- 相關(guān)推薦
小學(xué)生古詩詞:回鄉(xiāng)偶書
賀知章(659—744),字季真,一字維摩,號石窗,晚年更號四明狂客,又稱秘書外監(jiān),其排行第八,人稱“賀八”。會稽永興(今浙江省蕭山市)人,唐代著名詩人。開元初年與吳越人包融、張旭、張若虛以詩文齊名,世稱“吳中四士”。因為喜歡飲酒,被杜甫稱為“酒中八仙”之一。其詩數(shù)量雖少,但不事雕琢,通俗可口,很富有清新瀟灑的意趣。
回鄉(xiāng)偶書
賀知章
少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。
兒童相見不相識,笑問客從何處來。
誦讀:
落葉歸根的欣喜與人事全非的慨嘆要交織在一起,突出“少小”、“老大”與“無改”、“衰”的這種對比,“不”、“何處”也要重讀。
注釋:
、倥紩号既婚g寫下來。②少小:少年時候。③老大:年老。④鄉(xiāng)音:家鄉(xiāng)的口音。⑤鬢毛:臉兩邊靠近耳朵的頭發(fā)。⑥衰:指鬢發(fā)稀疏、斑白。⑦客:作者自外返鄉(xiāng),以客自比。
譯文:
我少年時離開了家鄉(xiāng),年老才回來,鄉(xiāng)音沒有改變,鬢發(fā)卻已經(jīng)稀疏、斑白了。家鄉(xiāng)的孩子們見了我都不認(rèn)識,笑著問我:“客人是從哪里來的呀?”
賞析:
詩人“少小離家”,直到晚年才得以返回故鄉(xiāng),幾十年歲月流逝,人世變遷,心頭有無限感慨。第一句用“少小離家”與“老大回”對比,概括寫出數(shù)十年客居他鄉(xiāng)的事實。第二句頂承上句,具體寫出自己的“老大”之態(tài)。三、四句峰回路轉(zhuǎn),別有境界:雖寫哀情,卻借歡樂場面表現(xiàn);雖為寫己,卻從兒童一面翻出。“笑問客從何處來”,在兒童,只是淡淡的一問,言盡而意止;在詩人,卻成了重重的一擊,自己的老邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問中了。全詩語言樸實無華、毫不雕琢,卻道出了所有游子的共同感受,引起人們強烈的心靈震顫和情感共鳴,不愧是千古流傳的佳作。
【小學(xué)生古詩詞:回鄉(xiāng)偶書】相關(guān)文章:
《回鄉(xiāng)偶書》古詩詞鑒賞01-02
《回鄉(xiāng)偶書》古詩賞析10-16
回鄉(xiāng)偶書兒童古詩07-18
改寫古詩《回鄉(xiāng)偶書》作文07-04
《回鄉(xiāng)偶書》古詩譯文及賞析01-22