1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 白帝城懷古古詩(shī)詞鑒賞

        時(shí)間:2024-10-28 20:26:54 惠嘉 古詩(shī) 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        白帝城懷古古詩(shī)詞鑒賞

          在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,大多數(shù)人肯定都接觸過古詩(shī)詞鑒賞,古詩(shī)詞鑒賞,很多時(shí)候是指從“情”和“景”的角度對(duì)古詩(shī)詞做深入的賞析。大家知道古詩(shī)詞鑒賞的方法嗎?下面是小編為大家整理的白帝城懷古古詩(shī)詞鑒賞,歡迎閱讀與收藏。

        白帝城懷古古詩(shī)詞鑒賞

          原文

          日落滄江晚,停橈問土風(fēng)。

          城臨巴子國(guó),臺(tái)沒漢王宮。

          荒服仍周甸,深山尚禹功。

          巖懸青壁斷,地險(xiǎn)碧流通。

          古木生云際,歸帆出霧中。

          川途去無限,客思坐何窮。

          譯文翻譯

          夕陽隱沒蒼茫的江水,天色已晚,停船探問當(dāng)?shù)剜l(xiāng)俗土風(fēng)。

          城樓面臨著古代的子爵巴國(guó),高臺(tái)乃是那湮沒的蜀漢王宮。

          這荒遠(yuǎn)地區(qū)仍屬周朝的領(lǐng)域,深山里至今推崇大禹的豐功。

          山巖陡峭好像青青墻壁中斷,地勢(shì)險(xiǎn)峻下臨清碧江水流通。

          高大的古樹挺立在白云邊上,歸來的船帆出現(xiàn)在濃濃霧中。

          水行的旅途一去便無限遙遠(yuǎn),旅客的愁思因此更無盡無窮。

          注釋解釋

          白帝城:遺址在今重慶市奉節(jié)縣東,為東漢初公孫述所筑。

          滄江:泛指江水。

          土風(fēng):鄉(xiāng)土歌謠或樂曲。

          巴子國(guó):古國(guó)名。

          漢王宮:指永安宮,蜀漢先主劉備卒于此。

          周甸:周朝甸服之國(guó),意指周朝的領(lǐng)域。

          禹功:指夏禹治水的功績(jī)。

          青壁:青色的山壁。

          古木:一作“古樹”。云際:云中。言其高遠(yuǎn)。

          坐:因?yàn)椤?/p>

          創(chuàng)作背景

          這首詩(shī)當(dāng)作于唐高宗調(diào)露元年(公元679年)陳子昂初次出蜀沿長(zhǎng)江泛舟而下的連續(xù)行程中。

          詩(shī)文賞析

          根據(jù)詩(shī)題,此詩(shī)應(yīng)為懷古詩(shī),其實(shí)稱之以“旅游詩(shī)”可能更恰當(dāng)。此詩(shī)描寫了這位年輕的西部人第一次進(jìn)入中國(guó)中心區(qū)域(雖然僅在南方邊緣)的旅程。他不斷地回顧“巴”(四川),細(xì)心地尋訪“周甸”(不包括四川),尋訪“禹功”所覆蓋的地區(qū)。他反復(fù)提到那些廣泛的地理名稱,仿佛這些名稱本身就具有某種神奇的意義。他為這些地區(qū)的歷史和古跡所傾倒。他在白帝城懷古,所緬懷的既不是歷史事件,也不是盛衰過程,而是集中于與中國(guó)文化的中心區(qū)域相聯(lián)系的古跡本身。

          由懷古而產(chǎn)生的憂傷很容易轉(zhuǎn)換成孤獨(dú)及思鄉(xiāng)的情緒。與較老練詩(shī)人的修辭練習(xí)不同,陳子昂這首詩(shī)更多地與情緒的激發(fā)有關(guān),而不是與技巧有關(guān)。他的旅行詩(shī)并不像王勃、盧照鄰、駱賓王的同類詩(shī),而更接近李百藥的詩(shī)。詩(shī)中對(duì)句的排列比王勃、盧照鄰的詩(shī)較不板滯。他的風(fēng)格離開駱賓王的風(fēng)格更遠(yuǎn)。駱賓王的懷古旅行詩(shī)用了高度矯飾的語言,即使最真誠(chéng)的感情也會(huì)黯然失色,從而徹底破壞詩(shī)的情調(diào)。

          陳子昂描寫自然景物的對(duì)偶句不似上官儀那樣復(fù)雜,可是在這首詩(shī)中,這些對(duì)句也一鋪到底,破壞了詩(shī)篇的流暢。此外,詩(shī)人還隱喻性地運(yùn)用動(dòng)詞描寫直觀景象,表現(xiàn)了宮廷詩(shī)的一定影響。

          作者簡(jiǎn)介

          陳子昂(659—700),唐代文學(xué)家。字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪縣)人。因曾任右拾遺,后世稱為陳拾遺。青少年時(shí)家庭較富裕,慷慨任俠。成年后始發(fā)憤攻讀,關(guān)心國(guó)事。24歲時(shí)舉進(jìn)士,官麟臺(tái)正字,后升右拾遺,直言敢諫,但建議常不被采納,并一度因“逆黨”反對(duì)武則天的株連而下獄。兩次從軍,對(duì)邊塞形勢(shì)和當(dāng)?shù)厝嗣裆钣休^深的認(rèn)識(shí)。公元698年(圣歷元年),因父老解官回鄉(xiāng)。父死居喪期間,權(quán)臣武三思指使射洪縣令段簡(jiǎn)羅織罪名,加以迫害,使之冤死獄中。其詩(shī)風(fēng)骨崢嶸,寓意深遠(yuǎn),蒼勁有力。有《陳伯玉集》傳世。

          人物生平

          少年立志

          唐高宗顯慶四年(659年),陳子昂出生于梓州射洪一個(gè)富有的庶族地主家庭,從小養(yǎng)成了豪家子弟任俠使氣的性格。十七八歲時(shí)尚不知書。后因擊劍傷人,才棄武從文,慨然立志,謝絕舊友,發(fā)憤攻讀,博覽群書,深鉆經(jīng)史,不幾年便學(xué)涉百家。同時(shí)關(guān)心國(guó)事,要求在政治上有所建樹。

          調(diào)露元年(679年),陳子昂出三峽,北上京城長(zhǎng)安,進(jìn)入當(dāng)時(shí)的最高學(xué)府國(guó)子監(jiān)學(xué)習(xí),并參加了第二年科舉考試。落第后回故里金華山研讀。“數(shù)年之間,經(jīng)史百家,罔不賅覽。尤善屬文,雅有相如、子云之風(fēng)骨”,為他后來革新文學(xué)奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。永淳元年(682年),學(xué)有所成的陳子昂,再次入京應(yīng)試,仍不為人知。

          步入仕途

          唐睿宗文明元年(684年),陳子昂進(jìn)士及第,官麟臺(tái)正字,后升右拾遺,直言敢諫。時(shí)武則天當(dāng)政,信用酷吏,濫殺無辜。他不畏迫害,屢次上書諫諍。武則天計(jì)劃開鑿蜀山經(jīng)雅州道攻擊生羌族,他又上書反對(duì),主張與民休息。他的言論切直,常不被采納,并一度因“逆黨”反對(duì)武則天的株連而下獄。

          垂拱二年(686年),曾隨左補(bǔ)闕喬知之軍隊(duì)到達(dá)西北居延海、張掖河一帶。

          武則天萬歲通天元年(696年),契丹李盡忠、孫萬榮叛亂,又隨建安王武攸宜大軍征討契丹。兩次從軍,使他對(duì)邊塞形勢(shì)和當(dāng)?shù)厝嗣裆瞰@得較為深刻的認(rèn)識(shí)。

          受讒被害

          圣歷元年(698年),陳子昂因父親老邁而解官回鄉(xiāng),不久父死。居喪期間,權(quán)臣武三思指使射洪縣令段簡(jiǎn)羅織罪名,加以迫害。

          久視元年(700年),陳子昂冤死獄中(沈亞之《上九江鄭使君書》),年僅四十一歲。

        【白帝城懷古古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:

        最新懷古詩(shī)詞鑒賞要訣06-10

        《早發(fā)白帝城》古詩(shī)詞鑒賞08-28

        《夜泊牛渚懷古》古詩(shī)詞鑒賞12-04

        山坡羊·潼關(guān)懷古詩(shī)詞鑒賞01-02

        《山坡羊潼關(guān)懷古》古詩(shī)詞鑒賞11-16

        古詩(shī)詞鑒賞11-20

        古詩(shī)詞鑒賞05-15

        《早發(fā)白帝城》李白唐詩(shī)鑒賞06-15

        高考詠史懷古詩(shī)詩(shī)詞鑒賞技巧05-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>