1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 初一下冊語文古詩鑒賞

        時間:2020-11-24 10:17:26 古詩 我要投稿

        初一下冊語文古詩鑒賞

          【網(wǎng)絡(luò)綜合 - 初中一年級】

        初一下冊語文古詩鑒賞

          這篇關(guān)于《七年級下冊語文古詩鑒賞》,是編輯為您整理的,希望對您有所幫助!

          山中雜詩

          吳均

          山際見來煙①,竹中窺落日②。

          鳥向檐③上飛,云從窗里出。

          注釋

          ①山際:山與天相接的地方。

          ②窺(kuì):從縫隙中看。

          ③檐(yán):房檐。

          譯文:

          山邊飄來的煙靄,從竹林的縫隙里看到落日。

          鳥兒向屋檐上飛著,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去天邊的云氣好象是從窗里流出來的一樣

          題解:

          本篇是《山中雜詩》的三首之一。是寫山居環(huán)境的幽靜,表現(xiàn)了閑適的心情。沈德潛說它“四句寫景,自成一格”。

          竹里館

          (唐)王維

          獨(dú)坐幽篁①里,彈琴復(fù)長嘯②。

          深林③人不知,明月來相照。

          詩詞注釋:

         、儆捏颍河氖巧畹囊馑,篁是竹林。

         、趪[:嘬口發(fā)出長而清脆的聲音, 類似于打口哨。

         、凵盍郑褐浮坝捏颉薄

          《竹里館》

          譯文:

          月夜,獨(dú)坐幽靜的竹林子里,

          間或彈彈琴,間或吹吹口哨。

          竹林里僻靜幽深,無人知曉,

          卻有明月陪伴,殷勤來相照。

          峨眉山月歌

          唐. 李白

          峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。

          夜發(fā)清溪向三峽,思君不見下渝州。

          譯文:

          之一:

          峨眉山上,半輪明月高高地掛在山頭。月亮倒映在平羌江那澄澈的水面。夜里我從清溪出發(fā)奔向三峽,到了渝州就看不到你(峨眉山上的月亮)了,多么思念啊!

          之二:

          在一個秋高氣爽、月色明朗的夜里,我乘著小船,從清溪驛順流而下。月影映在江水之中,像一個好朋友一樣,陪伴著我。但在從清溪到渝洲的途中,月亮總被兩岸的高山擋住,使我思念不已。

          【注釋】

          1.峨眉山:在今四川峨眉市西南

          2.平羌(qiāng):江名,即今青衣江,在峨眉山東北。

          3.發(fā):出發(fā)。

          4.君:指峨眉山月。一說指作者的友人。

          5.下:順流而下。

          6.渝州:今重慶一帶。

          7..半輪秋:半圓的秋月,即上弦月或下弦月.

          8.清溪:指清溪驛,在四川犍(qián)為峨眉山附近。

          9.三峽:指長江瞿塘峽、巫峽、西陵峽,在今四川、湖北兩省的交界處。一說指四川樂山的'犁頭、背峨、平羌三峽,清溪在黎頭峽的上游。

          10.夜:今夜

          11.影:月光

          春夜洛城聞笛

          誰家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。

          此夜曲中聞?wù)哿,何人不起故園情。

          譯文:

          燈火漸熄的夜晚,誰家傳出嘹亮的玉笛聲,笛聲隨著春風(fēng),飄滿整個洛城。

          這種夜晚聽到《折楊柳》的曲調(diào),誰不會萌發(fā)思念故鄉(xiāng)的深情!

          逢入京使

          岑參

          故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。

          馬上相逢無紙筆,憑君傳語報(bào)平安。

          注釋:

          龍鐘:淋漓沾濕的意思

          入京使:回京的使者

          故園:指的是在長安自己的家

          譯文:回頭東望故園千里,路途遙遠(yuǎn)迷漫;滿面龍鐘兩袖淋漓,涕淚依然不干。途中與君馬上邂逅,修書卻無紙筆;唯有托你捎個口信,回家報(bào)個平安。

          滁州西澗

          韋應(yīng)物

          獨(dú)憐幽草澗邊生, 上有黃鸝深樹鳴。

          春潮帶雨晚來急, 野渡無人舟自橫。

          譯文:我非常喜愛這河邊生長的野草,是那樣幽靜而富有生趣;河岸上茂密樹林的深處,不斷傳來黃鸝鳥的叫聲,是那樣婉轉(zhuǎn)動聽。因傍晚下了春雨,河面像潮水一樣流得更急了;在那暮色蒼茫的荒野渡口,已沒有人渡河,只有小船獨(dú)自橫漂在河邊上。

          [題解]

          這是寫景詩的名篇,描寫春游滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見。首二句寫春景、愛幽草而輕黃鸝,以喻樂守節(jié),而嫉高媚;后二句寫帶雨春潮之急,和水急舟橫的景象,蘊(yùn)含一種不在其位,不得其用的無可奈何之憂傷。全詩表露了恬淡的胸襟和憂傷之情懷。

          江南逢李龜年

          杜甫

          岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。

          正是江南好好風(fēng)景,落花時節(jié)又逢君。

          譯文:

          歧王府第里經(jīng)?匆娔,也在崔九的家里多次聽到您的唱歌。

          現(xiàn)在正好是江南風(fēng)景秀美的時候,在這暮春季節(jié)再次遇見了你。

          送靈澈上人

          劉長卿

          蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。

          荷笠?guī)标枺嗌姜?dú)歸遠(yuǎn)。

          注:選自《劉隨州詩詞集》(《四部叢刊》本)卷一。靈澈上人,唐代著名僧人,本姓楊,字源澄,會稽(現(xiàn)在浙江紹興)人,后為云門詩僧。上人,對僧的敬稱。這首小詩寫詩人在傍晚送靈澈返竹林寺時的心情。他即景抒情,構(gòu)思精致,語言簡練,樸素秀美,所以為中唐山水詩的名篇。

          【蒼蒼】深青色。 【竹林寺】在現(xiàn)在江蘇丹徒南。 【杳杳(yǎo yǎo)】深遠(yuǎn)的樣子。 【荷笠】背著斗笠。荷,背著。

          【注意讀音】

          杳(yǎo)荷(hè)

          譯文:

          蒼翠山林中的竹林寺,

          遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來晚鐘的聲音。

          我背著斗笠,披著夕陽的余輝,

          獨(dú)自向青山歸去。

          約客 (宋)趙師秀

          黃梅時節(jié)家家雨, 青草池塘處處蛙。

          有約不來過夜半, 閑敲棋子落燈花。

        【初一下冊語文古詩鑒賞】相關(guān)文章:

        思鄉(xiāng)古詩鑒賞03-27

        《蝶戀花》古詩鑒賞10-30

        語文古詩詞鑒賞知識點(diǎn)08-20

        人教版初中語文古詩詩詞大全鑒賞07-16

        高考語文古詩詞鑒賞答題技巧分享08-04

        語文古詩詞鑒賞題型的答題技巧09-01

        《觀滄!饭旁婅b賞02-05

        杜牧《清明》古詩鑒賞02-20

        杜牧清明古詩鑒賞02-20

        《將進(jìn)酒》古詩鑒賞10-29

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>