1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 古詩隋宮譯文及注釋

        時間:2024-07-14 21:21:31 古詩 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        古詩隋宮譯文及注釋

          古詩-隋宮譯文及注釋

          譯文

        古詩隋宮譯文及注釋

          隋煬帝為南游江都不顧安全,

          九重宮中有誰理會勸諫書函。

          春游中全國裁制的綾羅錦緞,

          一半作御馬障泥一半作船帆。

          注釋

         、.張《箋》編此詩于大中十一年(857),時商隱因柳仲郢推薦,任鹽鐵推官,游江東。隋宮:隋煬帝楊廣建造的行宮。《輿地紀(jì)勝》:"淮南東路,揚(yáng)州江都宮,煬帝于江都郡置宮,號江都宮。"《嘉慶一統(tǒng)志》:"江蘇省揚(yáng)州府古跡:臨江宮在江都縣南二十里,隋大業(yè)七年,煬帝升釣臺臨揚(yáng)子津,大燕百僚,尋建臨江宮于此。顯福宮在甘泉縣東北,隋城外離宮。……江都宮在甘泉縣西七里,故廣陵城內(nèi)。中有成象殿,水精殿及流珠堂,皆隋煬帝建。……十宮在甘泉縣北五里,隋煬帝建!跺居钣洝罚菏畬m在江都縣北五里,長阜苑內(nèi),依林傍澗,高跨岡阜,隨城形置焉。曰歸雁、回流、九里、松林、楓林、大雷、小雷、春草、九華、光汾。"

         、.乘興句:《晉書·輿服志》:"凡車駕親戎,中外戒嚴(yán)。"此言不戒嚴(yán),意謂煬帝驕橫無忌,毫無戒備。

          ③.九重:指皇帝居住的深宮。。好鞑欤。諫書函:給皇帝的.諫書!端鍟奂o(jì)》載:隋煬帝巡游,大臣上表勸諫者皆斬之,遂無人敢諫。大業(yè)十四年(618),在行宮里被其部下宇文化及所殺。

         、.宮錦:供皇家使用的高級錦緞。

         、.障泥:馬韉,墊在馬鞍的下面,兩邊下垂至馬蹬,用來擋泥土!端鍟な池浿尽罚"大業(yè)元年,造龍舟,鳳榻、黃龍、赤艦、樓船、篾舫……幸江都……舳艫相接,二百余里

        【古詩隋宮譯文及注釋】相關(guān)文章:

        李商隱《隋宮》譯文及賞析10-13

        古詩詞宮詞注釋譯文及賞析09-16

        李商隱《宮辭》譯文及注釋05-14

        春夜喜雨古詩注釋及譯文03-23

        李商隱《隋宮》閱讀答案07-24

        《觀潮》譯文及注釋07-02

        《離騷》譯文及注釋08-10

        白居易《南湖早春》譯文及注釋古詩詞賞析10-11

        李商隱《隋宮(一)》翻譯賞析10-26

        李商隱《風(fēng)雨》譯文及注釋04-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>