1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 清明_黃庭堅(jiān)的詩(shī)原文賞析及翻譯

        時(shí)間:2024-09-29 22:50:52 黃庭堅(jiān) 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        清明_黃庭堅(jiān)的詩(shī)原文賞析及翻譯

          清明

        清明_黃庭堅(jiān)的詩(shī)原文賞析及翻譯

          宋代黃庭堅(jiān)

          佳節(jié)清明桃李笑,野田荒冢只生愁。

          雷驚天地龍蛇蟄,雨足郊原草木柔。

          人乞祭余驕妾婦,士甘焚死不公侯。

          賢愚千載知誰(shuí)是,滿眼蓬蒿共一丘。

          譯文

          清明佳節(jié)時(shí)分,桃紅李白,竟相綻放,猶如笑臉。田野上那些長(zhǎng)滿雜草的墳?zāi)沽钊烁械狡鄾觥?/p>

          春雷滾滾,驚醒了冬眠中的龍蛇百蟲(chóng),及時(shí)的春雨滋潤(rùn)著郊原上柔和的草木。

          古有齊人出入墳?zāi)归g乞討祭食以向妻妾夸耀,也有介子推拒絕做官而被大火燒死。

          他們是貧賤愚蠢還是賢能清廉,至今又有誰(shuí)知道呢?現(xiàn)在留下來(lái)的只不過(guò)是滿目亂蓬的野草而已。

          注釋

          桃李笑:用擬人手法形容盛開(kāi)的桃、李花。

          “雷驚”句:意思是清明早已過(guò)了驚蟄的節(jié)氣?萬(wàn)物正欣欣向榮。蟄(zhé):動(dòng)物冬眠。

          “人乞”句:《孟子》中有一則寓言。說(shuō)齊國(guó)有一人每天出外向掃墓者乞討祭祀后留下的酒飯。回家后卻向妻妾夸耀是刖人請(qǐng)自己吃飯。這是一個(gè)貪鄙愚蠢的形象。

          “士甘”句:用春秋時(shí)介子推寧愿被燒死也不愿再出仕的典故。

          蓬蒿(hāo):雜草。丘,指墳?zāi)埂?/p>

          鑒賞

          這是詩(shī)人觸景生情之作,通篇運(yùn)用對(duì)比手法,抒發(fā)了人生無(wú)常的慨嘆。首聯(lián)以清明節(jié)時(shí)桃李歡笑與荒冢生愁構(gòu)成對(duì)比,流露出對(duì)世事無(wú)情的嘆息。二聯(lián)筆鋒一轉(zhuǎn),展現(xiàn)了自然界萬(wàn)物復(fù)蘇的景象,正與后面兩聯(lián)的滿眼蓬蒿荒丘,構(gòu)成了強(qiáng)烈的對(duì)比。由清明掃墓想到齊人乞食,由寒食禁煙想到介子推焚死,不論賢愚,到頭來(lái)都是一抔黃土。詩(shī)人看到大自然的一片生機(jī),想到的卻是人世間不可逃脫的死亡的命運(yùn),表達(dá)了一種消極虛無(wú)的思想,悲涼的情緒纏繞于詩(shī)行間。這與詩(shī)人一生政治上的坎坷以及他所受的禪宗思想的濃厚影響是分不開(kāi)的。但作品體現(xiàn)了作者的人生價(jià)值取向,鞭撻了人生丑惡,看似消極,實(shí)則憤激。

        【清明_黃庭堅(jiān)的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

        清明黃庭堅(jiān)原文翻譯以及賞析06-27

        清明黃庭堅(jiān)原文、翻譯07-12

        寄黃幾復(fù)黃庭堅(jiān)的詩(shī)原文賞析及翻譯11-02

        清明黃庭堅(jiān)原文及賞析05-31

        黃庭堅(jiān)《清明》翻譯與賞析08-31

        黃庭堅(jiān)《清明》翻譯與賞析04-03

        清明日溫庭筠的詩(shī)原文賞析及翻譯08-10

        《戲呈孔毅父》黃庭堅(jiān)的詩(shī)原文賞析及翻譯09-26

        黃庭堅(jiān)《清明》原詩(shī)翻譯及賞析08-11

        擊鼓_詩(shī)原文賞析及翻譯06-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 午夜性色一区二区三区不卡视频 | 一本久久α久久免费精 | 亚洲AV永久精品一区二区在线 | 亚洲一区国产二区三区 | 中文字幕不卡高清免费v | 欧美日韩精品高清一区二区 |