1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《月夜憶舍弟》詩詞鑒賞

        時間:2024-11-17 00:54:40 古詩 我要投稿
        • 相關推薦

        《月夜憶舍弟》詩詞鑒賞

        《月夜憶舍弟》詩詞鑒賞1

          月夜憶舍弟的原文

        《月夜憶舍弟》詩詞鑒賞

          戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。

          露從今夜白,月是故鄉明。

          有弟皆分散,無家問死生。

          寄書長不達,況乃未休兵。

          月夜憶舍弟的意思

          戍樓上響起禁止通行的鼓聲,秋季的`邊境傳來孤雁的哀鳴。

          今天是白露節更懷念家里人,還是覺得家鄉的月亮更明亮。

          雖有兄弟但都離散各去一方,已經無法打聽到他們的消息。

          寄書信詢問也不知送往何處,因為天下依舊戰亂不能太平。

          月夜憶舍弟賞析

          此詩首聯和頷聯寫景,烘托出戰爭的氛圍。頸聯和尾聯在此基礎上寫兄弟因戰亂而離散,居無定處,杳無音訊,于是思念之情油然而生,特別是在入秋以后的白露時節,在戌樓上的鼓聲和失群孤雁的哀鳴聲的映襯之下,這種思念之情越發顯得深沉和濃烈。全詩托物詠懷,層次井然,首尾照應,承轉圓熟,結構嚴謹,語言精工,格調沉郁哀傷,真摯感人。

        《月夜憶舍弟》詩詞鑒賞2

          月夜憶舍弟

          唐·杜甫

          戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。

          露從今夜白,月是故鄉明。

          有弟皆分散,無家問死生。

          寄書長不達,況乃未休兵。

          【注釋】

          舍弟:謙稱自己的弟弟。

          戍鼓:戍樓上的更鼓。戍,駐防。

          斷人行:指鼓聲響起后,就開始宵禁。

          邊秋:一作秋邊,秋天的邊地,邊塞的秋天

          露從今夜白:指在氣節白露的一個夜晚。

          有弟皆分散,無家問死生:弟兄分散,家園無存,互相間都無從得知死生的消息。

          長:一直,老是。

          達:到。

          況乃:何況是。

          未休兵:戰爭還沒有結束。

          【譯文】

          戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在鳴叫。

          從今夜就進入了白露節氣,月亮還是故鄉的最明亮。

          有兄弟卻都分散了,沒有家無法探問生死。

          寄往洛陽城的家書常常不能送到,何況戰亂頻繁沒有停止。

          【賞析】

          這首詩首聯即突兀不平。題目是月夜,作者卻不從月夜寫起,而是首先描繪了一幅邊塞秋天的圖景:戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。路斷行人,寫出所見;戍鼓雁聲,寫出所聞。耳目所及皆是一片凄涼景象。沉重單調的更鼓和天邊孤雁的叫聲不僅沒有帶來一絲活氣,反而使本來就荒涼不堪的邊塞顯得更加冷落沉寂。斷人行點明社會環境,說明戰事仍然頻繁、激烈,道路為之阻隔。兩句詩渲染了濃重悲涼的氣氛,點明月夜的背景。

          頷聯點題。露從今夜白,既寫景,也點明時令。那是在白露節的夜晚,清露盈盈,令人頓生寒意。月是故鄉明,也是寫景,卻與上句略有不同。作者所寫的不完全是客觀實景,而是融入了自己的主觀感情。明明是普天之下共一輪明月,本無差別,偏要說故鄉的月亮最明;明明是作者自己的心理幻覺,偏要說得那么肯定,不容質疑。然而,這種以幻作真的手法卻使人覺得合乎情理,這是因為它深刻地表現了作者微妙的心理,突出了對故鄉的`感懷。這兩句在煉句上也很見功力,它要說的不過是今夜露白,故鄉月明,只是將詞序這么一換,語氣便分外矯健有力。

          上兩聯信手揮寫,若不經意,看似與憶弟無關,其實不然。不僅望月懷鄉寫出憶,就是聞戍鼓,聽雁聲,見寒露,也無不使作者感物傷懷,引起思念之情。所以是字字憶弟,句句有情。

          頸聯由望月轉入抒情,過渡十分自然。月光常會引人遐想,更容易勾起思鄉之念。詩人今遭逢離亂,又在這清冷的月夜,更是別有一番滋味在心頭。在他的綿綿愁思中夾雜著生離死別的焦慮不安,語氣也分外沉痛。有弟皆分散,無家問死生,上句說弟兄離散,天各一方;下句說家已不存,生死難卜,寫得傷心折腸,感人至深。這兩句詩也概括了安史之亂中人民飽經憂患喪亂的普遍遭遇。

          尾聯緊承頸聯進一步抒發內心的憂慮之情。親人們四處流散,平時寄書尚且常常不達,更何況戰事頻仍,生死茫茫當更難逆料。含蓄蘊藉,一結無限深情。

          全詩層次井然,首尾照應,承轉圓熟,結構嚴謹。未休兵則斷人行,望月則憶舍弟,無家則寄書不達,人分散則死生不明,一句一轉,一氣呵成。懷鄉思親之情凄楚哀感,沉郁頓挫。

          【作者簡介】

          杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱杜工部、杜少陵等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為詩圣,其詩被稱為詩史。杜甫與李白合稱李杜,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即小李杜區別開來,杜甫與李白又合稱大李杜。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

        【《月夜憶舍弟》詩詞鑒賞】相關文章:

        《月夜憶舍弟》古詩鑒賞06-02

        杜甫《月夜憶舍弟》古詩詞鑒賞09-24

        《月夜憶舍弟》中秋節的詩詞鑒賞09-20

        杜甫《月夜憶舍弟》全文及鑒賞08-26

        杜甫詩詞《月夜憶舍弟》的詩意賞析10-03

        《月夜憶舍弟》 杜甫11-22

        《月夜憶舍弟》賞析06-14

        唐詩《月夜憶舍弟》賞析09-19

        月夜憶舍弟詩歌閱讀10-19

        《月夜憶舍弟》翻譯及賞析09-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲A∨精品一区二区三区 婷婷色婷婷开心五月 | 日本久久久久性潮级片 | 亚洲欧美日韩在线码 | 亚洲日韩精品综合中文字幕 | 欧美一级成在线人 | 亚洲精品国产精品乱码在线 |