《對雪》古詩閱讀及翻譯
【詩句】山雨不作泥,江云薄為霧。晴飛半嶺鶴,風(fēng)亂平沙樹。
【出處】唐·杜甫《對雪》。
【意思】
山中落雨的時候,沒有泥水沖下山 坡。江上的云淡淡的,好象已成了霧。山中的`樹木繁茂,所以雖有雨水 也被樹葉遮擋、樹根吸收,而不會將泥塊沖下。詩句無意中說出山中植被 在水土保持中的重要作用。而江上淡淡的云成了朦朧的霧,此為作者的 想象。山中煙雨本是朦朧、云薄為霧也很朦朧,這種朦朧的意境給人一 種說不盡的美感,使山中、江上俱為人所深深向往。
天晴了,野鶴飛滿了半座山嶺。一陣 風(fēng)過,刮亂了平靜的沙灘上的樹木。鶴喜歡晴朗的天氣,所以才在天晴 時飛集在山嶺上,享受這大好時光。雨后無風(fēng),樹木也很平靜。忽然吹 過一陣風(fēng),樹葉便颯颯亂響,隨風(fēng)擺動。“亂”字極寫樹枝、樹葉被風(fēng) 吹得凌亂紛披的樣子。兩句詩描寫的是雨后山上、江邊的特有景象。
【《對雪》古詩閱讀及翻譯】相關(guān)文章:
杜甫《對雪》閱讀練習(xí)及答案11-05
《對雪·杜甫》閱讀答案02-22
楊億巧對閱讀答案及原文翻譯12-04
湖心亭看雪閱讀答案解析及翻譯08-31
描寫雪的古詩句帶翻譯11-29
古詩江雪全詩帶翻譯10-29
靜夜思古詩及翻譯12-04
《沁園春 雪》原文及翻譯賞析02-25
關(guān)于江雪與湖心亭看雪的語文古詩閱讀題及答案02-19
李白古詩《立冬》原文及翻譯11-04