1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 賞牡丹劉禹錫的詩(shī)原文賞析及翻譯

        時(shí)間:2022-03-04 09:40:58 古詩(shī) 我要投稿

        賞牡丹劉禹錫的詩(shī)原文賞析及翻譯

          《賞牡丹》是唐代文學(xué)家劉禹錫創(chuàng)作的一首托物詠懷詩(shī)。此詩(shī)描繪了唐朝慣有的觀賞牡丹的習(xí)俗。下面為大家?guī)?lái)了賞牡丹劉禹錫的詩(shī)原文賞析及翻譯,歡迎大家參考閱讀!

        賞牡丹劉禹錫的詩(shī)原文賞析及翻譯

          賞牡丹

          唐代劉禹錫

          庭前芍藥妖無(wú)格,池上芙蕖凈少情。

          唯有牡丹真國(guó)色,花開(kāi)時(shí)節(jié)動(dòng)京城。

          譯文

          庭前的芍藥妖嬈艷麗卻缺乏骨格,池中的荷花清雅潔凈卻缺少情韻。

          只有牡丹才是真正的天姿色,到了開(kāi)花的季節(jié)引得無(wú)數(shù)的人來(lái)欣賞,驚動(dòng)了整個(gè)長(zhǎng)安城。

          注釋

          妖:艷麗、嫵媚。

          格:骨格。牡丹別名“木芍藥”,芍藥為草本,又稱“沒(méi)骨牡丹”,故作者稱其“無(wú)格”。在這里,無(wú)格指格調(diào)不高。

          芙。杭瓷徎ā

          國(guó)色:原意為一國(guó)中姿容最美的女子,此指牡丹花色卓絕,艷麗高貴。

          京城:指唐朝的京師長(zhǎng)安,長(zhǎng)安是唐代的首都、京城。

          譯文

          庭院中的芍藥花艷麗雖艷麗,但格調(diào)不高;池面上的荷花明凈倒是明凈,卻缺少熱情;

          只有牡丹花才是真正的國(guó)色,是最美的花,當(dāng)它開(kāi)花的時(shí)候,其盛況轟動(dòng)了整個(gè)京城。

          注釋

         、拍档ぃ褐挠^賞植物。古無(wú)牡丹之名,統(tǒng)稱芍藥,后以木芍藥稱牡丹。一般謂牡丹之稱在唐以后,但在唐前,已見(jiàn)于記載。

         、仆デ吧炙帲河髦富鹿、權(quán)貴。芍藥:多年生草本植物,屬毛茛科,初夏開(kāi)花,形狀與牡丹相似。妖無(wú)格:妖嬈美麗,但缺乏標(biāo)格。妖:艷麗、嫵媚。格:骨格。無(wú)格指格調(diào)不高。鄭虔《胡本草》:“芍藥,一名沒(méi)骨花。”牡丹別名“木芍藥”,芍藥為草本,又稱“沒(méi)骨牡丹”,故作者稱其“無(wú)格”。

         、擒睫。╭ú):荷花的別名!稜栄拧め尣荨罚骸昂,芙渠。其莖茄,其葉蕸,其本蔤,其華菡萏,其實(shí)蓮,其根藕,其中菂,菂中薏。”郭璞注:“(芙渠)別名芙蓉,江東呼荷。”

         、葒(guó)色:傾國(guó)之色。原意為一國(guó)中姿容最美的女子,此指牡丹花色卓絕,艷麗高貴。李濬《松窗雜錄》:“上頗好詩(shī),因問(wèn)脩己曰:‘今京邑傳唱牡丹花詩(shī),誰(shuí)為首出?’脩己對(duì)曰:‘臣嘗聞公卿間多吟賞中書(shū)舍人李正封詩(shī)曰:“天香夜染衣,國(guó)色朝酣酒!薄下勚蒂p移時(shí)。”吳鋼、張?zhí)斐亍秳⒂礤a詩(shī)文選注》認(rèn)為此為作者用來(lái)喻指革新人士。

         、伞盎ㄩ_(kāi)”句:說(shuō)明唐代觀賞牡丹風(fēng)氣極盛。李肇《唐國(guó)史補(bǔ)》卷中:“京城貴游尚牡丹,三十余年矣。每春暮,車馬若狂,以不耽玩為恥。執(zhí)金吾鋪官圍外,寺觀種以求利,一本有直數(shù)萬(wàn)者。元和末,韓令始至長(zhǎng)安,居第有之,遽命劚去,曰:‘吾豈效兒女子耶!’”白居易《買花》:“帝城春欲暮,喧喧車馬度。共道牡丹時(shí),相隨買花去。貴賤無(wú)常價(jià),酬直看花數(shù):灼灼百朵紅,戔戔五束素。上張幄幕庇,旁織巴籬護(hù)。水灑復(fù)泥封,移來(lái)色如故。家家習(xí)為俗,人人迷不悟!本┏牵阂话阏J(rèn)為是指長(zhǎng)安,但劉錟編的《詠花古詩(shī)欣賞》、鮑思陶等編的'《中國(guó)名勝詩(shī)聯(lián)精鑒》以及謝明等編的《歷代詠物詩(shī)選讀》認(rèn)為此詩(shī)中的京城是指洛陽(yáng)。

          賞析

          此詩(shī)乃贊頌?zāi)档ぶ,其贊頌之手法,乃用抑彼揚(yáng)此的反襯之法。詩(shī)人沒(méi)有從正面描寫(xiě)牡丹的姿色,而是從側(cè)面來(lái)寫(xiě)牡丹。詩(shī)一開(kāi)始先評(píng)賞芍藥和芙蕖。芍藥與芙蕖本是為人所喜愛(ài)的花卉,然而詩(shī)人贊頌?zāi)档ぃ擞谩吧炙幯裏o(wú)格”和“芙蕖凈少情”以襯托牡丹之高標(biāo)格和富于情韻之美。“芍藥”,本來(lái)同樣是一種具有觀賞價(jià)值的花卉,但據(jù)說(shuō)到了唐代武則天以后,“牡丹始盛而芍藥之艷衰”(王禹傅《芍藥詩(shī)序》)。以至有人將牡丹比為“花王”,把芍藥比作“近侍”。此處,劉禹錫也懷著主觀感情,把芍藥說(shuō)成雖妖嬈但格調(diào)不高!败睫 ,是在詩(shī)文中常以清高潔凈的面目出現(xiàn)的花卉,但劉禹錫大概因?yàn)樗ねび窳⒂诔孛嬷校钊酥豢蛇h(yuǎn)觀而不可近玩的緣故,說(shuō)她純潔而寡情。這里暗示了牡丹兼具妖、凈、格、情四種資質(zhì),可謂花中之最美者。

          前兩句用的是抑彼揚(yáng)此的手法,為牡丹的出現(xiàn)作鋪墊,而第三句筆鋒一轉(zhuǎn),從正面贊頌?zāi)档!拔ㄓ小币辉~,突出強(qiáng)調(diào)了只有牡丹才配稱“真國(guó)色”,表明了詩(shī)人對(duì)牡丹的偏愛(ài)。“國(guó)色天香”則成了當(dāng)時(shí)對(duì)牡丹的定評(píng),也為后人所樂(lè)于接受和沿用。牡丹是花中之王,“百般顏色百般香”(邵雍《牡丹吟》)。但此詩(shī)卻只字未提牡丹的色香,僅說(shuō)“花開(kāi)時(shí)節(jié)動(dòng)京城”。這句表現(xiàn)了人們傾城而出觀賞牡丹的熱鬧景象,以此贊頌?zāi)档槿速p愛(ài)的傾國(guó)之色。牡丹在詩(shī)人眼里,她姿色超群,是國(guó)中最佳“美人”。由于牡丹具有無(wú)與倫比的姿色,競(jìng)使得花開(kāi)時(shí)節(jié)京城轟動(dòng),人們競(jìng)相品賞,生動(dòng)地描述了當(dāng)時(shí)的時(shí)尚,說(shuō)出了多數(shù)人的心聲。這里“動(dòng)”字用得極妙,仿佛使人看到了當(dāng)時(shí)人們?yōu)榱擞^賞牡丹而萬(wàn)人空巷、人頭攢動(dòng)的生動(dòng)場(chǎng)面。

          這短短四句詩(shī),寫(xiě)了三種名花,而其中又深含了詩(shī)人豐富的審美思想。詩(shī)人沒(méi)有忘記對(duì)芍藥與荷花美好一面的贊譽(yù),卻又突出了牡丹的姿色,令人玩味無(wú)窮。作為花木,本來(lái)無(wú)所謂格調(diào)高下和感情的多寡,但詩(shī)人用擬人化和烘托的手法,巧妙生動(dòng)地把自然美變成了藝術(shù)美,給人留下了難忘的印象。

          創(chuàng)作背景

          此詩(shī)即寫(xiě)唐人賞牡丹的盛況。關(guān)于此詩(shī)的創(chuàng)作時(shí)間與地點(diǎn),由陶敏、陶紅雨校注的《劉禹錫全集編年校注》根據(jù)詩(shī)中用李正封“國(guó)色”之語(yǔ)推測(cè)此詩(shī)為大和二年(828年)至五年831年作者在長(zhǎng)安所作;瞿蛻園的《劉禹錫集箋證》認(rèn)為,此詩(shī)作于唐大和年間作者重入長(zhǎng)安之時(shí)。

          作者簡(jiǎn)介

          劉禹錫(772—842),唐代文學(xué)家、哲學(xué)家。字夢(mèng)得,洛陽(yáng)(今屬河南)人,自言系出中山(治今河北定縣)。貞元(唐德宗年號(hào),785—805)間擢進(jìn)士第,登博學(xué)宏辭科。授監(jiān)察御史。曾參加王叔文集團(tuán),反對(duì)宦官和藩鎮(zhèn)割據(jù)勢(shì)力,被貶朗州司馬,遷連州刺史。后以裴度力薦,任太子賓客,加檢校禮部尚書(shū)。世稱劉賓客。其詩(shī)通俗清新,善用比興手法寄托政治內(nèi)容。《竹枝詞》、《柳枝詞》和《插田歌》等詩(shī),富有民歌特色,為唐詩(shī)中別開(kāi)生面之作。有《劉夢(mèng)得文集》。

        【賞牡丹劉禹錫的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

        劉禹錫《賞牡丹》的原文和賞析11-12

        劉禹錫《賞牡丹》原文和注釋譯文及賞析11-12

        劉禹錫賞牡丹賞析11-12

        劉禹錫《賞牡丹》的賞析10-16

        秋詞_劉禹錫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

        牡丹芳_白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯10-16

        昏鏡詞_劉禹錫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

        劉禹錫《賞牡丹》08-28

        劉禹錫《賞牡丹》鑒賞01-04

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>