評(píng)析中秋節(jié)古詩《明月何皎皎》
《明月何皎皎》
作者:不祥
明月何皎皎,照我羅床幃。
憂愁不能寐,攬衣起徘徊。
客行雖云樂,不如早旋歸。
出戶獨(dú)彷徨,愁思當(dāng)告誰!
引領(lǐng)還入房,淚下沾裳衣。
【韻譯】:
明月如此皎潔,照亮了我的.床幃;我憂愁得無法入睡,披衣而起屋內(nèi)徘徊;
客居在外雖然有趣,但是還是不如早日回家;
一個(gè)人出門憂愁彷徨,滿心愁苦應(yīng)該告訴誰呢?
伸頸遠(yuǎn)望還是只能回到房間,眼淚沾濕了衣裳。
【評(píng)析】:
此詩寫閨怨離愁,詩中刻畫了一個(gè)獨(dú)守空閨、愁思難寐、徘徊輾轉(zhuǎn)的閨中女子形象。其愁由明月引起。
這首詩是寫游子離愁的,詩中刻劃了一個(gè)久客異鄉(xiāng)、愁思輾轉(zhuǎn)、夜不能寐的游子形象。
他的鄉(xiāng)愁是由皎皎明月引起的。更深人靜,那千里與共的明月,最易勾引起羈旅人的思緒。
【評(píng)析中秋節(jié)古詩《明月何皎皎》】相關(guān)文章:
形容明月皎皎的詩句11-18
形容明月的古詩句11-18
游子吟古詩評(píng)析12-05
白居易《春生》古詩原文及評(píng)析03-14
宿王昌齡隱居古詩韻譯與評(píng)析12-20
《古詩十九首之明月皎夜光》賞析及翻譯08-01
登岳陽樓-杜甫譯文評(píng)析古詩詞12-16
描寫中秋節(jié)的古詩12-12