明月憑闌干,想君思我錦衾寒。

          每個(gè)夜晚,我都處在深深的思念之中,一直到夜深人靜,漏斷更殘,凝望著那一輪令人傷心的明月,我久久地依憑欄桿,想必你也思念著我,感到了錦被的冷,錦被的`寒。

          咫尺畫(huà)堂深似海,憶來(lái)惟把舊書(shū)看,幾時(shí)攜手入長(zhǎng)安?

          畫(huà)堂近在咫尺,但是像海一樣深,要渡過(guò),難,回憶往日,只好把共同閱讀的舊書(shū)翻來(lái)看,不知何時(shí)再見(jiàn),一起攜手進(jìn)入長(zhǎng)安。

          《浣溪沙·夜夜相思更漏殘》注解

          衾:被子。錦衾:絲綢被子。

          咫尺:比喻距離很近。

          《浣溪沙·夜夜相思更漏殘》賞析

          自從與心上人分離之后,令人朝思暮想,徹夜無(wú)眠。月下憑闌,益增相思。不知幾時(shí)才能再見(jiàn),攜手共入長(zhǎng)安。這首詞,敘離別相思之情,含欲言不盡之意。纏綿凄惻,幽怨感人。

          韋莊

          韋莊(約836年─910年),字端己,杜陵(今中國(guó)陜西省西安市附近)人,詩(shī)人韋應(yīng)物的四代孫,唐朝花間派詞人,詞風(fēng)清麗,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相,謚文靖。

        浣溪沙鑒賞2

          浣溪沙

          晏殊

          一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái),夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?

          無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)①燕歸來(lái)

          小園香徑②獨(dú)徘徊③。

          解釋?zhuān)?/p>

          似曾相識(shí):很面熟,好象曾經(jīng)見(jiàn)過(guò)。②香徑:花徑。③徘徊:走來(lái)走去、流連

          白話(huà)宋詞:

          聽(tīng)一曲新詞,飲酒一杯,這正是晚春時(shí)節(jié)。想起了去年此時(shí),我不也在這座亭臺(tái)上聽(tīng)歌飲酒嗎?

          唉,夕陽(yáng)每天西下,卻從不回頭;而我逝去的年華,也一樣不復(fù)返啊!夏日即將到來(lái),花兒雖然眷戀春風(fēng),卻不得不凋落。抬頭一望,似曾相識(shí)的燕子也從南方歸來(lái)了。這會(huì)兒不禁滿(mǎn)懷惆悵,獨(dú)自在小園花徑上徘徊了起來(lái)。

          詞的故事:

          這首詞用字淺顯,小朋友定察覺(jué)到了。你是否覺(jué)得它念起來(lái)平平淡淡,卻是非常有味?作者晏殊,是個(gè)宰相詞人。當(dāng)時(shí)許多有名的人物象歐陽(yáng)修、張先、范仲淹等,都是他的學(xué)生。晏殊小的時(shí)候,就有了神童的美稱(chēng)。十三歲那年,他與-千多個(gè)大人一起參加考試,竟然一點(diǎn)兒都不害怕,提起筆來(lái)?yè)]灑自如。皇帝非常賞識(shí),便賜給他進(jìn)士頭銜。小小年紀(jì)的進(jìn)士,的確令人刮目相看。

          詩(shī)詞鑒賞:

          這是晏殊詞中最為膾炙人口的篇章。詞的上片通過(guò)對(duì)眼前景物的詠嘆,將懷舊之感、傷今之情與惜時(shí)之意交織、融合在一起。”一曲新詞酒一杯”,所展示的是”對(duì)酒當(dāng)歌”的`情景,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂(lè)。的確,作為安享尊榮而又崇文尚雅的”太平宰相”,以歌侑酒,是作者習(xí)于問(wèn)津、也樂(lè)于問(wèn)津的娛情遣興方式之一。然而在作者的記憶中,最難忘懷的卻是去年的那次歌宴!比ツ晏鞖狻本,點(diǎn)出眼前的陽(yáng)春煙景既與去年無(wú)異,而作者置身的亭臺(tái)也恰好是昔日飲酒聽(tīng)歌的場(chǎng)所。故地重臨,懷舊自不可免。此句中正包蘊(yùn)著一種景物依舊而人事全非的懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著深婉的傷今之情。

          這樣,作者縱然襟懷沖澹,又怎能沒(méi)有些微的傷感呢?”夕陽(yáng)西下”句,不僅是惋惜時(shí)光的匆匆流逝,同時(shí)也是慨嘆昔日與伊人同樂(lè)的情景已一去不返。細(xì)味”幾時(shí)回”三字,所折射出的似乎是一種企盼其返、卻又情知難返的紆細(xì)心態(tài)。下片仍以融情于景的筆法申發(fā)前意。”無(wú)可奈何”二句,屬對(duì)工切,聲韻和諧,寓意深婉,一向稱(chēng)為名對(duì)。唯其如此,作者既用于此詞,又用于《示張寺丞王?薄芬辉(shī)。上句對(duì)春光的流逝示惋惜之情,下句對(duì)巢燕的歸來(lái)興懷舊之感。人間生死,同花開(kāi)花落一樣,不由自主,所以說(shuō)”無(wú)何奈何”。舊地重游,前塵影事,若幻若真,所以說(shuō)”似曾相識(shí)”。滲透在句中的是一種混雜著眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉的人生悵觸。因此,此詞不但以詞境勝,還兼以理致勝。后來(lái)蘇軾的詞,就大暢此風(fēng)了。

        浣溪沙鑒賞3

          《浣溪沙·堤上游人逐畫(huà)船》

          宋朝:歐陽(yáng)修

          堤上游人逐畫(huà)船,拍堤春水四垂天。綠楊樓外出秋千。

          白發(fā)戴花君莫笑,六幺催拍盞頻傳。人生何處似樽前!

          《浣溪沙·堤上游人逐畫(huà)船》古詩(shī)簡(jiǎn)介

          《浣溪沙·堤上游人逐畫(huà)船》是歐陽(yáng)修比較有名的一首詞,此詩(shī)收錄在《歐陽(yáng)文忠集》里面,此詞以清麗質(zhì)樸的語(yǔ)言,描寫(xiě)作者春日載舟潁州西湖上的所見(jiàn)所感。上闋三句一句一景,寫(xiě)船外的風(fēng)光。春意融融,爛漫人生在春日更表現(xiàn)出鮮美的活力!熬G楊樓外出秋千”,將綠楊與少女疊入一個(gè)畫(huà)面,贊賞與羨慕洋溢著鮮活的春情。下闋寫(xiě)船內(nèi)賞春遣懷的豪情,“君莫笑”,則明知己態(tài)反常而偏欲為之,倍增其“戴花”的感染力。最后一句抒發(fā)作者內(nèi)心萬(wàn)事不如意的郁悶。全詩(shī)平易和暢,結(jié)構(gòu)工整。

          《浣溪沙·堤上游人逐畫(huà)船》翻譯/譯文

          堤上踏青賞春的游人如織,踴躍追逐著湖里的畫(huà)船,春水蕩漾,四周水天相接,波濤擊打著堤岸。湖畔綠楊掩映的小樓之外,傳出秋千少女的歡愉之聲。

          莫要笑話(huà)滿(mǎn)頭白發(fā)的老翁還頭插鮮花,我隨著委婉動(dòng)聽(tīng)的《六幺》琵琶曲調(diào),頻頻交杯換盞。人生萬(wàn)事,何似對(duì)酒當(dāng)歌?

          《浣溪沙·堤上游人逐畫(huà)船》注釋

          1、四垂天:天幕四面垂地。

          2、綠楊句:王維《寒食城東即事》詩(shī):“蹴踘屢過(guò)飛鳥(niǎo)上,秋千競(jìng)出垂楊里!瘪T延巳《上行杯》詞:“柳外秋千出畫(huà)墻!

          3、六幺:唐時(shí)琵琶曲名。王灼《碧雞熳志》卷三云:“《六幺》,一名《綠腰》,一名《樂(lè)世》,一名《錄要》。”白居易《琵琶行》:“輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為霓裳后六幺。”

          4、樽:古代的盛酒器具。

          《浣溪沙·堤上游人逐畫(huà)船》賞析/鑒賞

          此詞以清麗質(zhì)樸的語(yǔ)言,描寫(xiě)作者春日載舟潁州西湖上的所見(jiàn)所感。詞的上片描摹明媚秀麗的春景和眾多游人的歡娛,下片寫(xiě)作者畫(huà)舫中宴飲的情況,著重抒情。整首詞意境疏放清曠,婉曲蘊(yùn)藉,意言外,別有意趣。

          “堤上游人逐畫(huà)船”,寫(xiě)所見(jiàn)之人:堤上踏青賞春的人隨著畫(huà)船行走。一個(gè)“逐”字,生動(dòng)地道出了游人如織、熙熙攘攘、喧囂熱鬧的情形!芭牡檀核拇固臁,寫(xiě)所見(jiàn)之景:溶溶春水,碧波浩瀚,不斷地拍打著堤岸;上空天幕四垂,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,水天相接,廣闊無(wú)垠。第三句“綠楊樓外出秋千”,寫(xiě)出了美景中人的活動(dòng)。這句中的“出”字用得極妙。晁無(wú)咎說(shuō):“只一‘出’字,自是后人道不到處!(吳曾《能改齋漫錄》卷十六引)王國(guó)維則說(shuō):“余謂此本于正中(馮延巳字)《上行杯》詞‘柳外秋千出畫(huà)墻’,但歐語(yǔ)尤工耳!薄度碎g詞話(huà)》卷上(“出”字突出了秋千和打秋千的人,具有畫(huà)龍點(diǎn)睛的.作用,使人們好像隱約聽(tīng)到了綠楊成蔭的臨水人家傳出的笑語(yǔ)喧鬧之聲,仿佛看到了秋千上嬌美的身影,這樣就幽美的景色中,平添出一種盎然的生意。

          “白發(fā)戴花君莫笑”,“白發(fā)”,詞人自指。這樣的老人頭插鮮花,自己不感到可笑,也不怕別人見(jiàn)怪,儼然畫(huà)出了他曠放不羈、樂(lè)而忘形的狂態(tài)。下句“六幺催拍盞頻傳”和上句對(duì)仗,但對(duì)得靈活,使人不覺(jué)!傲邸奔础熬G腰”,曲調(diào)名!芭摹保璧墓(jié)拍。此句形象地寫(xiě)出畫(huà)船上急管繁弦、樂(lè)聲四起、頻頻舉杯、觥籌交錯(cuò)的場(chǎng)面。歇拍“人生何處似尊前”,雖是議論,但它是作者感情的升華,寫(xiě)得凄愴沉郁,耐人品味。

          此詞寫(xiě)出歐陽(yáng)修與民同樂(lè),同慶春天蒞臨的情懷。在詞中他忘卻了貶官潁州的煩惱,他愿在春醪中沉醉,一如他的雅號(hào)“醉翁”。

          堤上,游人如織,笑語(yǔ)喧闐;湖上,畫(huà)船輕漾,春水連天。好一幅踏青賞春的圖畫(huà)!然而,這圖畫(huà)的點(diǎn)晴之處,卻不在堤上、湖上、而在湖岸邊、院墻內(nèi)、高樓下。那綠楊叢中蕩起的秋千架兒、那隨著秋千飛舞而生的盈盈笑聲,才是青春少女的歡暢、才是春天氣息蕩漾的所在;唯因它曾經(jīng)深錮墻內(nèi),故如今鼓蕩而出,便分外使人感染至深。船中的太守,此時(shí)也顧不得有誰(shuí)在竊笑了,他情不自禁在皤然白發(fā)上插入一朵鮮花、添上一段春色。讓絲竹繁奏、將酒杯頻傳,他要與民同樂(lè),同慶春的蒞臨。忘卻貶官潁州的煩惱吧,他愿在春醪中沉醉,一如他的雅號(hào):"醉翁"。

          《浣溪沙·堤上游人逐畫(huà)船》作者簡(jiǎn)介

          歐陽(yáng)修(1007年-1072年),字永叔,號(hào)醉翁、六一居士,漢族,吉州永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,北宋政治家、文學(xué)家,且在政治上負(fù)有盛名。因吉州原屬?gòu)]陵郡,以“廬陵歐陽(yáng)修”自居。官至翰林學(xué)士、樞密副使、參知政事,謚號(hào)文忠,世稱(chēng)歐陽(yáng)文忠公。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱(chēng)“千古文章四大家”。與韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏被世人稱(chēng)為“唐宋散文八大家”。

          歐陽(yáng)修是在宋代文學(xué)史上最早開(kāi)創(chuàng)一代文風(fēng)的文壇領(lǐng)袖。領(lǐng)導(dǎo)了北宋詩(shī)革新運(yùn)動(dòng),繼承并發(fā)展了韓愈的古文理論。他的散文創(chuàng)作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開(kāi)創(chuàng)了一代文風(fēng)。歐陽(yáng)修在變革文風(fēng)的同時(shí),也對(duì)詩(shī)風(fēng)詞風(fēng)進(jìn)行了革新。在史學(xué)方面,也有較高成就。

        浣溪沙鑒賞4

          手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。

          風(fēng)里落花誰(shuí)是主?思悠悠。

          青鳥(niǎo)不傳云外信,丁香空結(jié)雨中愁。

          回首綠波三楚暮,接天流。

          ——五代·李璟《攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤》

          譯文及注釋

          譯文

          卷起珍珠編織誰(shuí)簾,掛上簾鉤,在高樓上遠(yuǎn)望誰(shuí)我和從前一樣,愁緒依然深鎖。隨風(fēng)飄蕩誰(shuí)落花誰(shuí)才是它誰(shuí)主人呢?這使我憂(yōu)思不盡。

          信使不曾捎來(lái)遠(yuǎn)方行人誰(shuí)音訊,雨中誰(shuí)丁香花讓我想起凝結(jié)誰(shuí)憂(yōu)愁。我回頭眺望暮色押誰(shuí)三峽,看江水從天而降,浩蕩奔流。

          注釋

          攤破浣溪沙:詞牌名。又名“添字浣溪沙”“山花子”“南唐浣溪沙”。雙調(diào)四十八字,前闋三平韻,后闋兩平韻,一韻到底。前后闋基本相同,只是前闋首句平腳押韻,后闋首句仄腳不押韻。后闋開(kāi)始兩句一般要求對(duì)仗。這是把四十二字誰(shuí)“浣溪沙”前后闋末句擴(kuò)展成兩句,所以叫“攤破浣溪沙”。

          真珠:以珍珠編織也簾;?yàn)楹熞裁婪Q(chēng)!段骶╇s記》:“昭陽(yáng)殿織珠為簾,風(fēng)至則鳴,如珩佩也聲”。玉鉤:簾鉤也美稱(chēng)。

          依前:依然,依舊。春恨:猶春愁,春怨。鎖:這押形容春恨籠罩。

          悠悠:形容憂(yōu)思不盡。

          青鳥(niǎo):傳說(shuō)曾為西王母?jìng)鬟f消息給漢武帝。這押指帶信誰(shuí)人。《史記·司馬相如列傳》:“幸有三足鳥(niǎo)為也使!弊ⅲ骸叭泺B(niǎo),青鳥(niǎo)也。主西王母取食!痹仆猓褐高b遠(yuǎn)誰(shuí)地方。

          丁香結(jié):丁香誰(shuí)花蕾。此處詩(shī)人用以象征愁心。

          三楚:指南楚、東楚、西楚。三楚地域,說(shuō)法不一。這押用《漢書(shū)·高帝紀(jì)》注:江陵(今湖北江陵一帶)為南楚。吳(今江蘇吳縣一帶)為東楚。彭城(今江蘇銅山縣一帶)為西楚!叭骸,一作“三峽暮”。

          賞析

          這是一首傷春詞、春恨詞。此詞借抒寫(xiě)男女之間的悵恨來(lái)表達(dá)作者的愁恨與感慨。上片寫(xiě)重樓春恨,落花無(wú)主;下片進(jìn)一層寫(xiě)愁腸百結(jié),固不可解。有人認(rèn)為這首詞非一般的對(duì)景抒情之作,可能是在南唐受后周?chē)?yán)重威脅的情況下,李璟借小詞寄托其彷徨無(wú)措的心情。全詞語(yǔ)言雅潔,感慨深沉。

          詞的首句“手卷真珠上玉鉤”,即非景語(yǔ),也非情語(yǔ),而是客觀平直的敘述,算不上以景呼情,也算不上以情喚景。首句“真珠”二字或作“珠簾”,但正如古人所云:“言‘真珠’,千古之善讀者都知其為簾,若說(shuō)‘珠簾’,寧知其為真珠耶!是舉真珠可包珠簾,舉珠簾不足以包真珠也。后人妄改,非所謂知音。”“手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓”二句委婉、細(xì)膩,卷簾本欲觀省景物,借抒懷抱,而既卷之后,依舊春愁浩蕩?梢(jiàn),“鎖”是一種無(wú)所不在的心靈桎梏,使人欲銷(xiāo)愁而不可得。而“春恨”并不是抽象的,“風(fēng)里落花誰(shuí)是主”,風(fēng)不僅吹落花朵,更將凋零的殘紅吹得四處飛揚(yáng),無(wú)處歸宿。在這里可以看到的是人的身世飄零,孤獨(dú)無(wú)依。結(jié)句“思悠悠”,正是因此而思緒蕭索,悠然神往。

          下片從人事著筆,是對(duì)春恨的進(jìn)一步申說(shuō),也是“思悠悠”的直接結(jié)果!扒帏B(niǎo)不傳云外信,丁香空結(jié)雨中愁”,則點(diǎn)出了“春恨”綿綿的緣由所在。此句反用西王母與漢武帝典故。據(jù)說(shuō)三足的青鳥(niǎo)是西王母的侍者,七月七日那天,漢武帝忽見(jiàn)青鳥(niǎo)飛集殿前,遂后西王母即至。然而所思主人遠(yuǎn)在云外,青鳥(niǎo)也不為之傳信,思念難解的主人公就更加感到春恨的沉重了。

          “丁香結(jié)”本是丁香的花蕾,取固結(jié)難解之意,詩(shī)人多用它比喻相思之愁的郁結(jié)不散,如李商隱《代贈(zèng)》詩(shī)有句:“芭蕉不展丁香結(jié),同向春風(fēng)各自愁!崩瞽Z的獨(dú)創(chuàng)就在于將丁香結(jié)化入雨中的境界,使象征愁心的'喻體丁香花蕾更加凄楚動(dòng)人,更加令人憐憫,“青鳥(niǎo)”、“丁香”二句合看又恰是一聯(lián)工穩(wěn)的對(duì)仗,一人事,一時(shí)景,這律詩(shī)般的俊語(yǔ)將思念難解之情寫(xiě)得既空靈透脫而又真摯實(shí)在。至此,詞的感情已經(jīng)十分濃郁、飽滿(mǎn)。當(dāng)手卷真珠上玉鉤的時(shí)刻,已經(jīng)春恨綿綿;風(fēng)里落花無(wú)主,青鳥(niǎo)不傳信,丁香空結(jié),則徒然的向往已經(jīng)成為無(wú)望,這已是無(wú)可逃避的結(jié)局。

          最后以景語(yǔ)作結(jié):“回首綠波三楚暮,接天流”。楚天日暮,長(zhǎng)江接天,這樣的背景暗示著愁思的深廣!敖犹炝鳌比齻(gè)字讓人想起“問(wèn)君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”。就這一意境而言,李璟李煜父子是一脈相承的。另外,從整首詞來(lái)看,末句的境界突然拓展,詞中的一腔愁懷置于一個(gè)與其身世密切相關(guān)的歷史地理環(huán)境中,與心靈的起伏波動(dòng)也是密切相合的。

          那充滿(mǎn)“春恨”的人事內(nèi)容究竟具體何指。據(jù)馬令《南唐書(shū)》卷二十五載:李璟即位,歌舞玩樂(lè)不輟,歌師王感化嘗為之連唱“南朝天子愛(ài)風(fēng)流”句至再三再四以剌之,李璟遂悟,作《浣溪沙》二闋并手書(shū)以賜感化,其中就包括這一首。這樣看來(lái),詞中的春恨就不是這位風(fēng)流天子對(duì)景抒情的一般閑愁,很可能是南唐受周威脅時(shí)的?喔锌扒帏B(niǎo)”句就是憂(yōu)國(guó)之思的深沉寄托了。

        浣溪沙鑒賞5

          此詞留給讀者的想象空間極大,具有含蓄蘊(yùn)藉,意境朦朧的美感,讀后使人感覺(jué)意猶未盡,余韻深長(zhǎng)。

          浣溪沙 趙令畤

          水滿(mǎn)池塘花滿(mǎn)枝。

          亂香深里語(yǔ)黃鸝。

          東風(fēng)輕軟弄簾幃。

          日正長(zhǎng)時(shí)春夢(mèng)短,燕交飛處柳煙低。

          玉窗紅子斗棋時(shí)。

          趙令畤詞作鑒賞

          此詞以極其委婉。含蓄的手法抒與閨怨。詞****包含六個(gè)畫(huà)面,其中有四個(gè)畫(huà)面是描摹春景的,另有兩個(gè)畫(huà)面是一般閨閣生活的掠影:一為做夢(mèng),一為下棋。這六個(gè)畫(huà)面完美、和諧地組合成一個(gè)特殊的意境,使本詞具有詞淺意深。語(yǔ)短情長(zhǎng)的'藝術(shù)魅力。

          上片寫(xiě)女主人公被春光打動(dòng),心魂為之曳,為之陶醉。水滿(mǎn)池塘花滿(mǎn)枝,是從視覺(jué)上觀察到春天的到來(lái)的。春水初漲,百花怒放,自然是春天特有的身姿和光彩。亂香深里語(yǔ)黃鸝是從聽(tīng)覺(jué)和嗅覺(jué)上體味到春天的存的;ㄏ愣鴣y,說(shuō)明是百花飄香:亂香深里,即百花叢中。黃鸝飄香的百花叢中歌唱,這自然又是春天特有的氣息和聲音。東風(fēng)輕軟弄簾幃,是從觸覺(jué)上體察到春天的溫柔的。輕軟的、多情的東風(fēng)不時(shí)拂弄著簾幃,撫掠著女主人公的鬢發(fā),這自然又是春天的溫暖和柔情。如此種種,無(wú)不撞擊著女主人公的心扉,必然會(huì)使她產(chǎn)生細(xì)微而曲折的心理反映。春天是青年男女播種和耕耘愛(ài)情的季節(jié),如今她卻是孤身一人,面對(duì)這撩人的春光,自然會(huì)觸發(fā)對(duì)愛(ài)情的向往與回憶,會(huì)感到悵惆。

          詞的下片寫(xiě)這個(gè)女了沉浸于相思之中。日正長(zhǎng)時(shí)春夢(mèng)短,燕交飛處柳煙低,意思是說(shuō)既然春心已經(jīng)萌動(dòng),那么只有到午夢(mèng)中去會(huì)心上人,以療愛(ài)情的饑渴,可是春夢(mèng)又偏偏是那么短促,心上人杳無(wú)蹤影,唯見(jiàn)雙燕交飛,煙柳低垂。燕雙飛,使人想到自身的獨(dú)守空閨,徒添相思;煙柳低垂,又使人更生離愁,垂楊只解惹春風(fēng),如何系得行人住。說(shuō)明這短短的春夢(mèng)不僅沒(méi)有給人以精神的補(bǔ)償,反而惹得愁恨倍增。最后女主人公不能不采取現(xiàn)實(shí)的可行的辦法來(lái)排除這相思的困擾:玉窗紅子斗棋時(shí)。借斗棋以排遣無(wú)限相思之情,正如同借酒消愁愁更愁一樣,其間蘊(yùn)含著深重的感傷與幽怨。

        浣溪沙鑒賞6

          浣溪沙·雨歇梧桐淚乍收

          清代:納蘭性德

          雨歇梧桐淚乍收,遣懷翻自憶從頭。

          摘花銷(xiāo)恨舊風(fēng)流。

          簾影碧桃人已去,屧痕蒼蘚徑空留。

          兩眉何處月如鉤?

          《浣溪沙·雨歇梧桐淚乍收》翻譯

          秋雨停了,梧桐樹(shù)葉不再滴雨,好像是停止了它滴滴的眼淚。重新反復(fù)回憶,釋放自己的情懷。想當(dāng)初曾與思念之人有過(guò)美好的風(fēng)流往事。(回憶)那美麗的身影、如桃花般的面容,但人已離去(可是人卻不知何處去了)。只空空留下那嬌小的鞋痕在長(zhǎng)滿(mǎn)蒼蘚的小徑上。思戀之人在何處,只有孤單的如鉤明月。

          《浣溪沙·雨歇梧桐淚乍收》注解

          雨歇句:此言秋雨停了,梧桐樹(shù)葉不再滴雨,好像是停止了它滴滴的眼淚。翻:同“反”。

          屧(xie}痕句:此言長(zhǎng)滿(mǎn)蒼蘚的小徑上,她那嬌小的鞋痕猶在,可是人卻不知何處去了。屧痕,即鞋痕。兩眉:代指所思戀之人。

          《浣溪沙·雨歇梧桐淚乍收》賞析

          此詞上片景起,情景交織,“淚乍收”已是傷情畢現(xiàn),又接之以“遣懷”二句,點(diǎn)明傷感之由!罢ㄤN(xiāo)恨”中有人有己,低回惆悵。下片寫(xiě)眼前空寂之景。前二句以“簾影碧桃”、“屧痕蒼蘚”表現(xiàn)人去樓空的寂寞,結(jié)句又以遙遙生問(wèn)表達(dá)了深深的懷念之情。

          這首詞為思念舊日情人而作。首句“雨歇梧桐”與“淚乍收”是什么關(guān)系呢?是表示雨和淚在同一時(shí)間停止,還是以雨停比喻淚止?不能說(shuō)死。作者只是把二者并列提出,以不解解之,反而能增加一種朦朧的意境。反正“梧桐雨”和“流淚”都與離情有關(guān)。如溫庭筠《更漏子》詞“梧桐樹(shù),三更雨,不道離情正苦”,元雜劇中白樸的《唐明皇秋夜梧桐雨》,都能引起讀者的聯(lián)想!扒矐选倍渲^為排遣愁懷反而回憶起過(guò)去的戀情,也就是摘花銷(xiāo)恨這件風(fēng)流韻事。下片由回憶回到現(xiàn)實(shí)!昂熡啊倍鋵(xiě)眼前所見(jiàn)。竹簾上映著碧桃樹(shù)影,花徑的苔蘚上還留下她的`鞋印,然而伊人已去,徒然睹物思人,增加傷感!翱樟簟倍滞嘎冻龆嗌俑锌蜔o(wú)奈。結(jié)句由看到天上彎彎的新月而聯(lián)想到伊人的雙眉,但不知她如今人在何處?一種刻骨相思之情躍然紙上,情深意苦。詞句亦纏綿凄婉,令人惆悵。其中“簾影碧桃”和“屧痕蒼蘚”二句,對(duì)仗工整而典雅,亦為此詞增色不少。

          《浣溪沙·雨歇梧桐淚乍收》創(chuàng)作背景

          從內(nèi)容看大概是納蘭寫(xiě)給他早年曾愛(ài)戀過(guò)的一位女子的。在青梅竹馬的表妹、生死患難的盧氏之前,何來(lái)這樣一位驚鴻照影的美人?史籍已無(wú)從可考,可那份深切的思念卻力透紙背,如歲月一般悠長(zhǎng),縱使青絲變成白發(fā)也無(wú)法忘懷。

          納蘭性德

          納蘭性德(1655-1685),滿(mǎn)洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿(mǎn)漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩(shī)詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變!备挥谝饩,是其眾多代表作之一。

        浣溪沙鑒賞7

          《浣溪沙·記綰長(zhǎng)條欲別難》

          清代:納蘭性德

          記綰長(zhǎng)條欲別難,盈盈自此隔銀灣。便無(wú)風(fēng)雪也摧殘。

          青雀幾時(shí)裁錦字,玉蟲(chóng)連夜翦春旙。不禁辛苦況相關(guān)。

          《浣溪沙·記綰長(zhǎng)條欲別難》譯文

          記得我們分別那日,折柳相送,依依不舍。都知道從此天各一方,再難相見(jiàn),那種刻骨的傷感,比風(fēng)霜雪雨更催人老去。

          如今你我遠(yuǎn)隔天涯,不知何時(shí)才能收到你的音訊。馬上就要立春,正是連夜裁制春皤準(zhǔn)備迎春的日子,你也許沒(méi)空給我寫(xiě)信吧。我的心系于你,你是否和我一樣,也在思念中煎熬,和我一樣憔悴?

          《浣溪沙·記綰長(zhǎng)條欲別難》注釋

          浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋時(shí)期人西施浣紗于若耶溪而得名,后用作詞牌名,又名“浣溪紗”“小庭花”等。此調(diào)有平仄兩體。全詞分上下兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻,過(guò)片二句用對(duì)偶句的居多。音節(jié)明快,句式整齊,易于上口,為婉約派與豪放派多數(shù)詞人所常用。

          記綰(wǎn):盤(pán)繞打結(jié)。長(zhǎng)條:長(zhǎng)的木條,特指柳枝。白居易《青門(mén)柳》:“為近都門(mén)多送別,長(zhǎng)條折盡減春風(fēng)!

          盈盈:風(fēng)致姣好的樣子。銀灣:即銀河。自此:一作“從此”。

          摧殘:此處指伊人的憔悴。

          青雀:即青鳥(niǎo),神話(huà)傳說(shuō)中西王母之信使!端囄念(lèi)聚》卷九一引舊題班固《漢武故事》:“七月七日,上于承華殿齋,正中,忽有一青鳥(niǎo)從西方來(lái),集殿前。上問(wèn)東方朔,朔曰:‘此西王母欲來(lái)也!许,王母至,有兩青鳥(niǎo)如烏,俠侍王母旁!卞\字,信箋。裁錦字,一作“傳錦字”。顧復(fù)《浣溪沙》:“青鳥(niǎo)不來(lái)傳錦字,瑤姬何處瑣蘭芳?忍教魂夢(mèng)兩茫茫!

          玉蟲(chóng):比喻燈火。宋陸游《燕堂東偏一室夜讀書(shū)其間戲作》:“油減玉蟲(chóng)暗,灰深紅獸低!庇裣x(chóng)連夜,一作“綠窗前夜”。翦(jiǎn):或?yàn)榧。?fān):或?yàn)獒Α4横,舊俗于立春日,或掛幡(春旗)于樹(shù),或剪小播戴于頭上,以示迎春。

          不禁:一作“愁他”。況相關(guān):一作“夢(mèng)相關(guān)”。

          《浣溪沙·記綰長(zhǎng)條欲別難》創(chuàng)作背景

          從文中可以看出,該詞當(dāng)作于詞人和戀人沈宛分別之后一年?滴醵(1684),康熙皇帝南巡結(jié)束,詞人不得不跟隨回京,一年之后因詞人懷念沈宛而寫(xiě)下了這首詞。

          《浣溪沙·記綰長(zhǎng)條欲別難》賞析

          這首《浣溪沙》為抒寫(xiě)離情別緒的`詞作。芬芳雅致,又無(wú)處不顯露出自己的思念關(guān)懷!坝浘U長(zhǎng)條欲別難”,描寫(xiě)昔日分手時(shí)的情景,你我在離別之時(shí),楊柳依依,難舍難分。在古代,柳這個(gè)意象經(jīng)常出現(xiàn)在描寫(xiě)離別場(chǎng)景的詩(shī)詞中,例如“上馬不促鞭,反折楊柳枝,碟座吹長(zhǎng)笛。愁殺行客兒”、“楊柳含煙灞岸春,年年攀折為行人”、“今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆钡。歷代文人墨客之所以在送別時(shí)折柳寫(xiě)柳,是因?yàn)椤傲迸c“留”諧音,因而“折柳”相留,從而表達(dá)出情真意切的惜別之情。

          “欲別難”寫(xiě)出了古人所處的環(huán)境與條件之艱苦,由于交通不便,人們?cè)陔x別之后,往往是音容杳然。甚至到死也難以再見(jiàn)上一面.因此古人在離別時(shí)通常會(huì)黯然神傷,難舍難分。

          “盈盈自此隔銀灣”緊承上句,將自己和戀人比喻成牛郎織女,從今天起我們就要天各一方,中間的距離就如同隔著銀河般難以跨越。然而,牛郎和織女還能夠在每年的七夕相聚于鵲橋之上。可是自己和戀人這一別很可能就是永別。所以納蘭發(fā)出了“便無(wú)風(fēng)雪也摧殘”的慨嘆。意思是說(shuō),這樣的煎熬即使是沒(méi)有無(wú)風(fēng)雪催逼的好時(shí)光,也依然是惆悵難耐。

          綜其上片,雖為寫(xiě)柳,卻借景寫(xiě)人,感嘆世事時(shí)光的無(wú)常。

          “青雀幾時(shí)裁錦字”,青雀就是青鳥(niǎo),相傳是西王母的信使!板\字”是一個(gè)典故,出自《晉書(shū)·竇滔妻蘇氏傳》:竇滔在苻堅(jiān)做秦君主時(shí)任秦州刺史,后來(lái)被貶官到了流沙縣,他的妻子蘇氏十分想念他,就織錦為《回文旋圖詩(shī)》以贈(zèng)他,后人常用來(lái)比喻妻子懷念丈夫。這句表達(dá)出詞人日日期盼妻子音信到來(lái)的急切心情。

          “玉蟲(chóng)連夜翦春幡”古代立春之日剪有色羅、絹、紙為長(zhǎng)條狀小幡,或掛在樹(shù)梢上,或戴在頭上,以示迎春。結(jié)合開(kāi)篇的“記綰長(zhǎng)條”我們能夠得知,此時(shí)詞人已經(jīng)與戀人分開(kāi)將近一年了,然而信使始終沒(méi)有帶來(lái)戀人的書(shū)信、排解詞人的相思之情,所以他只能幻想遠(yuǎn)方的戀人正在燈下剪裁著春幡。

          但是尾句“不禁辛苦況相關(guān)”卻讓所有美好的愿望都落空了,仿佛讓人突然從云端跌落,心緒憂(yōu)傷彷徨、幽擾縈懷,難以排遣。你是否經(jīng)受得住離愁別緒之苦,是否能不為海角天涯失落惆悵、憂(yōu)傷縈懷?

          全詞精于用典,纏綿凄婉,一往情深。

          《浣溪沙·記綰長(zhǎng)條欲別難》作者介紹

          納蘭性德(1655-1685),滿(mǎn)洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿(mǎn)漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩(shī)詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變!备挥谝饩,是其眾多代表作之一。

        浣溪沙鑒賞8

          《浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼》

          清朝:納蘭容若

          誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽(yáng)。

          被酒莫驚春睡重,賭書(shū)消得潑茶香,當(dāng)時(shí)只道是尋常。

          《浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼》古詩(shī)簡(jiǎn)介

          《浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼》是納蘭性德悼念亡妻的作品。詞中感懷前塵往事。上片寫(xiě)一個(gè)孤獨(dú)的人在秋風(fēng)中夕陽(yáng)下沉思往昔!拔黠L(fēng)”、“涼”、“黃葉”、“殘陽(yáng)”等詞渲染了一幅凄涼的氛圍。下片追憶當(dāng)年醉酒、賭書(shū)的情形,這些在過(guò)去看來(lái)很平淡的舊事今天卻無(wú)法重溫了。

          《浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼》翻譯/譯文

          秋風(fēng)吹冷,孤獨(dú)的情懷有誰(shuí)惦念?看片片黃葉飛舞遮掩了疏窗,佇立夕陽(yáng)下,往事追憶茫茫。酒后小睡,春日好景正長(zhǎng),閨中賭賽,衣襟滿(mǎn)帶茶香,昔日平常往事,已不能如愿以?xún)敗?/p>

          《浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼》注釋

          ①誰(shuí):此處指亡妻。

          ②蕭蕭:風(fēng)吹葉落發(fā)出的聲音。

          ③疏窗:刻有花紋的窗戶(hù)。

         、鼙痪疲褐芯啤⒕谱。

         、荽核鹤砝С了,臉上如春色。

         、拶書(shū):此處為李清照和趙明誠(chéng)的典故。李清照《金石錄后序》云:“余性偶強(qiáng)記,每飯罷,坐歸來(lái)堂,烹茶,指堆積書(shū)史,言某事在某書(shū)某卷第幾頁(yè)第幾行,以中否角勝負(fù),為飲茶先后。中即舉杯大笑,至茶傾覆懷中,反不得飲而起,甘心老是鄉(xiāng)矣!故雖處優(yōu)患困窮而志不屈!贝司湟源说錇橛髡f(shuō)明往日與亡妻有著像李清照一樣的美滿(mǎn)的夫妻生活。

          ⑦消得:消受,享受。

          《浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼》賞析/鑒賞

          納蘭性德妻子盧氏多才多藝,和他有著共同的興趣愛(ài)好。他對(duì)這位妻子有著深厚的感情,可惜的是“成婚三年后妻子亡故”。這首詞就是納蘭性德為悼念亡妻盧氏所做。詞中道出了今日的酸苦,即那些尋常的往事不能再現(xiàn),亡妻不可復(fù)生,心靈之創(chuàng)痛也永無(wú)平復(fù)之日。其中有懷戀,有追悔,有悲哀,有惆悵,蘊(yùn)藏了復(fù)雜的`感情。

          納蘭性德此詞,上闋是此時(shí)此地的沉思,下闋是對(duì)往時(shí)往事的回憶;上闋是納蘭性德此時(shí)此地的孤獨(dú),下闋是納蘭性德和妻子在曾經(jīng)的短短三年之中那一些短暫而無(wú)邊的歡樂(lè)。

          上闋寫(xiě)喪妻后的孤單凄涼。首句從季節(jié)變換的感受發(fā)端。西風(fēng)漸緊,寒意侵人。值此秋深之際,若在往日,盧氏便會(huì)催促作者添加衣裳,以免著涼生病。但今年此時(shí),盧氏已長(zhǎng)眠黃土,陰陽(yáng)阻隔,天壤之別,她再也不能來(lái)為作者鋪床疊被,問(wèn)寒問(wèn)暖地關(guān)心他了。“誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼?”這句反問(wèn)的答案盡在不言之中,混合了期待與失望的矛盾情緒。王國(guó)維在《人間詞話(huà)》中說(shuō):“一切景語(yǔ),皆情語(yǔ)也!遍_(kāi)篇“西風(fēng)”便已奠定了整首詞哀傷的基調(diào)。在西風(fēng)吹冷、黃葉蕭蕭的冬天日子里,作者緊閉著窗子,獨(dú)自覺(jué)得特別寒冷,但有誰(shuí)關(guān)心呢?詞人明知已是“獨(dú)自涼”,無(wú)人念及,卻偏要生出“誰(shuí)念”的詰問(wèn)。僅此起首一句,便已傷人心髓,后人讀來(lái)不禁與之同悲。而“涼”字描寫(xiě)的絕不只是天氣,更是詞人的心境。

          次句“瀟瀟黃葉”是秋天的典型景象。在秋風(fēng)勁吹之下,枯黃的樹(shù)葉紛紛揚(yáng)揚(yáng)地通過(guò)窗戶(hù)飄進(jìn)屋內(nèi),給作者心頭更添一層秋意。于是,他便關(guān)上窗戶(hù),把那觸緒神傷的黃葉擋在窗外。窗戶(hù)關(guān)上了,黃葉自然不會(huì)再來(lái)叨擾,但作者因此也同外界完全隔絕,因而處境更加孤獨(dú)。孤寂的感受使作者觸景生情。他獨(dú)立在空蕩蕩的屋中,任夕陽(yáng)斜照在身上,把身影拖得很長(zhǎng)很長(zhǎng)。這時(shí),他的整個(gè)身心全部沉浸在對(duì)往事的回憶中。次句平接,面對(duì)蕭蕭黃葉,又生無(wú)限感傷,“傷心人”哪堪重負(fù)?納蘭性德或許只有一閉“疏窗”,設(shè)法逃避痛苦以求得內(nèi)心短時(shí)的平靜!拔黠L(fēng)”、“黃”、“疏窗”、“殘陽(yáng)”、“沉思往事”的詞人,到這里,詞所列出的意向仿佛推向了一個(gè)定格鏡頭,凄涼的景物襯托著作者凄涼的回憶,長(zhǎng)久地鍥入讀者的腦海,并為之深深感動(dòng)。

          下闋很自然地寫(xiě)出了詞人對(duì)往事的追憶。前兩句回憶妻子在時(shí)的生活的兩個(gè)片斷:前一句寫(xiě)妻子對(duì)自己無(wú)微不至的體貼和關(guān)心,自己在春天里酒喝得多了,睡夢(mèng)沉沉,妻子怕擾了他的好夢(mèng),動(dòng)作說(shuō)話(huà)都輕輕的,不敢驚動(dòng);后一句寫(xiě)夫妻風(fēng)雅生活的樂(lè)趣,夫妻以茶賭書(shū),互相指出某事出在某書(shū)某頁(yè)某行,誰(shuí)說(shuō)得準(zhǔn)就舉杯飲茶為樂(lè),以至樂(lè)得茶潑了地,滿(mǎn)室洋溢著茶香。這生活片斷極似當(dāng)年著名女詞人李清照和她的丈夫趙明誠(chéng)賭書(shū)的情景,說(shuō)明他們的生活充滿(mǎn)著詩(shī)情和雅趣,十分美滿(mǎn)和幸福。納蘭性德以趙明誠(chéng)、李清照夫婦比自己與盧氏,意在表明白己對(duì)盧氏的深深?lèi)?ài)戀以及喪失這么一位才情并茂的妻子的無(wú)限哀傷。納蘭性德是個(gè)癡情的人,已是“生死兩茫!,陰陽(yáng)相隔,而他仍割舍不下這份情感,性情中人讀來(lái)不禁潸然。傷心的納蘭性德明知無(wú)法挽同一切,只有把所有的哀思與無(wú)奈化為最后一句“當(dāng)時(shí)只道是尋常”。這七個(gè)字更是字字皆血淚。盧氏生前,作者沉浸在人生最大的幸福之中,但他卻毫不覺(jué)察,只道理應(yīng)如此,平平常常。言外之意,蘊(yùn)含了作者追悔之情。

          全詞情景相生。由西風(fēng)、黃葉,生出自己孤單寂寞和思念亡妻之情;繼由思念亡妻之情,生出對(duì)亡妻在時(shí)的生活片斷情景的回憶;最后則由兩個(gè)生活片斷,產(chǎn)生出無(wú)窮的遺憾。景情互相生發(fā),互相映襯,一層緊接一層,雖是平常之景之事,卻極其典型,生動(dòng)地表達(dá)了作者沉重的哀傷,故能動(dòng)人。

          《浣溪沙·誰(shuí)念西風(fēng)獨(dú)自涼》作者簡(jiǎn)介

          納蘭性德(1655年-1685年),葉赫那拉氏,原名成德,避太子保成諱改名為性德,字容若,滿(mǎn)洲正黃旗人,號(hào)楞伽山人;侍痈拿返i,才得以恢復(fù)。清朝著名詞人,詞風(fēng)與李煜相似。納蘭出身顯赫,父親是康熙時(shí)期武英殿大學(xué)士納蘭明珠。納蘭性德自幼修文習(xí)武,康熙十五年(1676年)高中進(jìn)士。初授三等侍衛(wèi),后晉為一等,長(zhǎng)年被迫追隨康熙左右。 納蘭性德生性淡泊名利,最擅寫(xiě)詞。他的詞以“真”取勝:寫(xiě)情真摯濃烈,寫(xiě)景逼真?zhèn)魃。納蘭性德在清初詞壇獨(dú)樹(shù)一幟,詞風(fēng)“清麗婉約,哀感頑艷,格高韻遠(yuǎn),獨(dú)具特色,直指本心!敝小锻ㄖ咎眉贰ⅰ秱(cè)帽集》、《飲水詞》等,康熙二十四年(1685年)亡于寒疾,年僅三十一歲。被王國(guó)維稱(chēng)為“以自然之眼觀物,以自然之舌言情”的詞人。

        浣溪沙鑒賞9

          古詩(shī)原文

          桃李溪邊駐畫(huà)輪。鷓鴣聲里倒清尊。夕陽(yáng)雖好近黃昏。

          香在衣裳妝在臂,水連芳草月連云。幾時(shí)歸去不銷(xiāo)魂。

          譯文翻譯

          桃李溪邊停著一輛畫(huà)輪車(chē)。鷓鴣發(fā)出“行不得也哥哥”的叫聲時(shí),就是倒酒于杯中與情人約會(huì)之際。晚照雖然美麗,但它已臨近黃昏的時(shí)候。

          體發(fā)香味留在衣裳上,信物套在手臂上。我倆好比那明沏的溪水浸著芳香的草兒,皎潔的月兒伴著那雪白的云兒。多少時(shí)候離去才不致痛苦悲傷。

          注釋解釋

          浣溪沙:唐教坊曲,后用為詞牌名。

          駐畫(huà)輪:指停車(chē)。畫(huà)輪:車(chē)之美稱(chēng)。

          倒清尊:指斟酒。

          銷(xiāo)魂:梁·江淹《別賦》:“黯然消魂者,唯別而已。”《詩(shī)詞曲語(yǔ)詞匯釋》卷五:“銷(xiāo)魂與凝魂,同為出神之義!贝颂幮稳輦。

          創(chuàng)作背景

          此詞約作于宋哲宗元祐六年(1091年)四月。東坡自杭還朝,途經(jīng)揚(yáng)州,已近黃昏。目睹了“珠簾十里卷香風(fēng)”的揚(yáng)州,風(fēng)彩翩翩,詞興大發(fā),作此詞,借以煥發(fā)飽經(jīng)政治風(fēng)霜的.精神青春。

          詩(shī)文賞析

          上片,寫(xiě)一對(duì)情人約會(huì)的幽深情景。在桃李溪邊停著一輛“畫(huà)輪”,車(chē)上下來(lái)的男子走進(jìn)了“桃李”林。兩人約會(huì)的地方竟是如此幽靜。鷓鴣喚來(lái)女子忙把酒倒向杯中,頻頻舉杯,蜜語(yǔ)陣陣,兩人的綿情竟是如此難舍難分。時(shí)間過(guò)得太快,不覺(jué)“黃昏”來(lái)臨。詞人點(diǎn)化運(yùn)用李商隱《樂(lè)游原》中“夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏”句,又描景,又傳情。不過(guò),詞人詞里沒(méi)有惋惜人生短暫意,有的是飽含情人的依依戀情。詞人善于從空間與時(shí)間的交錯(cuò)上,景情交融,構(gòu)建了一幅迷人的春情圖。

          月灑桃李林,兩人如人夢(mèng),夢(mèng)醒已分手,神志近迷魂。在經(jīng)過(guò)大刀剪裁之后,詞人把下片之墨直接傾灑在女子內(nèi)心隱秘的愁情上。曾幾幾何,信誓旦旦;到如今,信物為征。體發(fā)上的香氣還留在你的衣裳上,贈(zèng)給的花巾還留在你的手臂上,愁的是“幾時(shí)歸去不銷(xiāo)魂?”多少時(shí)候,不知道,只有歸去方能銷(xiāo)魂。這結(jié)尾的故意設(shè)問(wèn)句,不僅讓語(yǔ)氣富有變化,而且將女子的癡情深化一步。

          全詞通篇寫(xiě)春景,實(shí)際上句句寫(xiě)戀情。點(diǎn)化名句,不露痕跡,既成為詞篇的不可少的結(jié)構(gòu)成分,又深化了詞篇的思想內(nèi)涵。情景交融,詞簡(jiǎn)意深,為古代文人情歌的上乘之作。

        浣溪沙鑒賞10

          浣溪沙·和無(wú)咎韻

          宋代:陸游

          懶向沙頭醉玉瓶,喚君同賞小窗明。

          夕陽(yáng)吹角最關(guān)情。

          忙日苦多閑日少,新愁常續(xù)舊愁生。

          客中無(wú)伴怕君行。

          《浣溪沙·和無(wú)咎韻》翻譯

          懶得再去沙洲邊飲酒,和你一起欣賞窗外風(fēng)景。黃昏時(shí)分吹起的號(hào)角最能牽動(dòng)情懷。

          忙碌的日子很苦,休閑的日子很少;新添的憂(yōu)愁往往在舊愁中生出。他鄉(xiāng)沒(méi)有友人陪伴,害怕你去遠(yuǎn)行。

          《浣溪沙·和無(wú)咎韻》注解

          和無(wú)咎韻:韓元吉,字無(wú)咎,號(hào)南澗,南宋許昌(今河南省許昌市)人,官至吏部尚書(shū)。與陸游友善,多有唱和,工詞,有《南澗甲乙稿》。玉瓶:此處指酒瓶,稱(chēng)玉瓶,是美化的修辭手段。同賞:一同欣賞。夕陽(yáng)吹角:黃昏時(shí)分吹起號(hào)角。

          關(guān)情:牽動(dòng)情懷。閑日:休閑的日子。新愁:新添的憂(yōu)愁。

          《浣溪沙·和無(wú)咎韻》賞析

          陸游與韓元吉在鎮(zhèn)江相聚兩月,登臨金、焦、北固,觀江景、飲美酒的機(jī)會(huì)一定是很多的,在即將離別之際,更感到相聚時(shí)間的寶貴,多在一起說(shuō)說(shuō)話(huà),比什么都強(qiáng),正是在這種情況之下,才會(huì)有“懶向沙頭醉玉瓶”一句。這一句是有所本的,杜甫的《醉歌行》有句云:“酒盡沙頭雙玉瓶,眾賓皆醉我獨(dú)醒。乃知貧賤別更苦,吞聲躑躅涕淚零。”這首詞的頭一句即由此而來(lái),不但詞語(yǔ)極相近似,而且透露了分手離別的含意。既然懶得再去觀景飲酒,那么,更好的選擇就是“喚君同賞小窗明,夕陽(yáng)吹角最關(guān)情”了。夕陽(yáng)引發(fā)依戀之情,暮角引發(fā)凄涼之感,此情此感共同組成了一種適于促膝傾談的`環(huán)境氣氛,所以說(shuō)它“最關(guān)情”。但此時(shí)的“情”究竟是什么,卻因?yàn)樗那ь^萬(wàn)緒而難以表述得清晰具體。

          《浣溪沙》的下片頭兩句,大都要求對(duì)偶,故而往往是作者最著力的地方。陸游寫(xiě)在這兒的對(duì)聯(lián)雖然淺顯如同白話(huà),但其說(shuō)忙說(shuō)愁仍是概括籠統(tǒng),并不得其具體要領(lǐng)。寫(xiě)到最后“客中無(wú)伴怕君行”一句,則以其直言無(wú)隱、真情流露打動(dòng)讀者,并將依依惜別之情和盤(pán)托出。

          《浣溪沙·和無(wú)咎韻》創(chuàng)作背景

          宋孝宗隆興二年(1164年)閏十一月至次年正月,陸游與韓元吉在鎮(zhèn)江相聚,那時(shí),陸游是在鎮(zhèn)江通判任上,韓元吉?jiǎng)t是來(lái)鎮(zhèn)江省親暫住。兩位朋友相聚兩月,彼此唱和的詩(shī)詞作品共有三十多首,此詞當(dāng)是其中之一。

          陸游

          陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號(hào)放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩(shī)人。少時(shí)受家庭愛(ài)國(guó)思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩(shī)歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩(shī)稿》、《渭南文集》、《南唐書(shū)》、《老學(xué)庵筆記》等。

        浣溪沙鑒賞11

          【年代】:

          宋

          【作者】:

          周邦彥——《浣溪沙》

          【內(nèi)容】:

          翠葆參差竹徑成, 新荷跳雨淚珠傾。 曲闌斜轉(zhuǎn)小池亭。

          風(fēng)約簾衣歸燕急, 水搖扇影戲魚(yú)驚。 柳梢殘日弄微晴。

          【作者】:

          周邦彥(1056-1121)字美成,號(hào)清真居士,錢(qián)塘(今浙江杭州)人。他懂音樂(lè),能自作曲,向來(lái)被認(rèn)為是北宋末年的大詞人。其詞多寫(xiě)男女之情,講究形式格律和語(yǔ)言技巧,對(duì)詞的'發(fā)展頗有影響。有《片玉詞》。

          【注釋】:

          翠葆:指草木新生枝芽。 竹徑成:春筍入夏已長(zhǎng)成竹林。 跳雨:形容雨滴打在荷葉上如蹦玉跳珠。

          【賞析】

          此詞寫(xiě)夏日乍雨還晴的景色,體物工巧。新竹成林,新荷跳雨,柳梢弄晴,具見(jiàn)新穎別致;至曲闌斜轉(zhuǎn),風(fēng)約簾衣,水搖扇影,則人、景渾然一體,意趣橫生,清新柔麗,委婉多姿。 薛礪若《宋詞通論》:美成這種小詞與任何詞家的意境和風(fēng)格都不相同,雖然都是屬于清麗婉柔的一派寫(xiě)法,他于清麗婉柔之外含有一種極細(xì)微敏銳的感覺(jué),而以靜默自然的意態(tài)寫(xiě)出。 俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:通首皆寫(xiě)景,別具一格。字字矜煉,“歸燕”二句宛似宋人詩(shī)集佳句,雖不涉人事,而景中之人,含有一種閑適之趣!皳u扇”句雖有人在,只是虛寫(xiě)。

        浣溪沙鑒賞12

          《浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟》是五代詞人韓偓的一首詞。全詞六句,從頭到尾都在描繪女子曉起的衣著打扮體態(tài),全詞描寫(xiě)細(xì)膩,造語(yǔ)精工,含而不露,香艷華麗。下面讓我們一起看看吧。

          《浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟》原文

          唐代:韓偓

          宿醉離愁慢髻鬟,六銖衣薄惹輕寒,慵紅悶翠掩青鸞。

          羅襪況兼金菡萏,雪肌仍是玉瑯玕,骨香腰細(xì)更沈檀。

          譯文及注釋

          譯文

          晚唐女子宿醉初醒帶著離別的愁緒慢慢整理環(huán)形發(fā)髻,輕如蟬翼的衣服讓身子有一點(diǎn)點(diǎn)寒冷,慵懶地照著鏡子涂口紅穿翠衣。

          裝著蠶絲襪和裝飾金蓮花頭飾,如雪肌膚在薄薄的紗衣下仿佛是玉石般潤(rùn)澤,在沉香與檀香的氛圍下露出楊柳小纖腰婀娜的身姿。

          注釋

          浣溪沙:唐教坊曲,用作詞調(diào)。又名《小庭花》、《減字浣溪沙》、《東風(fēng)寒》、《和清風(fēng)》等。

          宿醉:隔夜猶存的`余醉。

          慢:胡亂,隨便。

          髻鬟(jì huán):環(huán)形發(fā)髻。古代中國(guó)婦女發(fā)式。

          六銖衣:中國(guó)古代計(jì)量以二十四銖為一兩,六銖極言其輕。也指仙人之衣。

          青鸞:青鳥(niǎo)。古代創(chuàng)說(shuō)中能幫人傳遞信息的仙鳥(niǎo)。這里指青銅鸞鏡。

          菡萏(hàn dàn):指蓮花。

          玉瑯玕(láng gān):玉石。

          沈檀:沉香與檀香!吧颉蓖ā俺痢。

          鑒賞

          該詞為典型的“香奩體”詞,為最早的《浣溪沙》,題材為“艷情”題材,抒情風(fēng)格細(xì)膩深曲,文辭麗美。

          上片主要描寫(xiě)宿醉初醒女子面部神態(tài)、發(fā)髻、衣服、面容等內(nèi)容!俺睢弊謱(xiě)出女子的情緒,“慢”寫(xiě)出了女子的動(dòng)作,“寒”烘托了環(huán)境冷暖,“紅”和“翠”也出了顏色。

          下片主要描寫(xiě)女子體態(tài)、身姿、腰身、肌膚、和腿部!傲_襪”、“雪肌”、“玉瑯玕”突出了女子體態(tài)、肌膚的質(zhì)感,“骨香”和“沈檀”突出了嗅覺(jué)感受。

          全詞共六句,從視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、觸覺(jué)、嗅覺(jué)全方位描寫(xiě)了女性,以雕琢的文辭表現(xiàn)了女子的形態(tài)美和裝飾美,但更重的是她的“離愁”,因離愁而醉酒、慵懶,失了生活的趣味卻又止不住“更沉檀”即重涂脂粉,看似享受卻掩飾著內(nèi)心的苦澀。

        相關(guān)

        浣溪沙鑒賞13

         宋 吳文英——《浣溪沙》

          門(mén)隔花深舊夢(mèng)游。 夕陽(yáng)無(wú)語(yǔ)燕歸愁。 玉纖香動(dòng)小簾鉤。

          落絮無(wú)聲春墜淚, 行云有影月含羞。 東風(fēng)臨夜冷于秋。

          【注釋】: 玉纖:指女子之手。

          【賞析】 此為感夢(mèng)之作。上片寫(xiě)所夢(mèng)舊游之地、燕歸之態(tài),似真似幻,傳神于眼;下片抒懷人之情、相思之愁,如泣如訴,纏綿往復(fù)。末句尤貴含情言外,淵涵不盡。全詞雅麗清新,含蓄蘊(yùn)藉,耐人尋味。 陳廷焯《白雨齋詞話(huà)》:《浣溪沙》結(jié)句貴情余言外,含蓄不盡。如吳夢(mèng)窗之“東風(fēng)臨夜冷于秋”,賀方回之“行云可是渡江難”,皆耐人玩味。 陳洵《海綃說(shuō)詞》:夢(mèng)字點(diǎn)出所見(jiàn),惟夕陽(yáng)歸燕,玉纖香動(dòng),則可聞而不可見(jiàn)矣。是真是幻,傳神阿堵,門(mén)隔花深故也!按簤櫆I”為懷人,“月含羞”因隔面,義兼比興。東風(fēng)回睇夕陽(yáng),俯仰之間,已為陳?ài)E,即一夢(mèng)亦有變遷矣!扒铩弊植皇翘摂M,有事實(shí)在,即起句之舊游也。秋去春來(lái),又換一番世界,一“冷”字可思。此篇全從張子澄“別夢(mèng)依依到謝家”一詩(shī)化出,須看其游思飄渺、纏綿往復(fù)處。 俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:句法將縱還收,似沾非著,以蘊(yùn)釀之思,運(yùn)妍秀之筆,可平睨方回,攬裾小晏矣。結(jié)句尤凄韻悠然。 唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此首感夢(mèng)之作。起句,夢(mèng)舊游之處。“夕陽(yáng)”兩句,夢(mèng)人歸搴簾之態(tài)。換頭,抒懷人之情,因落絮以興起人之墮淚,因行云以比人之含羞。“東風(fēng)”句,言夜境之凄涼,與賀方回《浣溪沙》結(jié)句“東風(fēng)寒似夜來(lái)些”相同。

        浣溪沙鑒賞14

          薛昭蘊(yùn)

          紅蓼渡頭秋正雨,印沙鷗跡自成行,整鬟飄袖野風(fēng)香。

          不語(yǔ)含嚬①深浦里,幾回愁煞棹船郎,燕歸帆盡水茫茫。

          [注釋]①?lài),也作顰。

          ⑴蓼(liǎo):一年生草本植物,多生于水中味苦,可作藥用。紅蓼:開(kāi)紅

          花的水蓼。

         、普撸菏崂戆l(fā)鬟。

          ⑶含嚬(也作顰):愁眉不展。浦:水濱。

          1.詞的上片描繪了一幅怎樣的畫(huà)面?作者是如何描繪的?(5分)

          2.評(píng)論者認(rèn)為結(jié)尾一句情景俱佳,請(qǐng)簡(jiǎn)要賞析。(6分)

          參考答案

          1、水邊長(zhǎng)著紫紅色的蓼花,鷗跡成行,在這樣的環(huán)境中,卻孤零零地站著一個(gè)輕理鬟鬢、長(zhǎng)袖飄飄的佳人,描繪出了一幅蒼涼寂寞的秋雨渡頭待人圖。

          這三句給讀者在聽(tīng)覺(jué)上的是風(fēng)雨聲,在視覺(jué)上的是紅色的紅蓼花、成行的沙鷗足跡和盛裝的'佳人,在嗅覺(jué)上的是佳人和野花的芳香。但這些并沒(méi)有使畫(huà)面熱鬧起來(lái)。秋風(fēng)、秋雨、紅蓼、鷗跡、孤獨(dú)佳人,使人突出地感覺(jué)到的是渡頭環(huán)境的蒼涼和寂寞。(第一問(wèn)2分,第二問(wèn)3分。)

          2、燕歸帆盡水茫茫說(shuō)在佳人默望中,燕子歸去了,江上的征帆過(guò)盡了,剩下的只有茫茫江水。從表面上看來(lái),燕歸、帆盡、水茫茫,都是寫(xiě)景,而深含著的至真至切的懷人之情,暗示了佳人的癡情和痛苦。此句寓情于景,以景結(jié)情,一切都在不語(yǔ)中。這樣以一個(gè)饒有余味的畫(huà)面結(jié)尾,既合水鄉(xiāng)秋景,又關(guān)人物心情,景情俱佳。(景2分,情2分,手法及作用2分。)

        浣溪沙鑒賞15

          宋代:蘇軾

          長(zhǎng)記鳴琴子濺堂。朱顏綠發(fā)映垂楊。如今秋鬢數(shù)莖霜。

          聚散交游如夢(mèng)寐,升沉閑事莫思量。仲卿終不避桐鄉(xiāng)。

          譯文常常記著宓子賤彈琴治理單父的故事。過(guò)往紅潤(rùn)顏容和烏黑頭發(fā)映照著垂柳。如今已有數(shù)根鬢發(fā)白得就像霜雪一般。結(jié)交朋友的離離合合就如同身在夢(mèng)中。仕途得失進(jìn)退這等閑事就別去想它了。朱仲卿終也沒(méi)離開(kāi)人民愛(ài)戴他的桐鄉(xiāng)。注釋1.鳴琴子賤堂:「子賤」即孔子宓不齊(字子賤),「鳴琴子賤堂」即「宓子賤治單父,彈鳴琴,身不下堂而單父治.」的.典故(見(jiàn)《呂氏春秋?論部》卷二十一〈開(kāi)春論?察賢〉).(也作「鳴琴化洽」、「鳴...

          顯示全部

          譯文及注釋

          佚名

          譯文

          常常記著宓子賤彈琴治理單父的故事。過(guò)往紅潤(rùn)顏容和烏黑頭發(fā)映照著垂柳。如今已有數(shù)根鬢發(fā)白得就像霜雪一般。

          結(jié)交朋友的離離合合就如同身在夢(mèng)中。仕途得失進(jìn)退這等閑事就別去想它了。朱仲卿終也沒(méi)離開(kāi)人民愛(ài)戴他的桐鄉(xiāng)。

          注釋

          1.鳴琴子賤堂:「子賤」即孔子宓不齊(字子賤),「鳴琴子賤堂」即「宓子賤治單父,彈鳴琴,身不下堂而單父治.」的典故(見(jiàn)《呂氏春秋?論部》卷二十一〈開(kāi)春論?察賢〉).(也作「鳴琴化洽」、「鳴琴單父」)

          2.朱顏:紅潤(rùn)美好的顏容,借指青春年少.

          3.綠發(fā):「綠」指烏黑,「綠發(fā)」即烏黑的頭發(fā).

          4.秋鬢:蒼白的鬢發(fā).

          5.聚散:相聚和分離.

          6.交游:交際、結(jié)交朋友.

          7.夢(mèng)寐:睡夢(mèng).

          8.升沉:即「升降」,舊時(shí)指仕途得失進(jìn)退.

          9.仲卿終不避桐鄉(xiāng):「仲卿」即西漢中葉時(shí)人朱邑(字仲卿,官至大司農(nóng)),「避」指離開(kāi),「仲卿終不避桐鄉(xiāng)」即「朱邑歸葬桐鄉(xiāng)」的典故(見(jiàn)《漢書(shū)》卷八十九〈循吏傳〉第五十九,另附相關(guān)原文節(jié)錄如下).(相關(guān)原文節(jié)錄:「朱邑字仲卿,廬江舒人也.少時(shí)為舒桐鄉(xiāng)嗇夫,廉平不苛,以愛(ài)利為行,未嘗笞辱人.存問(wèn)耆老孤寡,遇之有恩,所部吏民愛(ài)敬焉……初邑病且死,囑其子曰:『我故為桐鄉(xiāng)吏,其民愛(ài)我.必葬我桐鄉(xiāng),后世子孫奉嘗我,不如桐鄉(xiāng)民.』及死,其子葬之桐鄉(xiāng)西郭外,民果共為邑起冢立祠,歲時(shí)祠祭,至今不絕.」) ▲

          蘇軾

          蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書(shū)畫(huà)皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱(chēng)歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱(chēng)蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱(chēng)蘇辛;書(shū)法擅長(zhǎng)行書(shū)、楷書(shū),能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱(chēng)宋四家;畫(huà)學(xué)文同,論畫(huà)主張神似,提倡“士人畫(huà)”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。

        【浣溪沙鑒賞】相關(guān)文章:

        《浣溪沙》鑒賞10-27

        《浣溪沙·庚申除夜》鑒賞05-20

        浣溪沙晏殊詩(shī)詞鑒賞07-10

        《浣溪沙》 周邦彥的古詩(shī)鑒賞05-14

        蘇軾《浣溪沙·荷花》全文及鑒賞07-21

        《浣溪沙》蘇軾詞作的鑒賞06-19

        《浣溪沙》蘇軾詞作鑒賞05-15

        蘇軾《浣溪沙·春情》全文及鑒賞07-17

        《浣溪沙》古詩(shī)詞鑒賞03-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>